Делать нечего. Клара тоскливо закрыла дверь.
– Конечно же входи, располагайся удобнее, – едко процедила она.
Он окинул ее мрачным холодным взглядом:
– Нам надо поговорить.
Глава 2
Майк остановился посреди комнаты, повернулся и просто смотрел на Клару. Она была одета в бледно-зеленую футболку и выцветшие узкие джинсы с дыркой на колене. Маленькие узкие ступни были босы, он не мог не заметить бледно-розовые ногти. Волосы – масса сбившихся локонов. Глаза – два горных озера – смотрели на него с нескрываемой опаской. Она выглядела хорошо. Слишком хорошо, и это часть проблемы.
Запустив руки в карманы, чтобы ненароком не коснуться ее, Майк намеренно отвернулся и окинул взглядом небольшую гостиную. Выхватывая малейшие детали, формировавшие цельный облик жилища, он держал в голове мысль не давать Кларе отвлекать его. Она по-прежнему притягательна. Сияющие глаза, желанные губы. Но нет, он пришел по делу и не намерен отступать от намеченного плана.
Дуплекс казался старым, вероятно, одним из тех оригинальных пляжных коттеджей, построенных в конце тридцатых годов. Дом Клары содержался в порядке, очень приветливый. Здесь были и мягкие кресла, и подушка в желто-синюю полоску на широком подоконнике. По всей комнате в случайном порядке расставлены небольшие журнальные столики, служащие подставками для медных ламп. Те отбрасывали мягкий свет на отполированный деревянный пол и несколько ковров, разделявших пространство. Стены окрашены в нежный зеленый цвет, как напоминание о весне. Там и тут обрамленные картины и фотографии, сгруппированные вместе по какой-то неведомой логике, другая стена представляет собой фреску.
Майк некоторое время не сводил с нее глаз. Очевидно, Клара нарисовала это сама, и он был вынужден признать, что как бы то ни было, эта женщина действительно талантлива. Фреска – сцена из сказки или какой-то неизвестной ему ирландской легенды. Лес, просыпающийся на рассвете. Туман обволакивает землю, густую траву. Солнце пробивается сквозь ветви деревьев, ложась на землю, усыпанную цветами. Вдалеке цветущий луг, над которыми порхают феи с тонкими искрящимися крылышками. Все очень даже реалистично.
Черт. Она действительно хороша!
– Майк, зачем ты здесь?
Голос мягкий, но враждебный.
Хороший вопрос. Майк знал, что не следовало сюда приходить. Они не оставались наедине с той ночи в Финиксе, но у него не оставалось выбора. Он не мог сказать Шону, почему сотрудничество с Кларой ошибка. Нельзя, чтобы младший брат узнал, как его подставили.
Клара это прекрасно понимала. Ему просто нужно заставить ее лично обратиться к Шону с просьбой о том, чтобы ее сняли с проекта. Если она сделает это самостоятельно, брат едва ли станет на чем-либо настаивать.
Пора переходить к делу, а потом Майк уберется как можно дальше из этого уютного гнездышка, где даже ее запах заставляет его содрогаться от желания.
– Я хочу, чтобы ты отказалась от работы в отеле.
Она даже не моргнула.
– Интересно. Ну а я, к примеру, хочу быть на три дюйма выше и иметь грудь меньше. Похоже, мы оба обречены на разочарование.
Он решительно не понимал, почему она хочет маленькую грудь, но суть не в этом.
– Мы оба знаем, что работать вместе, к тому же так долго, плохая идея.
– Согласна. – Она скрестила руки под грудью, от чего буквально устремилась ему навстречу. – Видимо, кто-то должен уйти. Поменяйтесь с Шоном. Он мне действительно нравится.
– Оставь моего брата в покое.
Она махнула рукой:
– Боже, зачем я это сказала? Теперь ты убежден, что мне заплатили за то, чтобы я переспала с твоим младшим братом.
– Я ничего такого не сказал.
– Не сказал, да, но подумал. Что именно ты хочешь мне предложить? – Она положила руки на бедра, от чего футболка бессовестно обтянула груди.
«Отвлекись, – призывал себя Майк. – Не обращай внимания».
– Я хочу, чтобы ты попросила Шона перевести тебя на любой другой участок. Благо у нас сейчас с этим полный порядок. – Он вздохнул. – Мне также необходимо, чтобы это осталось строго между нами.
– Прекрасно. Ты скажи Шону, чтобы он взял на себя «Реку страданий», а ты проваливай в Вайоминг.
– Нет.
Он отказывался принимать поражение, следует убедить Клару в том, что это невозможно, именно ей следует поступиться собственными интересами.
Она снова пожала плечами и прошествовала мимо. Достаточно неторопливо, чтобы он почувствовал легкий аромат ее духов.
– Как видишь, никто из нас не готов поступиться своими интересами в этом проекте, поэтому, полагаю, встреча подошла к концу.
Она уселась в кресло и подняла бокал вина.
– Но мы еще не договорили.
За окном сгустились сумерки. Фонари отбрасывали длинные тени.
Январь на побережье был по-настоящему холодным временем года, но в этом доме, видимо, навсегда поселилась теплая весна. На самом деле находиться рядом с этой женщиной очень жарко. Ее волосы блестели, глаза походили на летнее звездное небо. Краешки чувственного рта подрагивали, как крылья бабочки. Она, несомненно, получала удовольствие от сложившейся ситуации и поэтому отчасти даже нравилась ему.
Клара Маршалл не отступает ни перед кем. Идет наравне с более опытными художниками, уверенно защищает свои проекты и методы. Держится независимо, на встречах не боится отстаивать свое видение вещей. Тем не менее, как бы он ни восхищался ею, не хотелось бы, чтобы ее исключительные профессиональные и личностные качества обернулись против него.
– Майк, мы не хотим работать друг с другом. Но так уж случилось, что мы влипли. – Она приподняла плечо молочного оттенка, выглянувшее из широкого разреза футболки. – Лучше действовать слаженно, как одна команда.
– Это неприемлемо.
Качая головой, он отвернулся от нее, потому что проклятый свет лампы немилосердно играл в ее пользу. Волосы Клары словно светились и невообразимо блестели. Нет, ему не следовало сюда приходить. С самого начала это была плохая идея. Будь он умнее, ушел бы сейчас же, оставив этот разговор до поры до времени.
Перебирая десятки в значительной степени бесполезных мыслей, он рассматривал фреску с волшебным лесом. Она была темной, таинственной, однако феи вдалеке создавали ощущение игривости. Чем дольше он смотрел на нее, тем больше фей замечал. Те прятались за листьями, у скал, в быстром потоке воды.
Изображение завораживало.
– Чертовски хорошая работа, – выпалил он, прежде чем смог себя остановить, и бросил взгляд на Клару.
– Спасибо. – Она удивилась, но довольно быстро справилась с собой. – Я не похищала этот сюжет ни из одной игры «Селтик нод», если что.
Он метнул в нее злой взгляд, но Клару, казалось, это вовсе не задело.
– Я и не говорил, что ты украла его.
– Ну, это пока. – Она глотнула вина и завела руку за голову. – Уверена, не ровен час, и это произойдет. Я очень хорошо знаю, что ты думаешь обо мне на самом деле.
– Ты обвиняешь меня?
Майк провел рукой по волосам, почесал затылок. С самой первой встречи он понял, что эта женщина обладает редким талантом ставить его в тупик. Он знал, что она лгунья, но это не отменяло возбуждения, которое он испытывал всякий раз, когда думал о ней.