Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 2021
Тэги:
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент — 12 июня 1936) - английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария - Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: Part 2: More Ghost Stories - London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1911); Бледный Призрак и Прочая Нежить (A Thin Ghost and Others - London EDWARD ARNOLD 1919)Для работы я взял книги с полными версиями рассказов, при…
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить
CathetineZam
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Для меня творчество Монтегю Родс Джеймса - это прекрасное создание ужаса в бытовых условиях, без потери эстетики. Он не акцентируется на механике убийства, но при этом создает тяжелую, гнетущую атмосферу, когда любой звук в реальном времени заставляет вздрогнуть. Это образец качественного саспенса. Еще интересно то, как он пугает, через простые бытовые вещи. Старая беседка с гнилым столбом, на месте которой решают сделать розарий не потому, чтобы очень хотелось, а из вредности и духа противодействия. Свисток, в который герой свистнул шутки ради, но шутка не удалась. И самое интересное - обои, а точнее, рисунок для них, найденный в старой книжке. Такая тривиальная вещь, а какие последствия.
По поводу этой книги, есть два замечания к переводчику.
1. Вычитвайте текст внимательнее, либо обратитесь к корректору. Иногда от количества ошибок хотелось бросить всё, спасала только любовь к автору.
2. Не надо копировать в примечания и комментарии всю Википедию. Достаточно использовать только те…Далее