– Быстро же вы освоились, а? – Он иронично поднял бровь.
– Я собиралась взять ее на обратном пути. – Она сердито взглянула на него. – Вас не должно было быть еще несколько часов.
– Вы что же, ждете извинений за то, что я вам помешал?
Мари шумно выдохнула:
– Так вы хотите взглянуть на фотографию или нет?
Сказать по правде, смотреть на фотографию Джанни не хотел. Если эта женщина не лжет и на ней запечатлен его отец, – это означало неприятности. Он посторонился, давая Мари возможность пройти вперед, и проследовал за ней.
В гостиной она подошла к низкой белой софе и выдернула крошечную черную сумочку. Неудивительно, что он ее не заметил. В ней мог поместиться только паспорт и телефон. Она лежала между подушками, а на виду был только узкий черный ремешок.
Она открыла сумочку, вытащила телефон, включила его и повернула экран к нему.
– Вот она, как я и говорила.
Джанни выхватил телефон из ее рук и вгляделся в мужчину на фотографии. Это был Ник Коретти.
– Прокрутите экран до следующей фотографии, – сказала Мари.
На другой фотографии также был запечатлен Ник. Он перелезал через крышу и готовился спуститься вниз.
Черты его лица были еще более размыты, чем на первой фотографии, но все-таки они были различимы.
– Это может быть кто угодно, – отрывисто сказал Джанни, выходя в меню и удаляя обе фотографии.
– Но это именно ваш отец, – возразила Мари. – И можно было не удалять фотографии, у меня есть копии.
Джанни бросил ей телефон.
– Разумеется. Думаю, вам хватило на это ума. «Рыцари плаща и кинжала»… Полагаю, вы в восторге от себя?
– Дело не в рыцарях, – возразила Мари. – Скорее «Поймать вора». – И впервые с того момента, когда он выволок ее из-под кровати, на ее губах заиграла слабая улыбка.
Джанни знал этот старый фильм, более того, он был одним из его любимых. Кэри Гранту, снявшемуся в главной роли вора драгоценностей, в конце фильма удается не только одурачить полицию, но и заполучить красавицу, которую сыграла Грейс Келли.
– Что это у вас на уме, мисс О’Хара?
– Что ж, мистер Коретти, – сказала она, убирая телефон в сумочку. – Мне нужен вор, чтобы поймать вора.
Глава 3
– Объяснитесь.
Мари окинула его взглядом. Джанни стоял перед ней в дорогом сером костюме, белой рубашке и алом галстуке и выглядел типичным банкиром. Может, поэтому женщин тянуло к нему как магнитом?
– Могу я присесть? – спросила она.
– Располагайтесь, как вам удобно, – кивнул Джанни.
Джанни неожиданно стал очень любезным, но Мари оставалась начеку.
– Ладно, я вам уже говорила, что я раньше работала в полиции.
– Говорили.
Ей показалось или его действительно передернуло?
– В моей семье все полицейские – отец, дяди, кузены, все они в то или иное время носили полицейскую форму.
– Мило, – сухо сказал Джанни. – А какое отношение это имеет ко мне и моей семье?
– Я иду к этому. – Внезапно Мари почувствовала приступ жажды. – Я бы не отказалась от чашечки чая, – неожиданно сказала она. – У вас есть чай?
– Да, разумеется, у меня есть чай. Все-таки мы в Лондоне. Прошу на кухню. Продолжайте, – скомандовал Джанни, как только они оказались на кухне.
– Несколько лет назад мне предложили место начальника службы безопасности в отеле «Уэйнрайт» в Нью-Йорке, – начала Мари с самого начала, чтобы он ее понял. – Я оставила службу в полиции и согласилась.
– Что ж, честь и хвала вам, – пробормотал Джанни.
– Н-да. В общем, все шло отлично, пока несколько месяцев назад не была ограблена Абигейл Уэйнрайт.
– Уэйнрайт, – повторил Джанни и нахмурился. – Ожерелье графини.
– Именно. – Мари кивнула и положила руки на стеклянный стол.
– Абигейл за восемьдесят. Последние тридцать лет она жила в пентхаусе отеля. – Ее ограбили, можно сказать, в собственном доме. Она не заслуживала того, чтобы ожерелье, принадлежавшее ее семье несколько поколений, было украдено.
– Ни я, ни моя семья это ожерелье не крали, – заметил Джанни и отключил чайник, который начал свистеть.
– Я и не говорила, что его украли вы, – натянуто произнесла Мари. – В любом случае я знаю, кто это сделал.
– В самом деле? – Джанни поставил на стол заварочный чайник. – Ну и кто же это?
– Жан-Люк Баптиста.
Мари пристально следила за выражением лица Джанни, надеясь не пропустить ни малейшей реакции. Его губы на мгновение искривились, а в глазах вспыхнул гнев. Схватившись за галстук, он развязал его и бросил на стойку. Затем расстегнул несколько пуговиц и снял пиджак.
– Я его знаю.
Вот это да. Без пиджака его грудь казалась широкой и мускулистой. Она выглядела как гранитная стена, к которой так и тянет прислониться. Джанни закатал рукава рубашки, обнажая загорелые руки, и в горле у Мари встал комок.
– Жан-Люк, – сказал Джанни, – высокомерный слюнтяй. Он не может обойтись без помощи какой-нибудь очаровательной глупышки.
Услышав это, Мари стиснула зубы. Она знала, что Джанни получает удовольствие, видя ее раздражение.
– В общем, – сказала она, пряча малопривлекательные мысли подальше вглубь сознания, – Жан-Люк жил в отеле пару недель и был, надо сказать, м-м-м… очарователен.