– Ты шутишь!
– Даже не думаю, – хладнокровно ответила она, пожимая плечами, – перевал уже закрыт. Мы не сможем выехать отсюда.
– Надолго мы здесь застряли?
Она снова пожала плечами.
– Я не могу это сейчас узнать.
– Великолепно!
– Что случилось? – раздался голос Майка.
– Скорее всего, карма, – недовольно произнес Шон. – Кейт только что услышала по радио в своей машине, что перевал у подножия горы закрыт. Я в снежном плену.
Далее Шону пришлось наблюдать, как вместо сочувствия Майк безуспешно пытается сдержать смех.
– Спасибо за сочувствие, брат.
Майк поднял вверх руку и попытался что-то сказать. Однако из-за смеха ему это не сразу удалось.
– Прости, прости меня, Шон!
– Что тут смешного? – огрызнулся Шон. – Я, как в ловушке, сижу в пустой гостинице со сварливой подрядчицей и горой снега на улице.
– Это понятно, – произнес наконец Майк. – Но это так смешно звучит здесь, в Калифорнии! У тебя ведь есть еда и отопление?
– Нас засыпало снегом, – сказала Кейт, и по выражению ее лица было понятно, что Шон имел в виду, говоря, что она сварливая.
– Да, – ответил за брата Шон и повернулся к Кейт:– Подойди сюда на минутку, познакомься с моим братом.
Она не особенно обрадовалась этому приглашению, чему Шон совершенно не удивился. Быстро пройдя по комнате, она остановилась за спиной Шона и уставилась на экран телефона.
– Привет, я Кейт, а ты Майк! – произнесла она. – Рада познакомиться с тобой, но у нас сейчас нет времени на разговоры. На улице есть дрова, и мы должны внести их в дом, пока буря не началась. Но не беспокойся. Здесь полно еды, поскольку я всегда обеспечиваю свою команду едой и питьем, когда мы работаем вне офиса. А мы уже провели здесь всю неделю, измеряли помещения и разрабатывали план работ.
– Хорошо… – только и успел сказать Майк. Он сказал это так быстро, как будто опасался, что она не даст ему договорить. И он был прав.
– Буря закончится через пару дней. Снегоуборщики расчистят перевал быстро, поэтому твой брат успеет вернуться домой к выходным.
– Хорошо…
Шон повернул телефон экраном к себе и сказал Кейт:
– Я сейчас выйду на улицу помогать. – Затем он поглядел на Майка, который качал головой. – Она пошла на улицу за дровами. Мне надо ей помочь. Мне не хватило пары минут, чтобы добраться до моей машины и уехать домой. Теперь я не знаю, когда я отсюда выберусь! Скажи маме, чтобы она не волновалась, и не беспокойся сам. Я выключу телефон, чтобы сэкономить заряд.
– Хорошо! – И хотя пару секунд назад он подшучивал над злоключениями Шона, сейчас Майк спросил: – Ты уверен, что справишься?
Шон рассмеялся.
– Не забывай, что я рос на улице. Хотя здесь нет условий для серфинга и подходящей волны, которая бы смыла меня отсюда, я справлюсь. Мне приходилось жить и в худших условиях. Как-никак у нас есть крыша над головой и полно кроватей на выбор. Я позвоню тебе, когда смогу. Надеюсь на чашку горячего капучино при встрече.
– Договорились! И послушай, Шон… Не убей подрядчицу.
Шон не планировал ее убивать, но и не хотел рассказывать брату о своих планах. Вместо этого он процедил:
– Не могу тебе этого обещать…
Окончив разговор и выключив телефон, Шон направился в том направлении, куда ранее ушла Кейт. Вот проклятье, она не могла дождаться его! Он провел в ее компании целую неделю и был уже на грани нервного срыва. А теперь ему придется проторчать здесь с ней еще неизвестно сколько из-за снежной бури.
– Дела становятся все лучше и лучше, – пробормотал он.
Он прошел через просторную кухню, которая требовала серьезного ремонта. Взглядом скользнул по оборудованию, которое уже внимательно изучил на этой неделе. Длинный кухонный остров с разделочным шкафом посреди кухни. Рабочая поверхность по периметру кухни. Газовая плита с восьмью конфорками и старый гигантский холодильник. Стены были покрашены в белый цвет, но со временем пожелтели из-за дыма. Пол был покрыт линолеумом с рисунком в виде шахматной доски, части которой отсутствовали.
Из огромных окон обычно открывался вид на ближний лес. Но сейчас Шон видел из окон только низкое серое небо и снег. Задняя дверь стояла открытой. Из нее можно было пройти в помещение, которое Кейт именовала «сени». На самом деле это было служебное помещение, в котором стояли стиральные и сушильные машины, полки для обуви и вешалки для пальто.
За «сенями» находилось крытое заднее крыльцо с расшатанными деревянными перилами, требующее срочного ремонта. Шон поплотнее закутался в свою куртку, когда шагнул на порог. Снег, кругом только снег. Ничего, кроме снега. Он падал с неба тяжелыми хлопьями, и Шон не мог не залюбоваться открывшейся перед глазами картиной. Затем он вспомнил, что эта красота на самом деле нарушила его планы, и вся ее притягательность сразу же улетучилась.
– Кейт! – позвал он.
– Я здесь! – раздалось в ответ.
Шон повернул голову на голос. Снег ударил ему в лицо сотней ледяных булавок, а налетевший ветер старался загнать его назад в дом.
Шон не обратил внимания на препятствия, чинимые природой, и пошел к Кейт, которая набирала поленья из аккуратно сложенной поленницы. В руках у нее было уже три бревна, и она потянулась за четвертым.
– Дай я помогу тебе, – сказал Шон, слегка подтолкнув Кейт локтем.
Кейт подняла голову и взглянула на Шона:
– Я сама справлюсь.
– Да, – кивнул он. Он понимал, что она упряма и не намерена полагаться на чужую помощь. – Я знаю, – повторил он. – Ты настоящий боец. Мы все восхищаемся тобой. Но если мы понесем дрова вместе, то сможем гораздо быстрее согреть помещение.
У нее на лице было написано, что она готова поспорить с ним, но затем она по каким-то причинам передумала.
– Хорошо. Возьми, сколько сможешь, а потом мы вернемся за новой партией.
И Кейт, не тратя больше времени на разговоры, направилась обратно в гостиницу.
Набрав поленьев побольше, Шон распрямился и огляделся вокруг. Высокие прямые ели стояли как солдаты на параде и не сгибались под ударами ветра со снегом. Озеро замерзло, на его берегах лежали сугробы. Шон поднял голову и посмотрел вверх на серое небо. Казалось, что снегопад никогда не прекратится. А если так, то их заточение может длиться неделями.
Кейт сложила поленья аккуратной горкой у камина и села, прислонившись к каминной решетке. «Неужели метель не могла начаться после того, как он уедет?» – подумала она.
Конечно нет. Иначе все было бы слишком просто. Ведь судьбе гораздо интереснее оставить ее здесь, в заснеженных горах, наедине с мужчиной, который своим появлением нарушил плавный и размеренный ход ее жизни.
Медленно поднявшись на ноги, Кейт потрясла головой в надежде избавиться от навязчивых мыслей. Это ей не помогло. Она взяла пару поленьев и сунула их в очаг. Сверху она насыпала щепок, зажгла длинную деревянную спичку и держала ее в очаге так долго, пока щепки не подхватили пламя. Процесс разведения огня в камине помог ей успокоиться.
Она смотрела, как разгорается пламя, как оно приближается к поленьям. И вот наконец потрескивание дров нарушило тишину комнаты.