– А где комнаты для прислуги?
– Их нет. Брендан и его помощник живут в отдельном коттедже на территории острова, а все остальные живут на других островах.
– Кто же еще живет в доме?
Видимо, Кэрри что-то неправильно поняла. Ведь они с ним не будут жить тут одни?
– Вы и я.
– И больше никого?
– Да. – Его глаза, казалось, не просто блестели, они горели огнем. Он добавил: – В этом райском уголке ночь принадлежит только нам двоим.
Глава 3
Андреас наслаждался попытками Кэрри скрыть свое смятение после услышанного ею.
– Я приобрел этот дом, чтобы сбежать от суеты. Поэтому здесь меньше персонала, чем во всех остальных домах. Если у меня есть личная помощница – мне больше никто не нужен, матья му[1 - Моя милая, моя дорогая (греч.).], вот почему вы здесь. В доме налаженный быт, поэтому все свое время вы сможете посвятить мне, и мы узнаем друг друга получше.
Краска отхлынула от ее лица, ее карие глаза расширились.
Все ясно, подумал он. Кэрри не хотела, чтобы он задавал вопросы о ее жизни, это сбило бы ее с толку, и она могла бы быть поймана на лжи.
Андреас восхищался ее самообладанием. Если бы он не знал, кто она такая, то вряд ли бы что-то заподозрил. Интересно, как далеко она зайдет и когда появится настоящая Кэрри?
– Теперь о вашей комнате. Там есть все для удобства. – Андреас открыл дверь в стене своей спальни. – Смотрите. Кровать, туалетный столик, шкаф и собственная ванная.
В комнате не было ни телевизора, ни других источников развлечений. Андреас намеревался стать ее единственным развлечением, пока она была здесь.
Она покраснела, но на этот раз наверняка от злости, и спросила:
– Моя комната примыкает к вашей?
– Как вы собираетесь обо мне заботиться, если будете жить в другом крыле дома? Предыдущий владелец дома использовал эту комнату как детскую. Признаю, она очень маленькая, но вам вполне подойдет.
– Она запирается?
– Нет, поэтому вам будет легко попасть в мою комнату. – Он подмигнул. – Не беспокойтесь. Я джентльмен, вхожу в спальню леди только с ее разрешения.
А если у нее появится соблазн войти в его комнату без приглашения, что, несомненно, случится, так как именно это и было ее целью, для этого случая в его спальне и во всем доме установлены скрытые камеры, которые будут контролировать любое ее движение.
Андреас хотел также установить подслушивающие устройства в ее спальне, но отказался от этой идеи. Была черта, которую нормальный человек никогда не должен пересекать, и прослушивание спальни леди, пусть даже шпионки-журналистки, с его точки зрения, недопустимо.
– Я вижу, вы устали. Хотите еще о чем-то меня спросить, прежде чем пойти спать?
Кэрри покачала головой. Ситуация ее явно измучила. Он мог бы ей посочувствовать. Когда она вошла в его офис в центре Лондона этим утром, она не догадывалась, что закончит этот день отрезанной от привычного мира, на райском острове на Сейшелах. Без сомнения, она чувствовала себя неуютно.
Он мог бы ей посочувствовать, но не стал этого делать. Кэрри была стервятницей. Она заслужила то, что он собирался осуществить.
– В таком случае я желаю вам спокойной ночи. Одежда для вас уже приготовлена, Шерил все устроила. И помните…
Она осторожно спросила, подняв бровь:
– Помнить о чем?
Он подмигнул:
– Мне нравится, когда меня приветствуют с улыбкой.
Когда он закрыл дверь, то улыбнулся сам себе, вообразив ее реакцию на выбранную для нее одежду.
Их с Кэрри веселье только начиналось.
Кэрри выложила содержимое своего нового гардероба на кровать и стала с тревогой перебирать предметы одежды. Она ожидала получить что-то вроде униформы горничных в гостинице. Но ее шкаф и комод заполнили легкими летними платьями, топами, шортами, бикини и саронгами. Нижнее белье было черное и кружевное.
Каждый предмет одежды имел фирменный логотип.
Она покраснела, найдя пару откровенных трусиков, и очень надеялась, что их выбирал не лично Андреас. Собственно, он и не мог этого сделать. Они не расставались с тех пор, как она вошла в его кабинет на собеседование. Должно быть, всем занималась его референт, Дебби, которой она не понравилась на первой встрече. Тем не менее ее пригласили на второе собеседование, а потом вообще увезли на остров.
Кэрри замерла от страха и ужаса. Все казалось неправильным. Хуже того, у нее не было выхода в Интернет и мобильная связь тоже не работала.
Кто знал, что она здесь? Андреас, его референт Дебби, экипаж самолета и обслуживающий персонал дома на Сейшелах. Никто из ее знакомых не подозревал, где она, только люди, нанятые Андреасом.
Потерев глаза, она успокаивала себя, что, вероятно, не о чем беспокоиться. Это был невероятно длинный день, она долго не спала и очень устала. Отсутствие сна творило с ее разумом странные вещи.
В письме-приглашении на второе собеседование было написано, что успешный кандидат должен немедленно приступить к работе. Ее вина, что она не прочитала его внимательно.
Кэрри была именно там, где хотела быть, и так близко к объекту расследования, как не могло пригрезиться даже в ее самых смелых мечтах.
Но Андреас находился в опасной близости от нее, ее дверь не запиралась и выходила прямо в его спальню.
Кэрри оставалось только доверять его слову, что он не войдет в ее комнату без приглашения.
То, как он смотрел на нее… Он смотрел так на всех своих сотрудников? Тоже раздевал взглядом?
Или ей это показалось?
Шум в соседней комнате заставил Кэрри перевести дыхание. Андреас еще не спал. Их комнаты были смежными, и она даже не могла запереться.
Кэрри собиралась принять душ, но сначала стоило удостовериться, что он уснул. Прошел час, а он все не ложился.
Она подбадривала себя, что ей нечего бояться. Не ворвется же он в ее комнату, пока она в ванной.
Все журналисты прекрасно знали, что знаменитостям труднее всего скрыть свои романы или сексуальные отклонения. Если у него и были романы, то никто ничего не знал. И он точно не сексуальный маньяк. Она проявляла осторожность там, где в этом не было нужды.
Тщательно сложив дорогую одежду обратно в шкаф, Кэрри осознала, что у нее проблемы. Такую одежду дарит мужчина своей любовнице, когда они вместе проводят отпуск, но никак не сотруднице.
Кэрри проснулась в незнакомой крошечной комнате минутой раньше, чем прозвонил электронный будильник, стоявший на тумбочке. Он был установлен для нее кем-то из обслуживающего персонала, кем-то незнакомым, и перед этим человеком ей тоже предстоит притворяться.