Комната с призраками
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 1936
Монтегю Родс Джеймс – крупнейший в мировой литературе автор «рассказов о привидениях». Историк средневековья и английской культуры, он сформировал канон «ghost story» и создал самые блестящие образцы в этом жанре. Наследием писателя восторгались Лавкрафт и Борхес, а первые экранизации его текстов относятся к середине прошлого века.
Тайны старинных усадеб, загадочные послания из мира мертвых, зашифрованные древние знания – вот главные темы рассказов М. Р. Джеймса, виртуозного маэстро ужаса…
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Комната с призраками в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Комната с призраками
Rosio
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Сборник одного из английских классиков, произведения которого в предисловии к изданию Александр Викторович Марков, философ, культуролог и литературовед, профессор РГГУ и ВлГУ, назвал рождественскими страшными историями, рассчитанными на чтение у камина. Вот я и решила проверить, действительно ли это так.Монтегю Родс Джеймс, историк английской литературы и медиевист, является виртуозным создателем страшных рассказов о тайных знаниях и зловещих загадках старых особняков, в которых всегда появляются и пытаются исказить реальность призраки. Причём ни разу не добрые. Джеймса называют тем, кто сформировал каноны жанра «ghost story» и зародил новый готический рассказ, отличительной чертой которого являлось то, что определяющую роль в них играет не характер героя, а характер призрака. Именно эти представители потустороннего мира диктуют атмосферу произведения и постепенно подчиняют себе всё окружающее пространство того места, где они «поселились». Чтобы избавиться от непрошенных, да ещё и оче…Далее
Sapphire_Cat
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Если бы я оценивала рассказы Джеймса без оглядки на ту версию книги от издания "РИПОЛ классик", которую мне довелось читать, я бы поставила четвёрку или пятёрку. Но благодаря усилиям переводчиков, редакторов и корректора - я не могу поставить оценку выше тройки с плюсом. А этой компании (переводчикам, редакторам и корректору) даже единица - слишком много.И вот почему.
Видите закладки? Думаете, это самые интересные места, которые мне понравились?
Да, места действительно "интересные". Вот только они мне совсем не понравились. Каждая закладка - это ошибка (иногда не одна).
Я понимаю, что все иногда ошибаются, что трудно уследить за всем. Я готова принять пару-тройку опечаток в книге, но СТОЛЬКО?!
И это только те, которые я заметила.
Рипол, у вас хоть кто-то эту книгу читал, прежде чем напечатать?Даже если закрыть глаза на ошибки и опечатки, перевод Т.Л. Ждановой не является примером хорошей работы. Предложения составлены криво, местами перевод просто неверен.Кроме того, если вы любите сбо…Далее