Цветы пиона на снегу. Том 3 - читать онлайн бесплатно, автор Моргана Маро, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Легкий румянец прилил к щекам Вэнь Шаньяо. От Демона действительно ничего не скроешь! Наверняка Доу следили за ним, докладывая обо всем хозяину.

– Раньше завтрашнего дня мы все равно не отправимся, – сменил тему младший мастер Лу. – Все еще уверен, что хочешь отправиться на Восток?

– Да. Мне и самому интересно посмотреть на этого мана, так что жаль будет упускать такой шанс.

– Хорошо, тогда в час Мао[9] на западном склоне.

Вернувшись в клан, Вэнь Шаньяо зашел в комнату и без сил упал на кровать, с тоской вспомнив величественные горы Дуфан. Он будет всего в паре дней пути от них… Стоит ли попытать удачу и встретиться с сестрой? Если Лу Чуньду его наконец отпустит, то можно навсегда забыть о метке Байсу Лу и об этом месте.

Отдохнув, Вэнь Шаньяо принялся собираться, на всякий случай сложив в мешочек цянькунь[10] все свои запасы: деньги, одежду, амулеты, пилюли и даже вино. Он видел сейчас только два пути: добраться до Шаня и вернуться обратно в клан или уговорить Лу Чуньду отпустить его и наконец покинуть Байсу Лу. Последний вариант хоть и выглядел как самый невероятный, но для него был единственно верным.

Встав за час до назначенного времени, Вэнь Шаньяо, возможно, в последний раз позавтракал во дворе, наслаждаясь тишиной и зимней прохладой. Выпавший за ночь снег легким полотном лежал на изогнутых крышах, припорошив фонари под козырьками и укрыв ветки голых деревьев.

Красная дверь сыхэюаня открылась, и во двор вошел Шэнь Лэйбао, удивленно замерев при виде Вэнь Шаньяо.

– На охоту? – внимательно осмотрев его, спросил полукровка.

– Не совсем. Нужно с шифу кое-куда отправиться. Снова тренировался?

– Да.

Вэнь Шаньяо с жалостью взглянул на полукровку, заметив, как тот пытается спрятать окровавленные костяшки.

– Ты с кем-то дрался?

– Нет. Тренировался на горе с железными деревьями.

– У тебя есть туда доступ? – не сдержал удивления Вэнь Шаньяо, и Шэнь Лэйбао кивнул. – Туда ведь разрешают ходить только после пяти лет обучения. Как тебе позволили тренироваться там раньше всех?

Его слова смутили Шэнь Лэйбао.

– Мастер Лу Цзинъянь попросил у госпожи Бао предоставить мне ранний допуск. Она согласилась.

Отец Шэнь Лэйбао наверняка был далеко не слабым демоном, раз силу полукровки признали Дракон и Львица.

– Вы с младшим мастером Лу только вдвоем уходите?

– Да. К сожалению, никто больше не может к нам присоединиться.

– Надеюсь, он не собирается оставлять тебя одного.

– Не думаю, что шифу вновь хочет ссоры со старшим мастером Лу, – нервно усмехнулся Вэнь Шаньяо.

– Я бы не был в этом так уверен, – покачал головой полукровка. – Не расслабляйся рядом с ним.

– Хорошо, – улыбнулся тот, взглядом проводив Шэнь Лэйбао в комнату.

В час Мао Вэнь Шаньяо уже ждал у загона с лошадьми, чувствуя, как неприятное волнение охватывает сердце. Он не сразу заметил Лу Чуньду, поприветствовал шифу и поспешил оседлать коня.

– Нас уже ждут в штабе, – не глядя на ученика, произнес Демон.

– А заклинатели из школы Зеленой Змеи осведомлены о нашем приходе?

– Мы послали им сообщение и уже на месте узнаем, готовы они нас принять или придется искать другие способы встретиться с Шанем.

От города до нужного штаба пришлось добираться пару дней. Мысленно Вэнь Шаньяо успел проклясть заклинателей, которые не любили устанавливать Врата рядом с кланами. Боялись, что демоны смогут ими воспользоваться и навести в городах суматоху.

В штабе их ожидали двое заклинателей, чтобы проводить на задний двор к Вратам. С виду казалось, что это старые ворота утоу[11] из толстого красного дерева с уцелевшей над ними крышей из черной черепицы. По бокам от ворот стояли каменные львы с грозными оскалами.

Подойдя к Вратам с написанным на них символом, заклинатели с трудом открыли тяжелые створки и увидели густой туман по ту сторону. Кони неуверенно закачали головами, отступив назад и прижав уши. Пришпорив лошадь, Лу Чуньду направил ее к Вратам, и Вэнь Шаньяо последовал за ним, почувствовав неприятный холод, который окутал лицо и пробрался под теплую одежду. Зажмурившись на мгновение, он качнул головой, и холод отступил, а легкие наполнились влажным воздухом.

– Приветствую младшего мастера Лу! – раздался юношеский голос.

Несколько раз моргнув, Вэнь Шаньяо огляделся: их окружали горы, покрытые вечнозелеными деревьями под легкими шапками снега. В долине, что разрезала пополам река, расположился город, в центре которого возвышалась постройка в виде дворца с извивающимися на крыше змеями. Городок казался небольшим и тихим. Дороги из него вели через горы до ближайших поселений.

В небольшом дворике штаба, боясь поднять взгляд на Лу Чуньду, стоял юноша в бледно-голубых одеждах с фиолетовым поясом и белыми рукавами. На его руках были выведены листья гинкго синего цвета, их золотые края тускло сверкали в лучах солнца.

– Это Лофэнь под покровительством школы Зеленой Змеи, – продолжил заклинатель из Сюэши. – Змеи уже ждут вас у входа в город.

Удостоив его кивком, Лу Чуньду направил лошадь к дороге. Вэнь Шаньяо с любопытством осматривался вокруг, вспоминая, в какой стороне горы Дуфан. Можно было пойти в направлении реки, что наверняка выведет его к Иньину, но в какую сторону? Стоило бы уточнить у местных.

У входа в Лофэнь стояли люди в одеждах цвета цин[12], с заколками в волосах в виде зеленой змейки. Стоило Лу Чуньду и Вэнь Шаньяо спешиться, как заклинатели поклонились и одновременно произнесли:

– Приветствуем младшего мастера Лу! Для нас честь вас встречать.

Глядя на их бледные лица, Вэнь Шаньяо решил, что для них это больше похоже на пытку.

– Глава Шэ будет рад, если гости согласятся остаться в школе. Также он хотел бы разделить с вами завтрак.

– Хорошо.

Заклинатели с заметным облегчением выдохнули, забрав у Вэнь Шаньяо и Лу Чуньду лошадей, и проводили их к школе.

Город еще спал, хотя можно было заметить рыбаков, бредущих к реке, или кошек, перебегающих дорогу в поиске оставленной кем-то с ночи еды. В воздухе кружился редкий снежок, падая на темно-зеленые крыши и землю, и практически сразу таял.

Стоило им оказаться в городе, как Вэнь Шаньяо тут же почувствовал на себе чей-то взгляд. Незаметно оглянувшись, он попытался найти его источник, но взгляд ни за что не зацепился.

– Ян Сяо? – заметив, как тот озирается, слегка приподнял бровь Лу Чуньду.

– Всего лишь показалось, что за мной кто-то смотрит, – как ни в чем не бывало улыбнулся тот.

– В нашем городе не так часто встречаются заклинатели из кланов. Скорее, это просто чье-то любопытство, – предположил один из заклинателей.

Вэнь Шаньяо не ответил, смотря на здание в центре города, к которому они приближались. Сделанное из черной древесины, оно возвышалось на три этажа вверх, с изогнутыми крышами цвета темной листвы и белыми резными окнами. Над воротами висела широкая табличка с вырезанным на ней названием школы, а также змейкой как символом.

Перешагнув порог, заклинатели оказались в просторном дворике с каменными статуями змей, в чьих раскрытых пастях виднелись зеленые сферы.

В центре дворика стоял весьма крупный мужчина в зеленых одеждах и забранными в пучок волосами. Он держался величаво, как сам император, и в то же время лицо его не было жестким и надменным. Наоборот, он выглядел как добрый дядюшка, встречающий незнакомых гостей как старых друзей.

– Достопочтенный мастер Лу, это честь – принимать вас в нашей скромной школе. – Он широко улыбнулся, подойдя к заклинателям.

– Благодарю главу Шэ за столь теплый прием и прошу простить за ранний визит, – с почтением ответил шифу.

– Приди вы даже в час Чжоу[13], мы бы все равно встретили вас как старых друзей. Прошу, заходите, позвольте позаботиться о вас.

Пройдя широкий двор, заклинатели неторопливо вошли в богато украшенный главный зал, уже заставленный столами с едой. При виде сочного мяса и бутылок с вином Вэнь Шаньяо едва слюной не подавился, предвкушая прекрасное застолье.

– Позвольте представить вам мою жену – госпожу Ло, – между тем произнес глава Шэ, указав на женщину в строгом платье, – а также сына – Шэ Яо.

Рядом с госпожой Ло стоял юноша едва ли старше пса Лэна, с приятной внешностью и мягкой улыбкой. Волосы у него на голове оказались заплетены в косицы с серебряными колечками и забраны в высокий хвост. Брови были слегка приподняты на концах, подобно изящным перьям. Глаза же казались черными и блестящими, как оникс, и смотреть в них долго было невозможно.

– Мое имя вам уже известно – я Лу Чуньду, юноша же рядом со мной – мой ученик Ян Сяо.

Заклинатели с особым интересом взглянули на Вэнь Шаньяо, который с учтивой улыбкой поклонился. Конечно, о нем уже были наслышаны – появление у Демона собственного ученика было едва ли не самой громкой новостью в мире заклинателей. Громче только смерть почти всех Журавлей в Старых Костях.

Усадив гостей за столы, глава Шэ позволил им вначале отведать мясо сочного кабана и вина. Вэнь Шаньяо съел все, в то время как Лу Чуньду без особого интереса прожевал пару кусочков и лишь раз отпил из пиалы. Видимо, еда уже давно потеряла для него вкус и была подобна песку на зубах.

– Позвольте узнать, младший мастер Лу, для чего же вы навестили нашу школу?

Вэнь Шаньяо взглянул на семью Шэ, готовясь уловить любое изменение на их лицах.

– Мы бы хотели посетить гору Дуньчан с позволения главы Шэ.

Мужчина удивленно переглянулся с супругой. Юноша же слегка приподнял брови, отпив от пиалы.

– Ваши слова весьма неожиданны для нас, но, боюсь, мы вынуждены отказать в этой просьбе.

– Почему же? Эта гора священна для вас?

– Нет-нет, что вы. Скорее наоборот. Она закрыта из-за слабой почвы, отчего постоянно обрушается земля, вдобавок еще давно было установлено, что внутри Дуньчана источник темной ци. Даже закаленные мастера не выдержат на горе и пары минут, не говоря уже о нахождении в туннелях. Если моих слов недостаточно, я могу лично сопроводить вас на гору Дуньчан, и вы сами во всем убедитесь.

– Хорошо, так и поступим, – не стал отступать Демон. – Я слышал, что в ваших краях в последнее время неспокойно.

Лицо главы Шэ тут же помрачнело.

– Не удивлен, что весть о Паразитах достигла и ваших краев.

– Не расскажете подробней, с чего же все началось?

– Если отец позволит, – внезапно подал голос Шэ Яо, – то я мог бы рассказать об этом нашим гостям.

Глава Шэ кивнул, веля служанке подлить вино.

– Это началось еще три года назад, – произнес Шэ Яо. Голос его оказался глубоким, словно созданным для рассказывания историй. – Не только мы, но и соседствующие с нами школы обнаружили, что убитый в прошлой охоте демон восстал. После повторного убийства из него появилось существо, похожее на змею. Мы докладывали об этом Сюэши, но в тот раз они сказали, что это всего лишь новый вид демонов. Обрати они на это внимание, нам удалось бы пресечь распространение Паразитов по империи. Сейчас же до нас то и дело доходят новости о появлении этих существ на Юге и ближе к центру.

– Молодой господин Шэ, позвольте спросить, – обратился к нему Вэнь Шаньяо. – Вы не встречали странного человека, может, даже демона, после появления которого возникали Паразиты?

– Вы думаете, к этому причастны люди? – ужаснулась госпожа Ло. – Кто в здравом уме способен создать этих существ?

– Есть те, кто готов на все, лишь бы демоны сжили нас со свету, – хмуро ответил глава Шэ.

В зале повисла тишина. Вэнь Шаньяо кожей ощущал, к насколько опасной теме они приблизились. Открыто обсуждать секту Вэньи не то что не хотели – боялись. Кто знает, может, один из ее членов прямо сейчас в этом зале?

Тишину разрушила госпожа Ло, кашлянув и обратившись к Лу Чуньду:

– Это лишь наши догадки, не более, не принимайте их близко к сердцу.

Лу Чуньду кивнул и до конца трапезы не проронил ни слова, заставив отвечать Вэнь Шаньяо. У того под конец едва язык не отвалился, и единственное, что он мог делать, – послушно кивать и улыбаться.

Выделив им гостевые комнаты, господин Шэ пообещал ближе к обеду прийти к Лу Чуньду и отправиться с ним на Дуньчан. Вэнь Шаньяо же оставалось ждать, откровенно скучая и с тоской посматривая в сторону гор. Не выдержав, он обратился к Демону:

– Шифу, могу ли я прогуляться?

– Да, – необычайно легко согласился тот, изучая карту местности. – Постарайся не совать нос туда, куда тебе не следует.

– Попробую, но не обещаю.

Покинув комнату, Вэнь Шаньяо поспешил к воротам школы, но замедлился при виде юноши во дворе. Заслышав шаги, тот обернулся, приветствовав его мягкой улыбкой.

– Молодой господин Шэ.

– Вы в город?

– Да, хотел полюбоваться Лофэнем, – осторожно кивнул Вэнь Шаньяо.

– Позволите составить компанию? Все же в одиночку здесь легко потеряться.

Помедлив, тот кивнул и вместе с Шэ Яо покинул школу Зеленой Змеи. Одежды Байсу Лу привлекали внимание горожан, некоторые дети даже попытались схватить Вэнь Шаньяо за рукава или дотронуться до висевшего на его поясе Баоина. Многие же, узнав Шэ Яо, кланялись и приветствовали его.

– Молодой господин Шэ, заходите к нам! Как раз привезли ваш любимый чай!

– Молодой господин Шэ, вы только взгляните на эти кольца! Наверняка они приглянутся вашей матушке!

Шэ Яо отвечал всем с вежливой улыбкой. Мысленно Вэнь Шаньяо поразился его терпению: он словно вновь встретился с баловнем судьбы! Вот только Ян Сяо постоянно улыбался как идиот и бежал всем на выручку, а в Шэ Яо чувствовалось благородство.

Лофэнь был тихим городком – совсем крохотным по сравнению с Цзу. В нем никто никуда не спешил и все шло своим чередом, слишком спокойно, чтобы удержать молодых людей. Если бы не школа Зеленой Змеи, здесь остались бы одни старики, все же она была далеко не в списке лидеров и явно не торопилась занять первое место. Да и зачем? Школы здесь окружены горами. Еды и демонов на всех хватит, а из-за Паразитов некогда клыки друг на друга точить.

– Признаться честно, вы второй человек из клана, которого я встречаю, – произнес Шэ Яо. – Если мне не изменяет память, первым был старший мастер Лу, что еще давно посетил нашу школу.

– Разве вы не участвуете в охотах?

– Я… Нет, к сожалению. Ифу[14] не отпускает меня.

– Ифу? – удивленно переспросил Вэнь Шаньяо.

– Я не родной сын главы Шэ, хотя мы связаны родством, – с легкой печалью улыбнулся Шэ Яо. – Меня приняли в семью в возрасте семнадцати лет, а что было до этого – я уже и не вспомню. Стыдно признавать, но вся моя жизнь до появления в школе – белый лист без пятна чернил.

– Мне жаль…

– Ничего. Вы не знали, так что не стоит за такое извиняться.

– Вы отсюда?

– Из Лофэня? Нет. Когда-то я жил ближе к Бездне, возможно, на самых ее границах.

Вэнь Шаньяо нахмурился. Туда ссылали провинившихся чиновников и слуг, а порой шли и бедняки, не зная, куда еще деваться. На границе с Бездной вырос городок, однако из-за песчаных бурь и демонов, что стекались к Колыбели, жить там было небезопасно.

– Вам повезло, что господин Шэ забрал вас оттуда.

– Да, не вы первый, кто так говорит, – улыбнулся Шэ Яо. – Я благодарен ифу и госпоже Ло – они растили меня как собственного сына, и мне стоит быть почтительней к ним.

– Так молодой господин Шэ станет следующим главой школы?

– Нет, не думаю. В школе есть более опытные и талантливые заклинатели, я же… Мне стыдно ставить себя на одно место с ними. Скорее всего, я уйду в пилигримы. Неловко признавать, но я не покидал нашу провинцию – ифу далеко не отпускает…

– Молодой господин Шэ, вот вы где! – оборвал Шэ Яо юноша в одеждах школы. Неловко поклонившись, он с беспокойством произнес: – Госпожа Ло ищет вас! Вы снова забыли о лечении! Если продолжите так относиться к своему здоровью, то никогда пилигримом не станете!

– Прошу простить, но вынужден вас покинуть, – со вздохом обратился Шэ Яо к Вэнь Шаньяо. – Надеюсь, вы насладитесь городом и без моего сопровождения.

– Не стоит переживать, и благодарю вас за оказанную заботу.

Проводив заклинателей взглядом, Вэнь Шаньяо облегченно вздохнул. Притворяться учтивым собеседником для кого-то вроде него было тем еще испытанием. С Лу Чуньду можно было снять маску и говорить открыто, впрочем, как и с псом Лэном. Этой собаке точно никто не поверит, что такой адепт, как Ян Сяо, способен на убийство и проклятия.

Зайдя в голубятню на окраине города, Вэнь Шаньяо написал короткое письмо, отправив птицу в Иньин и надеясь, что она успеет долететь до конца завтрашнего дня. Нельзя упустить шанс встретиться с сестрой.

На пути в школу дорогу перегородил выскочивший из-за угла мальчишка. Растрепанный, с заплатками на жилетке и штанах, он напоминал воробья, только что сбежавшего от стаи ворон.

Мальчишка смело взглянул на Вэнь Шаньяо и с важным видом указал на здание позади себя.

– Господин заклинатель, с вами хотят встретиться на втором этаже.

Нахмурившись, Вэнь Шаньяо покосился на дом. На втором этаже было пусто.

– Кто?

– Велели не говорить. Если вам интересно, то зайдите и сами узнайте, если нет… уже не моя беда. Деньги я все равно получил. – Довольно хихикнув, мальчишка похлопал по мешочку на поясе и убежал.

Помедлив, Вэнь Шаньяо все же вошел в чайную. На первом этаже было лишь трое человек, они бросали любопытные взгляды в его сторону.

– Хозяин, есть кто на втором этаже?

– Там ждут гостя в одеждах Байсу Лу, – покосившись на него, ответил мужчина средних лет. – Судя по всему, вас.

Все еще хмурясь, Вэнь Шаньяо поднялся. Второй этаж был небольшим, с балконом и тяжелыми вазами, в которых росли сосны. За дальним столом кто-то оставил две пиалы и чайник, а также аккуратно сложенное печенье. Убедившись, что рядом никого нет, Вэнь Шаньяо сел, налив себе чай и несколько секунд вдыхая аромат. Так ничего и не обнаружив, он сделал небольшой глоток. Обычный чай, разве что отдавал легкой сладостью на языке.

Кожу кольнуло лезвие, и над ухом раздался шепот, от которого пробежали мурашки.

– Так ты и есть та крыса, из-за которой моя душа находится в смятении?

Голос был не громче шуршания травы, но в комнате прозвучал подобно грому. Он таил угрозу, напоминая змею, готовую вот-вот броситься в атаку и вонзить свои острые клыки в горло. Голос, способный одним своим звучанием принести ужасные муки и убить на месте. Как же Вэнь Шаньяо его любил.

– У тебя много вопросов, и у меня их не меньше. От живого человека ты узнаешь больше ответов, чем от трупа.

Тихий вздох согрел ухо, и лезвие пропало с шеи. Напротив, не удосужившись представиться, села девушка в свободной черной одежде и шелковом поясе на тонкой талии. На ее шее ярко сверкали серебряные ожерелья в виде бабочек и кусающих их змей. На лице цвета белого нефрита были нарисованные черной тушью заостренные брови, подведенные сурьмой выразительные глаза и красные пышные губы. У Вэнь Шаньяо невольно затрепетало сердце при виде истинного облика своей сестры. Он уже и позабыл, насколько Вэнь Сяньмин была обворожительна, унаследовав красоту родителей и их ум. Завидовал ли ей Вэнь Шаньяо? Возможно, когда потерял свое тело. Тогда он злился на всех, кто попадался на глаза.

– Даю время до тех пор, пока не потухнет палочка, – сухо произнесла девушка, кивнув на подоконник со стоящими на нем благовониями. – Если не успеешь меня заинтересовать, я убью тебя и уйду.

– Я не буду задерживать, – с улыбкой произнес Вэнь Шаньяо.

Прищурившись, Вэнь Сяньмин внимательно оглядела его, поигрывая длинной иглой.

– Я впервые тебя вижу, однако ты знаешь больше, чем нужно. Откуда информация? Советую говорить правду.

Вэнь Шаньяо сделал неторопливый глоток и спросил:

– А если я совру?

– Уже не сможешь.

– Что-то подмешала в чай?

– Да.

Он не сдержал тихого смеха. Это и вправду его сестра.

– Хорошо, но помни: все, что я скажу, – правда. И она тебе не понравится.

– С каждым словом все меньше времени, – напомнила та.

Облизав губы, Вэнь Шаньяо произнес:

– Мой фамильный знак – Вэнь, а имя – Шаньяо. И мне больше двух тысяч лет. Как? – опередил он ее вопрос. – Я заперт в перерождении самого себя.

В каждой жизни он проходил через это – рассказывал сестре все, что пережил, и та верила ему. По крайней мере, делала вид, что верила. Но сейчас… сейчас все иначе.

Не вдаваясь в подробности, Вэнь Шаньяо рассказал о своей первой жизни, о проклятии Вэньи, о последующих перерождениях и о том, чем обернулось последнее. Вэнь Сяньмин слушала, ни разу не перебив и не показывая своих эмоций. Когда Вэнь Шаньяо закончил свой рассказ, она еще долго молчала. Так долго, что палочка благовоний успела погаснуть.

– Хорошо. Ты меня заинтересовал. Не часто встретишь людей, умеющих обходить отвар правды.

– Значит, не поверила, – не удивился тот.

– Ничуть. Говоришь складно – явно готовился.

– Хорошо, тогда поступим иначе. В детстве ты боялась гроз – один вид молний заставлял тебя прятаться, и только игрушка в виде медведя, которую когда-то давно подарил дядя Хоянь, могла тебя успокоить.

– Многие дети боятся гроз и ищут утешения у игрушек.

– Ты никогда не носишь с собой мечи, считая их слишком громоздкими. В десять лет ты случайно наступила на иглу, и на твоей стопе остался шрам в виде точки. Ты страдаешь бессонницей с тех пор, как погибли родители, и только при помощи дурмана можешь уснуть.

– Вижу, тебя о многом проинформировали. Вот только я так и не услышала то, что позволит поверить твоим словам, – закатила глаза та.

– Ты боишься высоты, как я и наш дядя, и отчаянно это скрываешь.

Вэнь Сяньмин лишь фыркнула, медленно поднявшись с места.

– Пустая трата времени. Не стоило позволять тебе говорить. Я задействовала столько людей, чтобы они следили за тобой, – уму непостижимо! Мой брат мертв. Его тело покоится в могиле, и ни ты, ни кто-либо не является им! – с нарастающей досадой произнесла девушка, до того сильно пнув столик, что тот с грохотом опрокинулся. Чайник разбился, и вода разлилась по полу вместе с чайными листьями.

Тихие голоса внизу замолкли.

– У вас все в порядке? – встревоженно спросил хозяин чайной, не решаясь подняться.

– Да, – не сводя с брата взгляда, уже спокойнее произнесла Вэнь Сяньмин. – Всего лишь небольшое недоразумение.

Хозяин вернулся обратно, и вскоре внизу вновь раздались голоса.

Вэнь Шаньяо закрыл глаза. Это оказалось сложнее, чем он думал.

– Секта Вэньи – это клан Шанбинь, который пал из-за происков Вэньи, – тихо произнес он, взглянув на сестру. Та нависла над ним с длинной тонкой иглой в руках, вот-вот собираясь распороть ему шею.

– Что ты сказал? – одними губами произнесла она, не сводя с него пугающего взгляда.

– Члены секты этого не знают, как и многие потомки семьи Вэнь. В секретной библиотеке есть свиток, на который ты должна была наткнуться. Свиток разрушен и мало что полезного может дать, но в нем есть скрытое послание. Всего было шесть кланов, но последний пал, став сектой Вэньи. Разве такое может знать кто-то еще, кроме тебя?

Присев напротив, Вэнь Сяньмин подставила острую иглу к его шее, угрожающе тихо произнеся:

– Да кто ты такой? Знаешь то, что не позволено, смеешь называть себя именем моего брата, еще и про Шанбинь тебе известно…

– Когда я умер… каким было мое тело? Оно ведь не было похоже на человека, не так ли? Нечто, что имеет сходство только с демоном, с черной кожей и без волос… Ты была в ужасе. Не только ты. Вся семья Вэнь.

Сестра застыла, слегка расширив глаза.

– Я выглядел так же, как он?

Вэнь Шаньяо кивнул ей за спину. Неохотно повернувшись, Сяньмин замерла, смотря на клубящуюся тень в конце комнаты. Та постепенно принимала вид ребенка с белыми глазницами и нечеловеческим телом.

– Как…

– Сяньмин, – мягко произнес Вэнь Шаньяо, взяв ее руку в свою и чувствуя, как дрожат чужие пальцы. – Я вернулся. Ты не можешь в это поверить, и я понимаю тебя. Это тело… оно не принадлежит мне. Я думал, ты смогла вырвать меня из той оболочки и переместить в эту.

С губ девушки сорвался не то смешок, не то тяжелый вздох со всхлипом.

– Я пыталась. Столько раз пыталась, но уже давно смирилась, что мой брат остался в Царстве призраков.

Она высвободила руку и, отступив на шаг, совсем по-другому взглянула на Вэнь Шаньяо. Все еще с неверием, но с крохотной надеждой, которая пробивалась наружу. Как же Вэнь Шаньяо хотел обнять ее, но, боясь спугнуть, удерживал себя на месте и сжимал пальцы.

– Тетушка Фагуань вернула тебя в это тело?

– Я… не уверен. Сдается мне, это сделал его хозяин.

– Зачем?

– Он был идиотом. И где сейчас его душа – я не знаю.

– Тогда тело Яо-Яо… Что с ним? Почему оно умирало? Почему ни мать, ни я не могли ничего сделать?! Мы ведь пытались его… тебя спасти и за это поплатились собственными жизнями.

На страницу:
3 из 10

Другие электронные книги автора Моргана Маро