Динуар - читать онлайн бесплатно, автор Григорьев Н., ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
7 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хмм… – как можно проще сказал Ленни. – В таком случае, зачем вы согласились на встречу?

– Потому что это весело? Государственная психиатрия определила состояние моего рассудка как не позволяющее адекватно взаимодействовать с действительностью. Возможно, я получаю необычайное удовольствие, наблюдая, как дешевые пинкертоны шныряют туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда, – пальцы Хопса отбили нехитрый ритм по столу.

«Тик-так. Тик-так. Тик-так» – стучали приютские часы. Бенни напрягся. На лице дешевого пинкертона заиграли желваки.

– Шучу-шучу. Видели бы вы свою рожу. А имя ему скотч. Стоило перебрать в одной забегаловке с моим другом Бенджамином, за’аром больших свершений… Можете считать меня жертвой обстоятельств.

– В «Дыре»?

– В некотором роде. Дыра, настоящая дыра, – Тони Хопс самодовольно улыбнулся, а затем с особым выражением добавил: – Вряд ли в вегетарианской закусочной подают алкогольные напитки.

Вправду, чего это я? Ленни бухнул о стол блокнот и, скорее чтобы отвлечься, принялся делать пометки.

– То есть вы там бывали?

– Где?

– В «Дыре», на углу Юнион и 17-ой?

– Элегантный инструмент. – Тонкий палец указал на серебряный карандаш. – Этаким и убить можно.

Чем угодно можно убить.

– Если потребуется. Так все же кафе…

– Принять меня за травоядного? – Хопс облизнул губы, как будто употреблял травоядных сырыми и без соли. – Право. Если бы я настолько глубоко не уважал частный сыск, то сказал бы, что вы все ближе и ближе к тому, чтобы перейти из посетителей в постояльцы этого милого приюта.

Карандаш с резким звуком прорезал страницу. Ленни впился в надменное лицо постояльца.

«Не заводись», – крикнул Донни.

– Мы встречались?

– А вы бы не запомнили нашу встречу?

Хопс насмехался. Хопс издевался. Хопс намекал на вещи, о которых не мог иметь никакого представления. Возможно, за несколько недель этот разговор был его единственной забавой. А возможно… что? Веганский заговор заманил сыщика в ловушку? Поддельный офицер Пушок, поддельный отчет? Это называется паранойя.

– Я сторонник логики, мистер Хопс. Я убежден, что даже в нетрезвом виде, мы говорим что-то, что имеем в виду, просто… – Ленни попытался быть особенно любезным, но ему не хватило слов. Он хотел сказать, что когда нажрешься в хлам несешь весь тот бред, который у тебя в башке, только сметаешь все в кашу. А после добавить немного мата.

– Искаженно?

– Ну да.

– И вам хотелось бы услышать, чего я там наплел парням из 13-го?

– Ага.

– Если угостите сигаретой, – скульптура Праздности ожила и изящно указала на нагрудный карман трексы.

– Здесь можно курить?

– И кто мне запретит? Бенни! Благодарю.

Отработанным жестом Боров добыл из ниоткуда спичку и зажег ее об окрашенный участок стены. На матовой поверхности осталась характерная бороздка. Ленни уже закусил фильтр, но санитар, позаботившись о пациенте, вернулся на свое место.

– Какого?!

– Здесь не курят, – строго объявил Боров.

– А… э… – Ленни почувствовал себя лохом, которого разводят в подворотне. Ну на хер. Васильковый урод свое получит. Он выплюнул сигарету, едва не угодив в рожу пансионария. Тот не шелохнулся.

«Он тебя провоцирует, – задумчиво сказал Донни. – Понять бы зачем».

– Все до банальности просто. – Тони Хопс с наслаждением втянул горький дым. – Я всего лишь прошвырнулся по Стауту в теплой компании. На моей памяти, в «Картахене» подавали безупречные напитки. Но перемены, неумолимые перемены.

Он демонстративно вздохнул.

– Так плохо?

– Нет ничего печальней провинциального стриптиза.

– Хмм…

– Впрочем, когда по прошествии стольких лет возвращаешься в родные пенаты, готов довольствоваться малым.

– И откуда же вы вернулись?

Ленни делал вид, что строчит в блокноте.

– Кетчикан, Аляска, – отчеканил название пансионарий. – Звучит, как бог преисподней на языке Атабаски62. Если бы в преисподней было холодно. Диалектический принцип предполагает место, которое возникло в ответ на огненную геенну. Вот это оно и есть. – Он стряхнул пепел прямо на стол. Бледные крупинки покатились по залитому слепящим светом металлу. – Мелкий городишко у самой границы вечности, натуральный морозильник. И каждому, кто туда попал, хочется выкарабкаться обратно. Мой приятель Бенджамин не даст соврать. Но, увы, края этой ямы отвесны. – Он сделал еще одну затяжку, вызывающую, как наряд шлюхи. – Моя подруга Бриджет – заядлая театралка – считала, что рождена для большего. Никогда не забуду, как она пыталась устроить школьную постановку «Сиротки Энни». – Его губы растянулись в самодовольной улыбке. – И вот представьте, эта возвышенная душа трахнула проводника грузовых составов, только бы свалить из той клоаки. И как вы думаете, детектив? На следующее же утро проводника раздавило при сцепке. Бум, – Хопс ударил в ладоши, и Ленни от неожиданности вздрогнул, – и кровь пятнами Роршаха лежит на снегу. Розовое мясо примерзло к рельсам, кишки почти ощущаются на вкус. Сцепляющий вагоны от вагонов да пожнет тление.

Кравитц готов был поклясться, что при упоминании кишок пансионарий снова облизнулся.

– Зачем же вы жили в таком месте?

Вены на мощной шее сыщика набухли, отчего он стал напоминать готового к атаке быка.

– Исключительно из слабости духа. И, может быть, тела. Велика вероятность, что мой компаньон надумал подвергнуть меня декапитации.

– А?

– Оторвать голову.

О! И кто бы мог обвинить его в этом?

– А что за компаньон?

К этому моменту Ленни был уверен, что попусту тратит время.

– Желтоглазый уродец Вилли. Настоящая машина смерти.

Быть не может! Тот самый? Да иди ж.

– Могучий воин, но… К сожалению, был слишком дружен с бутылкой. Готов поклясться, этот парень напивался до такого состояния, что алкоголь буквально выходил из него с потом. Казалось, стоит поднести спичку, и… пуф.

– Момент-момент. Хотите сказать, что вас напугал до усрачки нищий? – сладко протянул сыщик. – Сколько лет в бегах? Страху-то натерпелись.

Лицо пансионария померкло. Васильковый детина недовольно показался в зеркале.

– Блаженны нищие духом, да… Восемь лет, частный детектив Кравитц, восемь долгих лет меняют почти все в этом мире. Согласен, сейчас это может сойти за бред, но в свое время моим компаньоном детей пугали.

Внешность обманчива. Манеры ничего не стоят. Безумец с повадками аристократа оказался обычным шизом. Ныкаться от бомжа в какой-то яме? Это ж насколько надо чокнуться?

– Так уж и детей?

– Поспрашивайте о его бое с Билли Консом на подпольном тотализаторе. Дрались без перчаток, по правилам старины Годфри.

Если парень боксировал на таком уровне, это объясняло Тихоокеанский экспресс63. Ленни непроизвольно потер скулу.

– И сколько он продержался?

– Конса вынесли в четвертом.

– Да ну.

– Все так, – Хопс легко откинулся на стуле, погружаясь в прошлое. – В общем, мне предъявили счет, по которому я, увы, не мог заплатить. А Вилли, знаете, никогда не был тем за’аром, который… если вы понимаете, о чем я. Помню, как просто бродил по городу и, кажется, на Горбатом увидел рекламный щит: Travis Passage, «Путешествие за край мира». Тогда они только открылись. – Отсюда Тобас Рэнсонс, сообразил Ленни. – Выбрал городок похолоднее, где боксерам попросту не выжить. Температурная среда: всего пару дней, и они не в состоянии пошевелиться. А их чучела выставляют в ледяном музее.

Кравитц оторвался от блокнота.

– Шучу-шучу. Но в целом им там действительно несладко. Вам известна теория о кровообращении бойцовских видов64?

– Неизвестна. Итак, вы вернулись. Почему именно сейчас?

– Будете смеяться, но во всем виновата пресса. В «Shrike Evening Post» сообщили, что бездомного по имени Вилли обнаружили избитым в переулке. К новости любезно прикрепили карточку пострадавшего.

– Дешевая газетенка.

– Что есть, – согласился мистер Хопс. – Я был искренне тронут его схимой. А потом подумал, если он бездомный, у него и без меня проблем хватает.

– И вы решили вернуться.

– Разумеется. Мне трудно испытывать страх перед бездомными.

Спорный вопрос. Но все с грехом пополам сходилось. Как паззл, в который вдавили пару лишних деталей.

– Согласно записям полицейского управления, вы официально числитесь мертвым. Ваше тело было опознано и захоронено. Что с этим?

– Полноте, труп без головы? Конечно, опознан. Если решите сбежать от кого-то, кто отметелил Конса, постарайтесь раздобыть такой же.

Интересное замечание, но хрен там. Ленни стоял на его могиле. Жаркий ветер стелил к черной земле яркие цветы. Кто-то приходил на нее все эти годы. Кто-то ухаживал за ней. Кто-то помнил. И либо ты из тех мудаков, у которых начисто отбиты все чувства, либо…

«Ты погляди на него, какие чувства», – протянул Донни из глубины.

– Вы вернулись седьмого числа и решили пройтись по барам Юнион, так? Вы что-нибудь видели, такое…

Лори исчезла вечером, этот мозгоклюй был там утром. И все же.

– Только стриптиз. Безвкусный как черный веган.

Что?!

– Что вы сказали? – Кравитц впился взглядом в мистера Хопса.

– Так, выражение. Один мой… знакомый… в общем, неважно.

На самом интересном месте душевнобольной вдруг потерял всякий интерес к беседе и теперь, склонив голову, внимательно изучал частного сыщика, как будто собирался поставить тому диагноз. Ленни пожалел, что не нарвал букета с надгробия, чтобы швырнуть в эту самодовольную рожу.

– Черный веган, – медленно проговорил сыщик, чувствуя себя не меньшим психом, чем местные пансионарии.

– Вы мне надоели, – издевательски ответил местный пансионарий.

«Да, пусть мы за’ры бравые, но есть один закон…» – тянул нищий, словно пиратскую песню. Тогда Ленни представил вегетарианца, грязного, как уголь Бруксайда.

– Я чувствую вашу ярость, – задумчиво сообщил Тони Хопс. – Едва сдерживаемую, туманящую рассудок ярость. Что это было, детектив? Папочка использовал вас как грушу? Одноклассники макали физиономией в унитаз? Какой травмирующий опыт вы представляете, когда выпускаете дьявола наружу?

Маленький Ленни снова проваливался в каменный желоб, «requesting… confirm… requesting… confirm…» – хрипела рация Джимми из глубины, и песочная луна сгорала в яростном пламени.

– Чье лицо вы видите вместо моего?

Ленни посмотрел через стол. Гордый нос с горбинкой, неприятно вытянутый череп, чересчур высокий лоб. В ярком свете детектив мог увидеть трещины на губах и начинающиеся морщинки под бледными, холодными глазами. Это был арктический холод. Кто же ты, мистер Хопс? В конец поехавший пациент, или?..

– Боюсь, за всей нашей беседой, вы упускаете главное, частный детектив Кравитц. – Тони поманил его рукой: – Ближе. Ближе, я не кусаюсь, – и, когда посетитель наклонился почти вплотную, едва подавляя улыбку, спросил: – Ты так и не понял, Ленни, что я – сумасшедший?

В одно мгновение Ленни сгреб Хопса и впечатал в стену. Сумасшедший или нет, сыщик не называл своего имени.

– Не знаю, псих ты или нет, но тебе сейчас никто не поможет, – яростной скороговоркой проговорил Кравитц.

Если бить достаточно долго, рано или поздно тебе ответят.

– Назад! – рявкнул он на дернувшегося было прислужника. – Или тресну его башку о бетон, как арбуз. А потом я займусь тобой.

Бенни заскрипел челюстью, но остановился.

– А теперь говори! Откуда ты, тварь? Что творится в гребаной «Дыре»? Че за хрень с этим Вилли? Причем здесь проклятый бургер? И кто. Тебе. Сказал. Мое. Имя?!

Тони Хопс не изменил выражения лица. Тони Хопс даже не моргнул. Тони Хопс плотно прижимал что-то острое к горлу частного сыщика. Ленни покосился на зеркало. Отраженный пациент «Милосердия» уверенно упирал серебряный карандаш в яремную вену буйного детектива. Есть места, где всё определяется расстоянием между тобой и твоим врагом.

– Продолжите в том же духе, частный детектив Кравитц, и последнее, что увидите в жизни, это ваша кровь на моем прекрасном лице, – тихо сказал Тони Хопс. Ленни навсегда запомнил пряный запах изо рта и его спокойное дыхание.

«Убить тебя не так сложно, как ты думаешь», – заметил Моттс.

– А это мы, пожалуй, реквизируем.

Жесткие пальцы уверенно пролезли за пояс и вытащили магнум.

– Бенни!

Санитар схватил опешившего детектива за шею и, словно куклу, оттащил от пансионария. Раздался протяжный писк непонятно чего откуда-то совсем рядом. Ленни понадеялся, что этот звук издал не он сам.

– Ну что ты скалишься, как цепной пес?

Хопс держал револьвер (его револьвер!), плотно прижав к животу. Черное дуло снова смотрело сыщику в сердце. За бурным водоворотом ярости, ненависти и страха мелькнула мысль, что выстрели сумасшедший сейчас, пуля наверняка пройдет навылет и угодит в жирного борова. Вот только вряд ли Хопса беспокоят такие мелочи.

– Бенни?

Каменные тиски сжались, и Кравитц провалился в темноту.

***

– Это не он, – сообщил санитар, уставившись на белый прибор, напоминавший пухлую ракетку для пинг-понга.

Лучшее, что можно сделать, когда ты наконец очнулся, – не подать виду.

– Вот и славно.

Ленни лежал распластавшись на столе, таком похожем на анатомический. Мощные лампы нещадно слепили ото всюду. Очень скоро он попадет в настоящий морг, где его грудную клетку вскроет острый скальпель Самары Морган. Таким она его и запомнит: с серебряным стержнем в шее, будто вервольфа. Проигравшим.

Мистер Хопс медленно надвигался. Его лицо приобрело плотоядное выражение, как если бы пансионарий собирался сожрать незадачливого посетителя, причем целиком, в трексе и ботинках65. А потом протяжный писк повторился.

– И какого черта оно пищит?

– Это… не совсем он… – неуверенно ответил Боров и снова уставился в устройство. – В любом случае, обстоятельства складываются в нашу пользу… только я не уверен, в чем она…

– Der Za’ersch denkt, Gott lenkt66, как было сказано мне однажды, – задумчиво ответил Хопс. Во всем его облике отобразилась борьба порывов. В конце концов пациент «Милосердия» словно бы прислушался к внутреннему голосу и отступил от стола.

– Должно быть, близкая родня, – громила потряс прибор. – Отец, мать.

– Что дьяволу молитва67. Счастливчик Ленни у нас сирота. Загремел в приют в четыре, изможденный, как Христос на кресте.

Счастливчик Ленни сбился на вдохе.

– Дети?

– Увы. Вы одиноки в этом мире, детектив Кравитц, – весело обратился Хопс к очнувшемуся, – как затопленный храм в сердце озера. Дернетесь, и я нашпигую вас свинцом. Стреляю на звук. Блокнот?

Бенни послушно зашелестел страницами.

– И что там у нас?

– Тыквы… сэр, – с некоторым недоверием к себе ответил санитар.

– Какой вздор! – возмутился пансионарий. – Совсем умом двинулись после поезда. Дайте-ка сюда. Хмм… Действительно, тыквы…

На мертвом поле поместья Уэллрок в синих оттенках ночи замерли распятые судьей пугала с хэллоуинскими лицами. Их черты расползались от зноя, в черных глазницах отражался надвигающийся шторм.

– Что кресты на голгофе, – задумчиво проговорил Хопс. – Вам бы в иератисты68, детектив. Что тут еще?

– Он ищет тех, кто прошел через пропильон.

– О, Лори, какая встреча! Cherchez la femme, как говорится.

Ленни напрягся.

– И как успехи, детектив? Думаете, она сбежала от вас по коридору? Божественная ирония, если посмотреть на картину в целом.

– Как же второе правило, сэр?

– К черту правила, друг мой. Мы здесь в нарушение любых правил. А миссис Кравитц, полагаю, ничем не хуже нас с вами. Невозможная особа.

Ленни перестал что-либо понимать.

– Хмм, и старина Рэдмонд!

– Лик сатаны, – хмыкнул Боров, разглядывая надменную рожу толстяка.

– Обратите внимание, Бенни, мир меняется, а этот ублюдок – как физическая константа. Он словно якорь в водовороте хаоса. Хотя на мой взгляд, работе не хватает глубины.

Критиков развелось.

– Позвольте и мне, частный детектив Кравитц, оставить прощальный презент в вашей галерее образов. – Хопс убрал револьвер и начал быстро водить серебряным карандашом по бумаге. – Я назову его «Suite et fin d’un noir69».

Это уже слишком. Частный детектив Кравитц рванулся на волю. Никто, никто не смеет рисовать в моем блокноте! В ответ васильковый гигант лениво шлепнул его по ребрам, пригвоздив обратно к столу. Из сыщика мгновенно вышел весь воздух. Ощущение было такое, будто сверху положили слона. Ленни ненавидел слонов.

– Итак, коль уж вы снова с нами, я, пожалуй, отвечу на ваш вопрос, – пансионарий элегантным движением опустил предательский карандаш в нагрудный карман посетителя. – Вы столько пережили, что заслужили хотя бы косточку. Так вот, – он причмокнул губами, – «Черный Веган» не более чем каприз ума. Шутка гения. Ностальгическая отсылка. Насмешка над надменностью, которая возомнила себя в праве контролировать естественный порядок…

Быть может за несколько мгновений до смерти, задыхаясь на анатомическом столе, в самом дальнем уголке сознания Ленни внезапно уловил отзвук. «Безвкусный как черный веган» – неизмеримо давно он уже слышал эти же самые слова в таком же самом порядке. На ярмарке Донни или в приюте, от сестер Ведруны или заезжего парня из Республики Техас… Как ни старался, он не мог вспомнить, где именно. А Хопс все не затыкался.

–… Я бы назвал его генератором случайных чисел, со временем ставшим доброй традицией. Лично я бы использовал гостию70. Впрочем, что есть. – Он снова облизнулся. – А теперь позвольте мне проявить милосердие.

Он сделал нетерпеливый жест, и мощные руки поволокли безвольную тушку, на ходу всунув ей за пазуху блокнот.

Последнее, что почувствовал сыщик, это как его выбрасывают в темноту коридора. Маленький Ленни снова проваливался в каменный колодец Предместий.

– Кажется, он приземлился на мешок цемента, сэр – равнодушно сообщил Боров, но частный детектив Кравитц этого уже не услышал.

Райские Поля

[Suits only]                                                            07/24 Tu

Когда ночь разорвал первый «БУМ», Ленни пришел к выводу, что на этот раз внутренний голос завел его в задницу.

Темные фигурки скользили по залитому ночью полю, взяв ферму полукольцом, словно огромный обсидиановый серп. Время жатвы. Хрустальный диск луны замер над сельским пейзажем, разрубленный напополам горизонтом. Колосья стелились волнами, словно океан, и в мягком свете казалось, что стихия вот-вот восстанет и захлестнет копошащихся за’аров. Обсидиан – коготь дьявола. Пигмеи делали из него ножи, а потом вскрывали глотки на алтарях, и теплая кровь пропитывала монолиты. «У старины Демпса обширные знакомства», – усмехнулся про себя сыщик.

Джекки Демпс, герой трех войн. «Пурпурное сердце», две «Серебряных звезды» и, черт возьми, «Морской крест». Судя по досье, настоящая машина смерти. Но однажды что-то случилось с ветераном. Синапсы в его контуженной башке перемкнуло. Он сказал: «Хватит» и посвятил жизнь культивированию экологически чистых корнеплодов. Позднее из подобных ферм выросла Объединенная Овощная компания. В то время у них был нахальный слоган: «Вы живы благодаря нам»71.

«Elysium: независимая территория, данная Богом и защищенная Конституцией» – утверждал указатель в ночи. «Интересно, – отрешенно подумал Ленни, – почему главные визиты этого дела происходят обязательно ночью? Будто бездарный драматург зациклился на дешевом эффекте, выписывая сцены романа72. А я, стало быть, главный герой, или как?» Насыпная дорога шла серпантином, и главный герой с трудом управлялся с разболтанной подвеской прокатного кара. «Теперь у меня нет тачки из принципа», – ответил он Лиз той ночью, и не соврал: сыщик не доверял технике. Все, что способно ломаться, – ломается, он усвоил это с юности. А после того, как взорвали Кэссиди73, и вовсе пересел на трамвай. Фотографии вплавленной в обшивку кожи тогда облетели всю страну. Подкожный жир отлично горит, вы не знали?

Задолго до въездной арки в свете фар начали проступать перекошенные таблички: «Danger explosives in area no trespassing keep out», «Loose rabid attack rooster», «Turn back now», и особо приглянувшаяся Ленни: «Nuclear radiation personnel in protective suits only». Радиация, ну да.

Черные «булкары» с покатыми крышами остались брошены у границы пшеничного поля. Охрана внешнего периметра была нейтрализована. Странные за’ары безмятежно лежали в мягкой траве. Огромные, как поваленный баобаб74. Их лица были молоды, почти невинны. Окоченевшие руки сжимали автоматические винтовки армейского образца. Сыщик подергал одну – намертво. «Нейтрализация» – военный термин. Это значит, что тебе стреляют в голову и ты не успеваешь понять откуда.

Облокотившись о пузатую дверцу, Кравитц бережно разглаживал сигарету. Немногие фермы позволяют себе наемников. Он прикинул, но не смог назвать ни одной. Обсидиановый серп неряшливо прорезал пшеницу. В очертаниях силуэтов угадывались острые кромки шляп и плавные линии пиджаков. Они что, все в костюмах? Кажется, кто-то понял строчку «suits only» слишком буквально. Бьюики источали такой жар, что Ленни попытался прикурить от капота. А потом кто-то наступил на противопехотную мину. БУМ. Кто-то закричал. Фигурки рванули к дому. Ленни забросил себя за кары быстрее, чем сообразил, что происходит. Подтяжки затрещали, но в этот раз выдержали. «БУМ! БУМ! БУМ!» – билось в ночи, и не было понятно, где эхо, а где новые взрывы. Война отыскала старину Демпса даже в зарослях лебеды.

Нападавшие начали беспорядочно палить. Мягкие вспышки мерцали на залитом луной горизонте, как праздничные хлопушки. С крыши разразились ответные очереди. Это пулемет? Это пулемет! Браунинг, мать его, такое ни с чем не спутать! Кажется, в этот раз внутренний Донни завел сыщика не туда. Или наоборот – туда. В любом случае, Кравитц не привык отступать.

Издалека это походило на детскую игру, будто ребятня штурмует песчаную крепость. Вооруженная ребятня в нелепых костюмах. Фигурки наконец добрались до главного здания и хаотично рассыпались вдоль стен. Кто-то суетился с дверью, кто-то проверял окна, кто-то орал во всю глотку ненужные приказы. Дилетанты. Ленни спокойно обогнул эту катавасию по флангу. Вряд ли работяги день за днем чапали по минам. Всего пара минут, и он нашел что искал: вытоптанную в стороне от театра боевых действий тропинку. Криво ухмыльнувшись, сыщик двинулся к дому. На крыше едва дымился покинутый пулемет.

[Smoking Kills]

Финишная прямая. Так это и происходит в больших расследованиях. Первый «костюм» Ленни вырубил за амбаром. Ты начинаешь с того, что роешь во всех направлениях: безрезультатно, безнадежно, тупо. Черная тень, увлеченно изучавшая гравий. Зато когда нащупал правильный путь, тебя уже не остановить. Тычок кулака в основание шеи, и противник опадает на траву. Все складывается как бы само собой. Ленни подобрал револьвер, «десятка» S&W ощущалась в руках игрушкой. Нападение на ферму лишь подтверждало нечистую игру Демпса.

В карманах парня не оказалось ничего, кроме запасного мунклипа и зажигалки. Moon clip75 – какое подходящее слово для этой ночи. Сыщик прикурил, с наслаждением выпустив дым в жаркий воздух. И получил в ухо. Хук бросил его обратно на дорожку к амбару. Мелкие камни впились в спину, в голове зазвенело. Проклятье! Черный силуэт принял нелепую позу: широко расставил ноги и целился из револьверчика, как если бы позировал для афиши. Нереально огромный диск луны замер у него за спиной, будто задник в дешевом телесериале. Поля шляпы серебрились на свету.

Черный силуэт что-то прокричал. Дилетанты.

«Кто так целится? Зачем вообще целиться? Стреляй! Хотя нет, это же он в меня: не стреляй, парень, не стреляй…» Сыщик попытался встать: получилось только на четвереньки. Крики продолжились. Со стороны крыльца послышался приглушенный треск: кажется, идиоты выбили дверь. Ленни поднялся на колени.

Интересно, что это за хмыри? Конкурирующая банда? Или просто парни, которых достала «Здоровая Инициатива» с ее нелепыми «Keep calm and don’t smoke» и «Smoking kills»? Бойцы табачного лобби? Или старушка Флэнаган решила выяснить, что за хрень выросла у нее под боком?

«Я не с ними, я ж с сигаретой!» – сыщик попробовал урезонить нападавшего, но вместо слов лишь разразился глухим кашлем.

– Все понял? – донеслось наконец сквозь тянущий свист в ушах.

Кравитц не понял ни черта:

– Ага.

– Вот и ладушки.

Не сводя прицела, силуэт начал приближаться. Ленни окрестил его «Номером 2». В ночи он казался жутковатым близнецом первого: безликий костюм, черный, как тень в темноте. Отработанным движением Второй Номер полез за пояс. Резать, что ли, будет? Шанса узнать ответ, увы, не представилось. Из дома, совсем близко, раздалось хлопанье крыльев, а следом – глухой лай шотгана. «Двойка» замешкался. Ленни было плевать, держи Демпс для охраны хоть взвод вооруженных фламинго: возможность есть возможность. Раз – и сыщик нанес удар мыском тяжелого «редвинга» точно в промежность. Парень сложился, но тут же откатился назад, вернулся на ноги и даже встал в стойку. Стойка выдала в нем боксера. Впрочем, оружия с ним уже не было.

На страницу:
7 из 24