– Все изменится, когда ты встретишь хорошего мужчину, – возразил отец. – А понимаешь ли ты, на что идешь? А что, если, боже упаси, что-нибудь пойдет не так и ты уже не сможешь иметь своих детей? Ты будешь раскаиваться всю жизнь.
– А что, если я выйду на улицу и в меня попадет молния? – буркнула Кэти.
Отец сурово взглянул на нее, и она прикусила язычок.
– Гейб, – ласково начала миссис Хантли, – я прекрасно переносила беременность. А Кэти во всем похожа на меня. Все будет как надо. Признайся, ведь хорошо иметь внука. – Ее глаза стали влажными. – С нами будет частичка Бекки.
– Уверяю вас, о Кэти во время беременности будут заботиться самым наилучшим образом, – заверил ее Адам. – Я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Так же как не допустил, чтобы что-нибудь случилось с Ребеккой?..
Невысказанный вопрос словно висел в воздухе. Родителям трудно удержаться и не винить Адама в смерти Бекки, хотя он сделал все, что было в его силах, чтобы спасти ее. Он нашел лучших врачей, она получала самое современное лечение. К сожалению, это не помогло.
Если бы она не настояла на сборе этих проклятых яйцеклеток…
– А как насчет близнецов? – поинтересовался отец. – Наша Кэти не родит сразу восьмерых?
– Конечно нет. Доктор объяснил, что они не будут вводить более двух эмбрионов одновременно. А если Кэти не нравится перспектива носить близнецов, ей введут один эмбрион. Выбор за ней.
– Но шансы на успех возрастают, если введены два эмбриона? – спросила Кэти.
– Да.
– Тогда пусть будет два.
– Ты уверена? – Адам помолчал. – Может быть, тебе нужно подумать?
– Нет. Я уверена.
– Можете вы себе представить такое? Два внука! – воскликнула мать Кэти.
– И все-таки мне все это не нравится. – Гейб Хантли посмотрел на жену, и выражение его лица смягчилось. – Но это не первый раз, когда женщины меня переспорили.
– Значит, все решено, – подвела итог Кэти.
– Когда это произойдет? – спросила мать.
– Мы должны явиться к врачу в следующую среду, – объяснил Адам. – Прежде всего он должен осмотреть Кэти и решить, достаточно ли она здорова, чтобы забеременеть. Потом он назовет оптимальное время для имплантации.
– Значит, если все хорошо, это может произойти скоро, – возбужденно подхватила Кэти. – В следующем месяце я, возможно, уже буду беременна.
– А если ничего не получится? – поинтересовался отец.
– Мы попробуем еще раз, – ответил Адам. – У нас есть три попытки.
– А если все попытки окажутся неудачными? – спросила Кэти.
– Тогда я буду думать об усыновлении.
– Мы благодарны вам за то, что вы проделали такой путь, чтобы поговорить с нами, – сказала миссис Хантли Адаму. – Я чувствую, что мне стало легче.
Он взглянул на часы:
– Мне пора. Я должен вернуться в Эль-Пасо.
– Но ты только что приехал! – воскликнула Кэти, удивленная стремлением Адама уехать. Неужели ему здесь так плохо, что он не в силах побыть пару часов? А что будет, когда родится ребенок?
– Самое малое, что мы можем сделать, – подхватила мать Кэти, – это предложить вам ужин.
– Благодарю вас, но у меня в понедельник важная встреча, и я должен к ней подготовиться. Может быть, как-нибудь в другой раз.
Все понимали, что это только вежливая отговорка. Другого раза не будет. Адам не приедет без крайней необходимости.
Кэти встала:
– Я провожу тебя.
Он довольно натянуто попрощался с ее родителями и пошел к двери. Снаружи почти нельзя было дышать от влажной жары. Шофер Адама укрылся в лимузине и читал газету. Увидев босса, он быстро вышел из машины и открыл хозяину дверцу. Кэти повернулась к Адаму:
– Еще раз спасибо, что приехал. И спасибо, что был терпелив с моим отцом.
– Все прошло не так уж плохо. Твой отец, конечно, винит меня в смерти Бекки. Я понимаю, что ему нелегко доверить мне единственную оставшуюся дочь.
– Почему ты так думаешь?
– Я не в обиде на него. Я должен был спасти Бекку.
– Похоже, ты сам винишь себя.
– Я смирился с тем, что потерял ее.
– Судя по твоим поступкам, это не так.
Адам бросил на нее быстрый взгляд, словно хотел что-то сказать, но передумал и сделал пару шагов к машине. Рис распахнул заднюю дверцу, но Адам обратился к Кэти:
– Знаешь, я хотел еще раз извиниться за то, что произошло наверху.
Она скрестила руки на груди:
– Когда ты уставился на меня, голую?
Глаза Риса расширились, однако он, спохватившись, прогнал с лица выражение удивления.
Если она и сумела смутить Адама, он этого не показал. Он что, робот? У него нет человеческих чувств?
– Да, – ответил он.
Кэти пожала плечами: