
Цветы пиона на снегу. Том 3
Наложницы и дети пораженно переглянулись, зашептавшись между собой.
– Господин Мэн, я бы хотел встретиться с вашей первой дочерью.
– Ей н-не з-здоровит-тся, – тут же ответила главная жена, боясь поднять взгляд на мужа и заклинателя. – Вам не стоит обвинять мою дочь! Она может быть и не причастна к тому, что случилось с Юэлян!
Господин Мэн стиснул челюсти, да так, что на щеках заходили желваки.
– Приведите сюда Гуансянь.
– Муж!..
– Молчи! – резко произнес тот, заставив жену испуганно вжаться в кресло.
Спустя пару минут в зал вошла девушка – легкой походкой, словно прогуливаясь по саду, в дорогой одежде и со сверкающими на свету украшениями. Хотя ее кожа была белоснежной, она выглядела здоро́во. Миндалевидные глаза блестели, а на губах краснела помада. При виде заклинателя Мэн Гуансянь смущенно потупила взгляд и поклонилась, а потом с легким непониманием посмотрела на мрачного отца и испуганную матушку.
– Могу я узнать у достопочтенного отца, что случилось?
– На Юэлян напали.
– О, – ничуть не удивилась Мэн Гуансянь и прикрыла рукавом рот, чтобы скрыть улыбку. – Видимо, путь заклинателя все же оказался сложным для нее.
«Даже не скрывается», – подумал Вэнь Шаньяо. Неужели эта девица настолько верит в то, что отец защитит ее?
– И что же случилось с моей младшей сестрицей? Неужели темный дух напал? Или зверь в ночи растерзал?
– Духи и звери не настолько страшны, как люди, – улыбнулся ей Вэнь Шаньяо. – Некоторые прохожие видели вас сегодня утром вдвоем. Вы решили проводить сестру до клана?
– Я бы не осмелилась выйти из комнаты без разрешения отца! Должно быть, им просто показалось.
– Тогда почему управляющий говорит, что ты ушла вместе с ней? – спросил господин Мэн, ударив кулаком по столику. – Ты ослушалась моего приказа?!
Девушка упала на колени, и ее глаза вмиг наполнились слезами.
– Отец, прошу, не гневайся! Я лишь решила проводить сестрицу и узнать, как ей живется!
– Вот видите, моя дочь непричастна! – вскинула голову главная жена. – Она бы в жизни не обидела никого!
Вэнь Шаньяо закатил глаза. До чего эта женщина была уверена в безвинности своей дочери!
– Господин Мэн, у вашей семьи нет кинжала из кости демона в белых ножнах с красной кисточкой?
– Есть.
– Можете его принести? Подозреваю, он в комнате вашей старшей дочери.
– Его там нет! – слишком поспешно ответила Мэн Гуансянь. – Я что, похожа на девушку, которая будет интересоваться оружием? Отец, не слушайте этого мальчишку! Разве вам не стоит довериться мне?
– Довериться? – сухо переспросил господин Мэн. – Не в этот раз, Гуансянь. Принесите клинок.
– Матушка, я правда невиновна! – обратилась к главной жене девушка, стирая с лица слезы. – Да, я была огорчена тем, что не смогла поступить в Байсу Лу, но вредить сестре… В ней ведь есть и кровь моего отца! Я бы не посмела!
Вэнь Шаньяо пропустил мимо ушей слезливую речь Мэн Гуансянь, внимательно смотря за господином. Было видно, что он и сам не особо хочет верить в причастность своей дочери, однако о ее ненависти к сестре было хорошо известно.
Слуги принесли кинжал. Тот самый, в белых ножнах с красной кисточкой, который Вэнь Шаньяо видел в воспоминаниях Мэн Юэлян.
– Он и вправду был в комнате Гуансянь? – нахмурился господин Мэн.
– Да, господин.
– Его мне подбросили, и только! Как вы можете быть уверены, что он вообще кого-то ранил? – заплакала Мэн Гуансянь.
– Господин Мэн, этот кинжал очищен от следов крови? – спросил Вэнь Шаньяо.
– Да. Я купил его для коллекции пару лет назад.
Взяв у слуги кинжал, Вэнь Шаньяо достал его из ножен: сталь была чистой, как и рукоять. Уколов кончиком палец, Вэнь Шаньяо позволил нескольким каплям упасть на лезвие, и те тут же впитались в него. Все мечи из кости демона питаются кровью людей, так что с легкостью можно вычислить заклинателя, посмевшего ранить человека. При помощи ци можно было очистить клинок, но стоило ему вновь познать вкус человеческой крови, как просыпалась его жажда.
– Этим кинжалом недавно пользовались. Он запомнил вкус крови.
– Гуансянь, что ты сделала?! – обратился к дочери господин Мэн, смотря на нее с гневом и отвращением.
– Отец, вы мне не верите?!
– Нет. Признайся наконец, что это ты виновна!
– Я лишь… я лишь хотела ее проучить! – покраснела от гнева девушка, вскочив на ноги. Сейчас она напоминала демоницу, плюющуюся ядом. От невинности и плаксивого голоса и следа не осталось. – Почему она внезапно стала заклинателем?! Я готовилась к этому с самого детства! Я должна была прославить наш род! Ты даже не постарался подкупить заклинателей!
– Ты в своем уме?! – вновь ударив кулаком по столу, да так, что тот с треском сломался, крикнул господин Мэн. От неожиданности девушка тихо ойкнула. – Ты действительно слишком избалована! Глупая девчонка, пошла против самого клана, и думаешь, я смогу спасти твою шкуру?! Не в этот раз!
– Что? – пораженно спросила главная жена. – Она твоя дочь! Твоя любимая дочь!
– Это ее вина, и я не буду взваливать такой грех на всю семью! Из-за одного проклятого семени мы можем пасть, и я не позволю этому случиться.
– Мудрое решение, – улыбнулся уголками губ Вэнь Шаньяо, наслаждаясь развернувшейся сценой. – Если ее не накажете вы, то придут заклинатели. Не думаю, что стоит ждать от них сочувствия. Пока что только я знаю о виновности вашей дочери. Если не хотите, чтобы об этом знал весь Цзу, примите правильное решение.
Господин Мэн задумался, не обращая внимания на тихую мольбу жены и слезы Мэн Гуансянь, которая с гневом смотрела на Вэнь Шаньяо. Не будь тут отца, она наверняка вцепилась бы в него и выдрала ему глаза.
– Я отправлю Гуансянь подальше от Цзу и больших городов, лишу ее всех привилегий и подыщу мужа из слуг. Ты, – он указал на управляющего, что все еще не смел подняться с пола, – станешь ее мужем.
Управляющий широко распахнул глаза. Он был намного старше девушки и больше годился в ее деды.
– Отец! – задохнулась от ужаса Мэн Гуансянь.
– Ты не ребенок, Гуансянь. Пора платить за свои действия. Выберешь одну служанку и вместе с ней ночью покинешь Цзу, – не глядя на дочь, произнес господин Мэн.
– Репутация для вас важнее дочери, отец?! Вы готовы закрыть глаза на мою смерть?!
Подойдя к Вэнь Шаньяо, господин Мэн взял в руки кинжал. Повернувшись к разгневанной девушке, он произнес:
– У меня больше нет дочери. Я лишаю тебя нашего фамильного знака.
Лезвие скользнуло в воздухе, распоров Гуансянь щеку. Больше от неожиданности, чем от боли та закричала, испуганно смотря на отца.
– Никто теперь не поведется на твое лицо.
Отбросив кинжал, словно до этого держал в руке ядовитую змею, господин Мэн обратился к Вэнь Шаньяо:
– Если позволите, я бы хотел передать вам пилюли, что способны облегчить боль Юэлян. Они сделаны восточными мастерами и помогут восстановиться телу.
– Я отнесу их нашему лекарю.
Слуга принес деревянную шкатулку, которую господин Мэн передал Вэнь Шаньяо. Внутри были пилюли, столь редкие, что одна из них могла стоить целое состояние.
– Отец, да как ты!..
– Уведите ее прочь и заприте, – не глядя на Гуансянь, велел господин Мэн. – Я более не желаю ни видеть, ни слышать ее.
Слуги подхватили закричавшую от злости и досады девушку. Упираясь, извиваясь всем телом, она не сводила безумного взгляда с Вэнь Шаньяо. Тот провожал ее злорадным взглядом, не скрывая усмешку. Одна погубленная жизнь в счет другой.
Господин Мэн проводил Вэнь Шаньяо до ворот и с тяжелым вздохом произнес:
– То, что произошло с Юэлян… моя вина. Прошу, пусть клан позаботится о ней.
– Не волнуйтесь, она в надежных руках.
Покинув дом семьи Мэн, Вэнь Шаньяо вернулся в клан, направившись прямиком на гору Лу Цао. В просторном дворике он с удивлением обнаружил Лу Чуньду.
– Шифу, что вы тут делаете?
– Пришел за травами для благовоний, вот только никак дождаться их не могу. Знаешь, что произошло?
– На Юэлян напала ее же сестра. Не убила, но изуродовала демоническим клинком.
– Кто-то еще знает, что семья Мэн к этому причастна? – нахмурился Лу Чуньду.
– Нет. Я уже навестил их: глава семьи отрекся от своей первой дочери и передал эти пилюли для второй.
Открыв шкатулку, Лу Чуньду взял пилюлю черного цвета и, внимательно осмотрев ее, кивнул.
– Весьма достойное качество. Господин Мэн не пожалел столь редких пилюль для нелюбимой дочери.
Лу Цао вышел к ним нескоро, изможденный и в запачканной кровью одежде. Он напоминал только что восставшего мертвеца с пустым взглядом.
– Как Юэлян? – поинтересовался Вэнь Шаньяо.
– Жива, но не приходит в себя. Пилюли заживления не действуют, и я не знаю, смогу ли сохранить ей глаза и вернуть прежний облик.
Лу Цао без сил опустился в кресло. Казалось, он совсем отчаялся, не зная, за что дальше взяться.
– Наведайся в мастерскую Лу Ми, – внезапно посоветовал Лу Чуньду. – Если мне не изменяет память, то я видел в его библиотеке несколько книг про воздействие демонического клинка на тело.
Лу Цао побледнел, но все же кивнул. Наспех собрав младшему мастеру Лу травы, он покинул свою гору.
– Разве трактаты мастеру Лу Ми не должны были распределиться между вами? – с непониманием спросил Вэнь Шаньяо.
– Да, но некоторые остались в его мастерской. Их содержание было весьма спорным, вдобавок мастер Лу Ми писал стилем цаошу[20]. Не все его записи возможно расшифровать.
– Если не удастся, то Юэлян умрет?
– Ты переживаешь о ком-то, кроме себя? – приподнял бровь шифу.
– Переживаю? Вот еще, – фыркнул Вэнь Шаньяо, пытаясь скрыть волнение в голосе. – Всего лишь интересуюсь, не более.
Лу Чуньду усмехнулся и неторопливо направился в сторону павильона Наказаний. Вэнь Шаньяо поплелся следом, отчего-то не найдя смелости заглянуть в комнату к Мэн Юэлян.
– Не умрет. Лу Цао не даст, – со вздохом произнес Демон.
Вэнь Шаньяо выдохнул, почувствовав странное облегчение. Словно ему действительно было не все равно.
– Через три дня заклинатели отправятся в Бэйай.
– Мы уже получили волос Цзинь Хуэя?
– Видимо, император Тоу испугался, что падение одного из кланов вызовет среди людей смуту. Или кое-кто его припугнул. Важно, что волос уже у нас, но стоит заготовить печати. На землях Бэйай слишком много гнили и темной ци, что привлекает демонов. Глупо отправляться туда без подготовки.
– Северные псы тоже поедут?
– Нет. Они собираются выследить морского змея по приказу императора.
– А справятся?
Лу Чуньду пожал плечами:
– Им не привыкать иметь дело с опасными демонами седьмого ранга и выше.
Морские змеи были одной из разновидностей манов, их называли любимцами принцессы Хай. Тела этих змей покрывали острые ядовитые шипы, а сами они нередко плевались кипятком. Встретить их можно было только на южных берегах империи, и то раз в сто, а то и двести лет.
– И зачем императору понадобился морской змей?
– Хочет из его чешуи сделать доспехи.
– А он любит развлекаться.
– И порой от его развлечений страдает вся империя, – проворчал Лу Чуньду.
– Шифу, а кулон будет действовать? – поинтересовался Вэнь Шаньяо, сжав в руке именной медальон.
– Нет. Он действует только на расстоянии десяти ли, поэтому, если что-то произойдет, я не узнаю. Могу лишь посоветовать бежать, если все выйдет из-под контроля.
Бежать? В этом Вэнь Шаньяо хорош как никто другой, вот только насколько хватит сил? Бэйай сейчас должен кишеть демонами всех рангов, которые могут заметить заклинателей за сотню ли. И тем будет только на руку, если демоны пришли поживиться плотью Фуланьу, а не присягнуть ему на долгую службу.
Лу Чуньду собирался уже уйти в свою хижину, когда раздался плеск воды и жалобный голосок заставил его остановиться:
– Мастер Демон, А-Сяо!
Их звала сяннюй. Она выглядывала из водоема, большими черными глазами смотря на заклинателей. С длинных волос стекала вода, а одежда прилипла к телу, обрисовывая маленькую грудь и плоский живот.
– А-Цин, что случилось? – удивился Вэнь Шаньяо. Обычно та не решалась показываться перед Демоном, да еще и звать его.
– Северные псы, вот что случилось! – со слезами в голосе воскликнула сяннюй. – Они пришли на наше озеро со своими мечами! Мои сестры уже на исходе, а эти псы… они…
– Успокойся, – велел ей Лу Чуньду.
– Шифу знает, что произошло?
– Догадываюсь. Лэнов отправили к озеру на востоке от гор. В него впадают несколько рек, и зачастую вместе с ними сюда попадают мелкие водные демоны. Периодически мы очищаем это озеро, однако последние несколько лет там живут сяннюй.
– Мы не даем демонам надолго у нас задержаться, – послушно закивала А-Цин. – А тут появляются эти волки с мечами, и давай ими в нас тыкать!
Вэнь Шаньяо не сдержал смешка. Неужели волки и вправду вздумали победить духов воды и травы?
– А кто-то сказал Лэнам, что сяннюй – не демоны и избавляться от них не нужно?
– Боюсь, что нет, – мрачно произнес Лу Чуньду. – Если их не остановить, то мы лишимся либо духов, либо союзников.
– Или и тех и других, – вставила А-Цин.
– Тоже верно. Ты можешь нас переместить к озеру?
Сяннюй послушно кивнула, протянув заклинателям руки. Вэнь Шаньяо сжал тонкие холодные пальцы, и вокруг них поднялась вода. Только замкнувшись над головой, она с всплеском упала, не задев заклинателей.
Учитель и ученик оказались на берегу. Их взору предстала снежная буря, развернувшаяся на озере. В воздухе кружили снежинки, вода застыла в волнах и всплесках, а ветер завывал в ушах. В самой буре, сражаясь с сяннюй, виднелись два темных силуэта. Возле одного из них с диким криком летал сокол, пикируя вниз и пытаясь выклевать водным девам глаза.
– Вмешаемся? Или еще посмотрим? – поинтересовался Вэнь Шаньяо.
– Как бы сильны ни были волки, сяннюй сложно одолеть. Они не умрут, если их разрезать или проткнуть мечом, однако льда боятся.
А-Цин жалобно заскулила, смотря, как один из Лэнов разрубил ее сестру пополам. Обратившись в воду, та упала на лед, а спустя пару секунд поднялась девушкой и с криком бросилась на заклинателей.
Перед Лу Чуньду оказался парящий в воздухе белый гуцинь. Ему хватило всего раз провести по струнам, как метель прекратилась, а лед обратился обратно в воду. Лэны успели встать на мечи, направив их к берегу. Сяннюй тут же отступили. Возникнув за спиной Демона, они угрожающе наставили на Лэнов копья, украшенные ракушками и водорослями.
– Младший мастер Лу, позвольте узнать, что вы тут делаете? – проигнорировав Вэнь Шаньяо, обратился Лэн Шуан к шифу.
– Он тут из-за вас! – выпалила А-Цин, выглядывая из-за плеча Вэнь Шаньяо. – Пришли, устроили бардак, так еще и наш дом разрушили!
– Да нет же! – разозлился Вай Сянцзы. – Это вы тут…
– Молчать.
Обе стороны послушно замолкли, с легким испугом взглянув на Лу Чуньду. Убрав гуцинь, он обратился к северным псам:
– Что случилось?
– Мы засекли на дне озера темную ци, – произнес Лэн Шуан, показав слабо светящийся меч. – Хотели достать источник, но сяннюй и шагу в озеро не дали ступить.
Лу Чуньду с вопросом взглянул на духов.
– Конечно, не дали ступить, – разозлилась А-Цин. – Вы бессовестно вторглись в наш дом. Когда мы не захотели вас впускать, достали мечи, призвали снежную бурю и давай нас рубить! И после такого мы еще должны молчать?
– Дом? Вы же духи, – фыркнул пес Лэн.
– И что? У каждого существа должен быть дом, у вас же есть нора.
Лэн Шуан уставился на А-Цин так, что она с легкостью могла бы обратиться в ледышку. Однако сяннюй вернула ему взгляд, зашипев сквозь острые зубы.
– А-Цин, ты знаешь, из-за чего они пришли сюда? – обратился Вэнь Шаньяо к ней. – Можешь помочь разрешить этот спор?
Неохотно отведя взгляд от волка, сяннюй кивнула:
– Пару дней назад к нам попало нечто наполненное темной ци… Видимо, эти собаки учуяли ее и тут же поспешили сюда. Словно мы не в состоянии очистить темную ци.
– А вы на такое способны? Я думал, только песни петь и косы заплетать можете.
– Это лучше, чем с костью в зубах по лесам бегать.
Лу Чуньду приподнял бровь, и обе стороны поспешили замолкнуть, бросая друг на друга злые взгляды.
– Принеси ту вещь, – приказал Демон А-Цин.
Неохотно прыгнув в воду, сяннюй вернулась спустя пару секунд, держа в руках сгусток водорослей. Отбросив их в сторону Лэнов, она показала заклинателям камешек размером с кулак. Он заискрился всеми цветами радуги на свету. Шуайцзяо ярко вспыхнул голубым светом, словно собирался вырваться из руки хозяина и уничтожить обычный с виду опал.
Взяв у А-Цин камешек, Вэнь Шаньяо вытащил из рукава Баоин и без лишних слов пронзил его им. Раздался треск, и камень развалился на части, заставив Шуайцзяо наконец перестать светиться.
– Что это?
– Роса Хаоса, – ответил Лу Чуньду, отчего сяннюй настороженно зашептались. – Редкое явление. Она появляется, если один из детей Хаоса проливает кровь и та застывает глубоко в земле в виде камней. Стоит камню оказаться на поверхности, как он начнет отравлять воду и почву, пока его не уничтожат. Чем ярче роса, тем она моложе. Эта появилась совсем недавно.
– Получается, рядом находится раненый сын Хаоса?
– Вероятно. Стоит проверить берег озера и реку, что сюда впадает.
– Мы поможем, – тут же кивнула А-Цин, бросив холодный взгляд на братьев, – но если они извинятся.
Вай Сянцзы фыркнул и пораженно округлил глаза, когда пес Лэн низко поклонился и произнес:
– Прошу простить наше поведение. Я признаю, что поступил неверно и сейчас жалею об этом.
– Хорошо, – довольно кивнула А-Цин. – Хоть прощения просить вы не стесняетесь.
Разделившись, Лэны и сяннюй обошли берега, но спустя шичэнь вернулись к Лу Чуньду и Вэнь Шаньяо с пустыми руками.
– Мы не нашли следов демона.
– Шуайцзяо тоже молчит.
– Может, дитя Хаоса проронило свою кровь далеко от клана? А роса по течению попала сюда? – предположил Вэнь Шаньяо.
– Возможно, – не стал отрицать Лу Чуньду, обратившись к А-Цин: – Если встретите нечто подобное, то обращайтесь к одному из мастеров, а не пытайтесь очистить сами.
Сяннюй послушно кивнула.
– Отправь нас обратно.
Вокруг заклинателей образовался купол из воды, тут же сошедший на нет и щедро обливший Лэнов. Подобно промокшим до нитки псам, с тяжелой одеждой и прилипшими к лицу волосами, они были вынуждены проглотить проклятия и уйти.
Бросив насмешливый взгляд на их спины, Вэнь Шаньяо мысленно пожелал им сгинуть в пасти морского змея.
– Осторожней с желаниями, – сощурил глаза Лу Чуньду.
– О чем вы, шифу?
– По твоим глазам и так все видно. Желаниям свойственно исполняться, и порой от этого страдаешь только ты один.
– Сделаю вид, что ваши слова мне действительно не безразличны.
Покинув Лу Чуньду, Вэнь Шаньяо направился к сыхэюаню. Вещи уже были собраны, осталось только дождаться указа и можно попрощаться с Байсу Лу на время.
* * *Во дворике лекарского дома было спокойно: шелестел бамбук, тихо стучали фонарики под козырьком крыши. Где-то в комнате кипел чан, внутри которого бурлила вода с лекарственными травами, вокруг растекался пряный аромат.
Под старой азалией, припорошенной снегом, стоял Вэнь Шаньяо. Закрыв глаза, он вслушивался в щебет птиц на крыше, стараясь не обращать внимания на встревоженный шепот Ши Фэнми. Тот мерил большими шагами двор, то и дело поглядывая в сторону окон и заламывая пальцы.
– Сяо, все в порядке?
Неохотно открыв глаза, Вэнь Шаньяо взглянул на Ни Цзана. Тот пришел вместе с пиявкой проведать Мэн Юэлян, хотя его никто об этом не просил.
– Да. Я в порядке.
Ни Цзан ему не поверил, но спорить не стал, молча оставшись стоять рядом. Это было лучше, чем если бы он начал заваливать пустыми вопросами, как Ши Фэнми, который не мог найти себе места.
Во двор, держа в руках поднос с бинтами, вышел Лу Цао. За пару дней он словно состарился, сгорбившись и осунувшись. Волосы были неопрятно завязаны в пучок, и несколько пропущенных прядей падало на плечи и спину, одежда потемнела, а в некоторых местах виднелись пятна не то грязи, не то крови. Лу Цао нуждался в отдыхе, но был не готов надолго оставлять ученицу.
– Мастер Лу! – встрепенулся Ши Фэнми, тут же подскочив к заклинателю. – Как А-Лян? Она уже очнулась?
– Она… да, очнулась, – с трудом произнес Лу Цао. Поставив поднос на стол, он тяжело вздохнул, проведя ладонью по лицу. – Мне удалось сшить раны, но ее лицо… оно не восстановится.
– Все так плохо? – нахмурился Ни Цзан, подойдя к ним.
– Все не так плохо, как я изначально думал, – признался тот, растерянно осмотрев дворик. – Ей повредили горло, так что первое время она не сможет говорить. Но у нее также множество порезов на лице и груди.
Что-то в голосе Лу Цао заставило Вэнь Шаньяо взглянуть на него. Мастер о чем-то умалчивал, не собираясь делиться этим с адептами.
– А мы можем… навестить А-Лян? – осторожно спросил Ши Фэнми.
– Я бы согласился, но она не хочет. Простите.
Ши Фэнми вздохнул, передав Лу Цао мешочек.
– Здесь орешки. Не знаю, можно ей сейчас такое или нет.
– Как только мы очистим земли Бэйай, я пришлю несколько лекарственных пилюль, – пообещал Ни Цзан.
Лу Цао не сдержал печальной улыбки.
– А-Лян действительно повезло иметь таких друзей. Фэнми, дай ей время, и она сама тебя позовет.
– Да, я понимаю, – сморгнул слезы Ши Фэнми. – Пожалуйста, позаботьтесь об А-Лян! Я постараюсь приходить сюда как можно чаще – нельзя оставлять ее одну.
– Хорошо.
Попрощавшись, Ни Цзан и Ши Фэнми ушли, а Лу Цао обратился к Вэнь Шаньяо:
– Я приготовил несколько пилюль для очищения организма от темной ци. Не знаю, как долго вы пробудете в Бэйай, но на первое время они…
– С Юэлян ведь еще что-то сделали? – перебил тот.
– О чем ты? – немного нервно улыбнулся Лу Цао. – Ей только изуродовали лицо…
– Мастер Лу, я тоже там был. И это я привел вас к Юэлян. Разве я похож на того, кто будет рассказывать всем о том, что с ней произошло?
Лу Цао нервно сжал пальцы и тяжело вздохнул. Отведя глаза, словно боясь смотреть на Вэнь Шаньяо, он произнес:
– Над ней надругались.
– Юэлян…
– Помнит, – кивнул Лу Цао. – Ей нужно время. Много времени.
– Следите за ее ядром, – посоветовал Вэнь Шаньяо. – После такого у нее может появиться цветочный недуг[21].
– Знаю… Поэтому я стараюсь быть рядом. Не думал, что скажу это, но ты все больше напоминаешь мне младшего мастера Лу.
Удивленно моргнув, Вэнь Шаньяо тут же закачал головой:
– Шифу? Мастер Лу, не смешите меня!
– Как бы там ни было, удачи тебе в Бэйай.
– А вы позаботьтесь об Юэлян.
Покинув дом мастера Лу Цао, Вэнь Шаньяо неторопливо направился к себе. Мысленно он уже сожалел, что Мэн Гуансянь так легко отделалась, – стоило бы бросить ее голодным свиньям. Грязная и мучительная смерть была бы под стать этой девке.
Неохотно отмахнувшись от кровавых мыслей, Вэнь Шаньяо сосредоточился на предстоящей дороге.
Весь путь от Байсу Лу до Бэйай им придется проделать на цзилянах, и пускай те быстрее и выносливее обычных лошадей, поездка в одну сторону займет больше месяца. Однако была одна вещь, которая могла сократить их путь вдвое: Врата. Они доставят их к границе территорий клана, а дальше несколько дней придется добираться на цзилянах.
– Не нравится мне все это, – заворчал Луань, увидев, как Вэнь Шаньяо допивает вино перед долгой поездкой. – Наверняка ты что-то задумал – не просто же так настоял на том, чтобы тебя взяли!
– Мне просто до ужаса скучно сидеть в клане.
– Скучно ему в клане… А лишиться жизни – весело?
– Спешу напомнить, что ты дух.
– И что с того?
– А то, что духи давно утратили способность чувствовать так, как люди.
Луань разозлился, его лицо покраснело, а из ушей повалил пар.
– Совсем меня за вещь считаешь?! Да ты бы знал, кем я был!
– Какая уже разница, если ты мертв?
Дух так и задохнулся от его наглости, хватая ртом воздух и пуча глаза.
– Ох, зря я не задержал Лэнов на пару часов подольше! Теперь только в желудке морского змея и ищи их!
– И при чем тут Лэны?
– А при том! Узнай Шуан, что ты замыслил, так бы мозги тебе и вправил! Он единственный, кто вообще умеет думать!
Вэнь Шаньяо рассмеялся:
– Эта псина лишь следует отданным ей приказам. Скажут – убей, так он и убьет. Единственное, о чем он задумывается, так это убить быстро или медленно.
– Он хотя бы задумывается, а ты… Порочное семя порочного семени! Вот увидишь – не будешь меня слушать, сразу на корм собакам пойдешь! Эй, куда идешь?! Я еще не договорил!..
Вэнь Шаньяо остановился перед Луанем. Тот упер руки в бока, бесстрашно смотря на заклинателя, и в то же время обливался холодным потом от дурного предчувствия.