Хроники Нордланда. Пепел розы - читать онлайн бесплатно, автор Н. Свидрицкая, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияХроники Нордланда. Пепел розы
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
34 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Какой конь, а?! – Твердили по обе стороны стен Кальтенштайна. – Птица, а не конь! Ушел ведь, ушел! А как ушел!!! – Гэбриэлом и его конем сейчас восторгались все, даже враги. Корнелиты отступили от стен крепости, встреченные залпом стрел, ругались и сквернословили, обещая тем, кто внутри, судьбу Брэдрика и Анвилского аббатства. И судя по их перемещениям и прочим действиям, уходить восвояси не собирались. Кальтенштайн, со своим фирменным унылым видом, смотрел на эти перемещения и построения со стены, положив руку на эфес меча, хорошего, но видавшего иные, лучшие дни, как и все его доспехи, одежда и прочие вещи и аксессуары.

– надеюсь, – своим глуховатым басом, медленно, произнес он, – ваш брат, ваше высочество, знает, куда скакать за помощью.

Гарет точно знал, что брат не знает. Но ответил, тем не менее, со всей уверенностью:

– Не волнуйся, рыцарь. Мой брат умеет преподносить сюрпризы. Это его фирменный стиль. Как и вы. Каюсь, от Кальтенштайна я помощи не ждал.

– Я тоже. – Аббат Мильестон оказался совсем молодым, не старше тридцати, стройным, темноволосым и темноглазым, с английским акцентом, человеком, больше похожим на рыцаря, чем на священника. Даже сутана у него была короткая, с надетыми поверх латами. Он был из тех людей, что, как и Альберт Ван Хармен, словно уже рождаются такими, чистенькими, лощеными, с иголочки, волосок к волоску, только в отличие от Альберта, Мильестон был ярче, брутальнее. Со слишком чувственными губами для священника, и слишком опасным огоньком в глазах. – Корнелиты положили три четверти моих людей, то, что я привел сюда – жалкие остатки. Они разорили и сожгли Анвилское аббатство, монахов перебили, и если бы просто убили! Они сотворили с ними такое непотребное скотство, и так над телами надругались, что я вам рассказать не могу. То же и с окрестными селами, и с их жителями, в том числе и с теми, кто успел укрыться в аббатстве. Их предводитель, поп Корнелий, мертв, его отравил какой-то повар, а нынешние вожаки корнелитов – это отребье, расстриги, преступники… Их следующей целью был бы монастырь кларисок, и даже подумать страшно, что ожидало несчастных женщин!

– Ну, отрадно думать, что мы здесь не просто прячемся, а спасаем кларисок от участи худшей, чем смерть. – Вздохнул Гарет. – Много слышал о тебе, аббат.

– Взаимно. – Мильестон, не скрываясь, приглядывался к Хлорингу. – Рад знакомству. И почту за честь сражаться на вашей стороне, ваше высочество. Я слышал о том, что ваш брат убил дракона – правда ли?

– Правда. – Вновь вздохнул Гарет, и мельком глянул на поле, где корнелиты разбивали осадный лагерь – весьма, кстати, грамотно. Для быдла-то. – Как закончим здесь, милости прошу в Хефлинуэлл: там есть чучело.

Мильестон рассмеялся, показав крепкие белые зубы:

– Сражен вашим оптимизмом! Но что это мы?.. У меня есть в отряде медикус, к счастью, он не пострадал в бою. Нужно уделить внимание нашим раненым. Как я понял, один из пострадавших – их высочество, принц-консорт Фридрих?..


Шторм вернулся в Гранствилл, раздираемый эмоциями и страстями, уставший с долгой и стремительной дороги, и спал после возвращения плохо и мало. На другой день он пошёл в центр, чтобы узнать новости – он делал это просто, сидел у фонтана и слушал людей, которые толклись здесь дни напролёт и болтали обо всём на свете, не обращая внимания на еще одного эльфа. В этот раз его волновала только одна новость, и только её он и ждал услышать: Габи. Всё прочее его совершенно не трогало, даже новости о невесте Гора, о которой говорили очень много. Женщины взахлёб обсуждали её украшения, шляпки и покупки; многим до зарезу нужно было купить то же самое, и они, сплетничая, сетовали на то, что конечно же, у них-то нет столько золота, сколько есть у Хлорингов. Мужчины обсуждали, какая она красавица, и – Шторма это слегка насторожило, – что про неё ходят нехорошие слухи, и насколько они могут быть правы, а насколько это просто зависть и бабская ревность. Про Габи никто ни разу не упомянул; говорили в основном про принца Элодисского, который – слава Богу! – поправился настолько, что возобновил свои публичные обеды в замке, на которые приглашались и влиятельные горожане. Говорили о Моисее, знаменитом лекаре и алхимике, который теперь поселился в Хефлинуэлле, и по слухам, был настоящим волшебником, а его лекарства и зелья – самой настоящей панацеей… Всё это Шторму было не интересно. Пока он ждал весточки о Габи, на площади появилась она сама, в сопровождении свиты, верхом на своём великолепном вороном, как смоль, коне. Увидев её, Шторм испытал такую мучительную бурю чувств! Тут были и облегчение, и радость, и ненависть, и злоба на неё и себя самого, и протест, и страсть. Её раздражённый голос, которым она, как обычно, отчитывала кого-то из своей свиты, бесил Шторма, но слышал он только его. Как только Габи ушла в собор, Шторм, ведомый непреодолимой силой, подошёл к её коню и погладил точёную голову. Рука его чуть дрожала: прикасаться к тому, что принадлежало Габи, было наслаждением, и в то же время ему почему-то казалось, что он совершает нечто кощунственное, чего даже стыдился. Пальцы его пробежались по поводьям и седлу, которое ещё хранило её тепло… тепло её узких белых бёдер, которые так и стояли перед его глазами, обвивающие мужскую поясницу… Губы мгновенно пересохли, сердце забилось быстрее.

– Великолепный конь, а, господин эльф? – Общительно обратился к нему слуга.

– Что? – Вздрогнул Шторм, почувствовав себя так, словно его застали за чем-то интимным и не вполне приличным. На скулах выступила краска, он отдёрнул руку.

– Говорю, конь великолепный! Миледи очень его любит, других вообще не признаёт. – Слуга тоже погладил коня с фамильярностью близкого друга, подул в ноздри, и конь протяжно фыркнул, мотнув головой, слегка толкнул слугу носом, напрашиваясь на новую ласку.

– Да… – Шторм, преодолевая какое-то непонятное ему самому чувство, отошёл от коня, с остервенением протёр лицо, зачерпнув воды из фонтана. Да что с ним такое?.. Страх появился в низу живота и несильно, но противно стиснул внутренности. «Убить её. – Пришла мысль. – Сегодня же, сейчас же! Её и этого… Всех…» – Быстро пробираясь домой, Шторм дрожал, в который раз уже мысленно с остервенением кромсая вожделенное тело и заливая кровью ненавистную комнату. Ожидая Габи, он продолжал дрожать от нетерпения и дикой, ослепляющей ненависти. Она заплатит за то, что делает с ним! Он избавится от неё, избавится!!!

Обычно Иво появлялся уже тогда, когда Габи приезжала в собор, располагался в той самой комнате и ждал свою любовницу; но сегодня время шло, а он не появлялся, и Шторм испугался: значит, Габи тоже не придёт? Что-то случилось, они прекратили свои встречи или перенесли их в другое место?..

Но Габи появилась, прибежала, как обычно, по той самой тропинке, мимо его дома, в скромном платье служанки и мантилье, прикрывающей ее лицо. Она вновь назначила Иво свидание, знала, что он поехал в сторону Гранствилла, и летела сюда, вне себя от облегчения, радости и предвкушения. У нее давно не было секса, а секс она успела полюбить безумно. Тело ее оказалось способно получать неслыханное наслаждение, и Габи попала в полную зависимость от этого наслаждения, жила им. Шторм наблюдал, как она возникает в знакомой комнате, и как разочарование и гнев искажают ее лицо. Он понял, что Иво не пришел, обманул ее, и что ей больно от этого. Смотрел, как она бесится, бьет посуду, швыряет на пол фрукты и печенье. Жалость, злорадство, радость от того, что она сегодня не будет с Иво, смешались в нем. Он вышел из дома и затаился в кустах на тропе, сам не зная, что сделает. Просто он так неотступно думал о ней, и чувства его охватили такие сильные после этой вынужденной разлуки, что Шторм не контролировал себя. Когда Габи появилась рядом, окутав его ароматом розового масла, Шторм не сдержался.

Габи вскрикнула, когда прямо перед ней бесшумно, словно из воздуха, возникла высокая фигура в чёрном, и он зажал ей рот и потащил в заросли, стервенея от её сопротивления: Габи мычала, брыкалась, пыталась царапать его… Затащив её в свой дом, Шторм потянулся к ножу: он хотел её убить, он был твёрдо уверен, что это сделает, что он уже это делает… Как получилось так, что вместо этого Шторм очутился с нею на грязном полу и, осыпаемый грязными ругательствами, не чувствуя ногтей, царапающих его кожу, набросился на неё с такой дикой и неистовой страстью, что Габи завизжала, а сам он закричал, – он не знал. Всё произошло очень быстро; испытав невероятный оргазм, Шторм замер на ней, тяжело дыша, жмурясь от невыносимых ощущений и противоречий, мокрый, опустошённый… Габи дрожала и корчилась в его руках, сотрясаемая спазмами такого же сильнейшего оргазма – его страсть зажгла и её кровь, зажгла так, как никогда не зажигал ни Иво, ни даже насилие над Гагой.

– Ублюдок… – Простонала она, не в силах избавиться от его тяжести. – Как ты смеешь… Насильник… тварь!!!

Шторм, только сейчас осознавший, что натворил, отшатнулся от неё, и взгляд его тёмных, почти чёрных эльфийских глаз обжёг её совершенно непонятным выражением. Габи увидела невероятно красивое лицо, сейчас искажённое недоверием, злобой, страстью. Задохнулась:

– Эльф?.. А говорят, вы не насильники! – Она зло рассмеялась. – Всё враньё! Всё враньё!!!

– Заткнись! – Рявкнул Шторм. – Я не эльф!

– Полукровка! – Габи змеёй выскользнула из его рук. – Животное, подонок! – Торопливо одёрнула юбку, пятясь к двери, оставшейся открытой. – Ублюдочный выродок!!! Ты заплатишь за это… Понял?!! – И Шторм вновь бросился на неё. Скрутил, ногой захлопывая дверь, срывая платье, разрывая рубашку, связал руки, привязав её к столбикам лестницы. Блестящие чёрные волосы Габи разметались, алмазные шпильки посыпались на пол, голубые глаза сверкали от ярости, грудь вздымалась.

– Я убью тебя, шлюха! – Произнёс Шторм сдавленным голосом, тоже тяжело дыша и чувствуя, как вновь накатывает возбуждение. – Молись, или что вы там делаете!

– Да пошёл ты!!! – Габи, какой бы ни была, трусихой не была точно – кровь Хлорингов, не смотря ни на что, брала в ней верх. – Тьфу на тебя, выродок! Убивай, валяй! Напугал… мразь!!! – Её поза, с закинутыми назад и вверх руками, подавшимися к Шторму грудями и бёдрами, которые она лихорадочно пыталась поднять так, чтобы прикрыть хоть частично свою наготу, волосы, разметавшиеся пряди которых частью заслоняли лицо, то, как она дёргала головой, пытаясь избавиться от них – всё возбудило Шторма ещё сильнее, хоть несколько минут назад он подумал бы, что сильнее возбудиться невозможно. Острый запах Габи, смешавшийся с ароматом розового масла, терпкий, пряный, подействовал на него сильнее всякого наркотика… Рванув на себя её бёдра, осыпаемый проклятиями, Шторм снова овладел ею, вновь получив и подарив ей неслыханное наслаждение. В какой-то момент он краем сознания отметил для себя, что она наслаждается, не смотря на всю свою ругань и всё сопротивление, и почему-то это доставило ему удовольствие и возбудило непонятную гордость. Сжимая её бёдра, Шторм не торопился отпускать её, тяжко дыша и жадно наблюдая за её лицом, отражающим все стадии оргазма, сотрясающего её тело. Желание убить её испарилось – он не мог убить женщину, с которой занимался сексом, это было невозможно. Да и не хотел. Впервые в жизни ему хотелось коснуться женского тела, вообще какого-то чужого тела, не чтобы причинить зло, а… чтобы погладить. Её влажная матовая кожа, невероятно мягкая, бархатистая, нежная, так и просила такого прикосновения. Шторм чувствовал её пальцами и бёдрами, которые сейчас прижимались к ней, чувствуя её дрожь, её жар, её влажность. Большие пальцы сами, слегка дрожа, погладили эту кожу – чуть заметное движение, почти неуловимое, но и это для него было новым и диким ощущением. Шторм отдёрнул руку и отшатнулся от Габи, пытаясь вызвать в себе прежние ненависть и жажду убить. Только тело не желало ненавидеть и пылать злобой: оно блаженствовало, и даже боль от царапин, которыми Габи щедро исполосовала его кожу повсюду, куда дотянулась, была сладкой.

– И что ты теперь будешь делать, а? – Тяжело дыша и дрожа, поинтересовалась Габи. – Что ты будешь делать?! Ты знаешь, кто я? Ты знаешь, что с тобою сделают за то, что ты изнасиловал меня?! Сам молись, придурок!

– Я знаю, кто ты. – Его низкий голос пускал мурашки по её коже и заставлял бабочек в животе мелко трепыхать крылышками. – Ты проститутка… забыла всякий стыд и трахаешься с оруженосцем своего брата!

– Да кто тебе поверит! – Скривилась Габи. – Полукровке, насильнику! Тебя утопят в дерьме, ты понял?! Видел сортир?.. Сбросят в эту мерзкую вонючую жижу, и ты захлебнёшься ею, урод… – Она с силой, неожиданной в таком хрупком теле, пыталась освободить руки, и всё её тело извивалось от напряжения. – И последнее, что ты будешь чувствовать – это… дерьмо… в твоём рту… развяжи меня, понял?! Развяжи, тварь!!! – Ноги её пытались упереться в пол и соскальзывали. – Немедленно развяжи! Я заору!

– Ори. – Шторм поднял с пола кинжал, желая увидеть страх на этом лице и услышать совсем другое. – Визжи перед смертью, человечья самка, визжи, как свинья!

Глаза Габи расширились, она испугалась – но не завизжала. Она и сама не подозревала в себе такой отваги! Сознание неминуемой – как ей показалось, – смерти, придало ей мужества, с которым она плюнула в сторону Шторма. Губы её дрожали и кривились от страха, живот сам собою сокращался, ноги стали ватными, но она не завизжала и не стала умолять.

– Убивай, козёл! – Прошипела дерзко. – Валяй! Не дождёшься ты от меня визга… Понял?! Убивай! – Габи в истерике попыталась пнуть его непослушной ногой. – Ну же, чего ждёшь, тварь, чего ждёшь?!

Шторм отшатнулся от неё, не зная, что делать. Он растерялся. Если бы она умоляла и плакала, он бы её… наверное, пощадил, чувствуя себя победителем. Её храбрость его поразила и восхитила, и это был первый в его жизни случай, когда Шторм испытал что-то подобное по отношению к женщине. Но что ему теперь было делать?! У него была голая Габи, принцесса крови, связанная и дважды им изнасилованная, её порванная одежда, пожар в крови… И всё это складывалось в неразрешимую на первый взгляд проблему, в огромный вопросительный знак. Убить её он не мог. Оставить всё так, как есть и сбежать?.. Кто-то её, да найдёт… Но в таком случае её ждёт неминуемый и страшный позор. Шторм встал с колен, отошёл, налил себе воды и жадно выпил.

– Дай пить! – Потребовала вдруг Габи. – Слышишь, эльф?!

– Я не эльф. – Машинально произнёс Шторм уже избитые слова. Габи пожирала его глазами. Тело его было не хуже, чем у Иво, а может, и лучше – плечи шире, мускулы заметнее, живот и ягодицы рельефнее и даже на вид – крепче. У него были невероятно красивые бёдра, в отличие от большинства мужчин, которых Габи знала, крепкие, длинные, стройные. И почти никаких волос на теле, только немного в паху. Глаза казались чёрными, но на свету становилось ясно, что они коричневые, глубокого, сочного, изумительно-красивого цвета. Боясь и ненавидя его, Габи его и хотела тоже – оргазмы, которые она уже испытала, были просто… невероятными! Помедлив, Шторм налил ей воды и поднёс к губам.

– Развяжи. – Потребовала Габи. – Я не буду пить, как корова, понял?

– Тогда вообще не получишь.

– Боишься меня? – С издёвкой спросила Габи. – Боишься развязать, а?! Связанную девушку трахать-то безопасно!

– Я?! – Поразился Шторм, обжигая её взглядом. – С ума сошла, дура?!

– Это ты чокнутый. – Злорадно сообщила Габи, продолжая вырываться и сводя Шторма с ума движениями

своего тела. Он отвернулся, но продолжал её видеть как краем глаза, так и внутренним взором. – Если полез на меня… на племянницу… принца! – Она рванулась изо всех сил, но ничего не вышло, и девушка обмякла, тяжко дыша. Было жарко, даже здесь, в тени; пахло плесенью. Габи огляделась.

– Что это за сарай? – Спросила презрительно. – Только не говори, что ты здесь живёшь! Какой ты эльф, если живёшь вот так?.. Знаешь, что я думаю?.. Что ты извращенец и придурок!

– Заткнись! – Не выдержал Шторм, не поворачиваясь к ней. Он пытался думать, что делать, как выйти из этой нелепой ситуации, а тут она со своими… словами.

– Что, правда глаза колет? – С торжеством выпалила Габи банальнейшую фразу, которая, однако, Шторму была незнакома.

– Ты должна молчать! – Вызверился он на неё. – Поняла?! Ваш бабий поганый язык не для того, чтобы говорить! – Для молчаливого Шторма это была целая речь, и он был искренне потрясён, когда Габи и не подумала впечатляться. Напротив, скривилась, и голос стал противным-противным:

– Ой-ой-ой! Как страшно! И что ты делать будешь, а? Что ты дальше будешь делать? Придурок! И убить не можешь, и отпустить страшно… Дай пить, ты слышал?! – Она попыталась пнуть его, не дотянулась, зашипела от боли в руках. Заорала:

– Дай мне пить, сейчас же, урод! И развяжи мне руки, мне больно! Я не убегу, дурак, я же голая!

Шторм, сообразив, что она абсолютно права, налил в стакан воды, поставил его на пол возле неё и разрезал путы. И Габи в тот же миг впилась ногтями ему в лицо, у самых глаз, промахнувшись едва ли на пол сантиметра, завизжала от ярости, и Шторм вновь скрутил её, толкнул лицом на лестницу и снова набросился на неё, вне себя от злости и страсти. Габи ухватилась руками за ветхие столбики перил и затряслась под ним так, что лестница заходила ходуном и пыль посыпалась из всех щелей. Она взвизгивала и кричала, Шторм рычал и стонал, теперь дольше, намного дольше, до полного изнеможения. Габи рухнула на ступени, не замечая грязи и мусора, хватая ртом воздух, Шторм, чтобы не упасть на неё, припал к перилам, жмурясь и пытаясь отдышаться. Он был мокрый, как и Габи, пот струился по телу повсюду. Пахло розовым маслом и Габи, так сильно, что голова шла кругом.

– О-о-о, Боже… – Протяжно простонала Габи. – О-о-о Боже…

Шторм вытер мокрое лицо рукой и удивлённо уставился на кровь; лицо защипало, и он чертыхнулся, поняв, что это за кровь. Всё ещё дрожа, поднялся на непослушные ноги, подошёл к ведру с водой и щедро плеснул в лицо и на грудь. С внезапным страхом взглянул на неподвижную Габи: что с ней, не дай бог, покалечилась?.. Ему казалось, что такая страсть должна была её покалечить.

– Дай… воды… – Она с трудом перевернулась на спину, ноги её тоже дрожали. – Быстрее… Мне дурно… – И Шторм, не долго думая, вылил остатки воды прямо на неё. Она взвизгнула, потом рассмеялась:

– Спасибо… Так гораздо лучше. Ты сволочь и извращенец, эльф…

– Я. Не. Эльф. – В бешенстве отчеканил Шторм.

– Да какая разница… – Габи потянулась по-кошачьи, только что не мурлыкая. – Меня зовут Габриэлла, если ты не знаешь. А тебя?

– Какая тебе разница?

– Я хочу знать, кто меня трахал. – Высокомерно произнесла она. – Я не шалава какая-нибудь. Так как?

– Шторм. – Неохотно ответил он. Он уже столько глупостей наделал, одной больше…

– Шторм! – Глаза Габи хищно блеснули, она резко села. – Ты убийца, которого разыскивают братья! Но ты не бойся. Я зла на них и ничего им про тебя не скажу. Честно, не скажу. А теперь сделаем вот что. Ты возьмёшь меня ещё раз… Мне хочется ещё. А потом раздобудешь мне новое платье, и я уйду. Каждые среду и воскресенье я приезжаю сюда, в собор, на мессу. Это на случай, если тебе интересно.

– Нет. Не интересно. – Шторм солгал. Сердце его вновь заколотилось, на этот раз от нечестивой радости: теперь Габи будет приезжать сюда к нему.

Габи встала, изгибаясь, как змея, приблизилась к нему, бравируя своей наготой, отбросила назад потяжелевшие от влаги волосы, почему-то ещё более сексуальные, чем сухие. Взяла у него из рук стакан с водой и медленно, не сводя с него дразнящего взгляда, вылила воду тонкой струйкой себе на груди, другой рукой поглаживая их и теребя соски. Лицо Шторма покраснело, стало суровым, даже злым, взгляд отяжелел, дыхание тоже стало тяжёлым. Он смотрел в глаза Габи, но видел и всё остальное, в том числе и её соски, упруго пружинящие под пальцами; видел струйки воды по прекрасному телу. В запоздалой попытке противостоять ей он продержался несколько бесконечных секунд, а потом с глухим рычащим стоном подхватил её бёдра, тут же обвившие его, как в самых горячечных его видениях, и отдался своей страсти. И теперь в его объятиях она извивалась, рычала и вскрикивала, царапала его спину и кусала шею и плечи. Боль подстёгивала Шторма, и этот, последний на сегодня раз, оказался самым сладким, самым безумным. В душе он давно ненавидел себя, и наслаждение пополам с болью оказалось для него наилучшим вариантом: Шторм получал грех одновременно с наказанием, и это примиряло его с собой и своей страстью. Теперь он знал абсолютно точно, что не откажется от следующего свидания даже под страхом смертной казни, а так же то, что уже никогда не захочет ни одного женского тела, кроме этого, длинного, узкого, белого и гибкого, как лоза, одуряюще пахнущего розовым маслом. Он послушно принёс ей платье, украденное с заднего двора по соседству, и проследил, как она возвращается к себе; и долго потом караулил на другой стороне улицы, пока принцесса не покинула вместе со свитой свой дом и не направилась в Хефлинуэлл.

– Просто с ума сойти. – Откровенничала вечером Габи с Беатрис, оставшись наедине. – Это просто с ума сойти! Он такой страстный, что кажется, будто я вся пылаю, и голова словно безумная, а то, что я чувствую в последний момент… О-о-о, Беатрис, ты просто представить себе этого не можешь, просто не можешь! Никто этого не может! Иво – тьфу рядом с ним!

– Дорогая, как тебе повезло! – Изображала понимание Беатрис, притом люто завидуя и презирая Габи про себя. – Но он и вправду, эльф?.. А как его зовут?

– Это тайна! – Габи хватило ума не выдать Беатрис имя Шторма. – Эльфийские имена – тайна для непосвящённых, ты же знаешь… Мы его будем звать… Страстоцвет! Только умоляю, ни слова, ни звука, никому, хорошо?

– Хорошо… – Беатрис вкрадчиво потеребила пальчиком оборочку на ночной сорочке Габи. – Мне пришло письмо… Мой двоюродный брат будет в Гранствилле завтра. Ты отпустишь меня повидаться с ним?

– Надолго? – Капризно надула губы Габи.

– Разве я могу без тебя долго? Конечно, не-ет! – Расплылась в своей сиропной улыбочке Беатрис.


Шторм искупался в ручье Ом, и вытянулся на берегу, в траве, натянув только штаны на мокрое тело и подставив себя прохладному вечернему ветерку. Безоговорочно капитулировав перед своей страстью, он думал о том, как пережить дни до среды. Вокруг него ещё витал призрак аромата розы, и Шторм с наслаждением вдыхал его, вспоминая их последний раз, то, как она лила на себя воду и смотрела на него, вспоминая её пальцы и соски… Как же это было здорово, как же здорово! Хозяин был прав, женщины – отрава и зло… И злу этому противостоять невозможно, и… не хочется. В среду он снова будет обладать этой женщиной, и только это теперь и имело для него значение. Даже не смотря на то, что Шторм понимал, как это глупо, жалко и подло по отношению к Хозяину выглядит. Даже не смотря на то, что сам себя презирал за это, а Габи по-прежнему ненавидел. Просто страсть оказалась не тем, чем можно было пренебречь… что можно было контролировать или отвергнуть. А если совсем честно… это оказалось единственным, ради чего стоило жить.


Беатрис приехала в Гранствилл в сопровождении пажа; зашла в трактир на Полевой улице, но кузена там не застала. Вместо него к ней подсел Марк и фамильярно приобнял за талию:

– Привет, красавица!

– Поаккуратнее с руками. – Изобразила знатную даму Беатрис. – Ты кто и где мой кузен?

– Твой кузен у себя дома, я полагаю. – Марк руку убрал, но развязный тон и не подумал оставить. – Письмо отправил я… Меня зовут Марк, я полагаю, имя, тебе известное? Хозяин «Наливного яблочка», к твоим услугам.

– Да уж, известное. – Беатрис быстро глянула на террасу – там мальчишка-паж с её вещами кидал хлебные шарики собаке. – И ещё как!

– Тогда ты понимаешь, что лучше тебе выслушать меня и не строить из себя невесть, что? – Нагнулся к ней Марк с милой улыбочкой, не менее сладкой, чем её собственная. – Тебе, кстати, привет от господина Мааса, помнишь такого?..

Лицо Беатрис на мгновение утратило слащавое выражение, став злобным и неприятным, но только на миг. Маас был тем самым ювелиром, который «спонсировал» её поездку в Гранствилл, в оплату известной услуги.

– Помню-помню. – Расплылась Беатрис в милейшей из своих улыбочек. – Как он поживает? Такой хороший человек! Такой вежливый, такой щедрый!

– Да уж. Я бы за то, что мне дали в жопу, столько никогда бы не заплатил. – Цинично усмехнулся Марк, и Беатрис быстро обернулась: не слышал ли кто?! Но Марк удачно выбрал место: слышать их не мог даже паж.

– Чего тебе надо? – Беатрис отбросила притворство, и взгляд её стал жёстким и злобным, а уголки рта приспустились, и оказалось, что рот у неё маленький и неприятный, верхняя губа коротковата, а передние зубы великоваты – как у крыски. Да и глазки маловаты.

– Ты мне пригодишься. – Ответил Марк, тоже перестав улыбаться. – И поверь, это будет взаимовыгодное сотрудничество. Я знаю, что вы с твоей госпожой крайне недовольны присутствием в замке некой Манфред. Верно?

На страницу:
34 из 41