Оценить:
 Рейтинг: 0

Принцесса для алого графа

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Попрошу не перебивать меня, мерзкая девчонка. – Проскрипела Тирис, ударяя платком по моему красному носу. – Нет язык отрезают магией. Этот процесс, обратим. Но должно пройти не менее десяти лет. – Ее серые и безумно строгие глаза обратились к мычащему мужчине. – Это наш конюх и мясник. Вихай зовут. Однажды увидел он нечто ужасное в конюшне. Так перепугался, что дух решил отвести за бражкой. Ну и сболтнул нашему садовнику. Тот теперь по сей день в темнице, а Вихай уже десятый год нем как рыба. Потому мотай на ус, все что я тебе говорю. И не смей ослушаться иначе будут последствия.

“Иначе будут последствия.” – Передразнила в голове скрипучую старушку.

О чем вообще речь? Да кто посмеет тронуть принцессу? И даже если сейчас никто не знает, кто я на самом деле, то что мне мешает в любой опасной ситуации во все горло закричать: “На колени перед вашим сиятельством принцессой Триспенна госпожой Нориэль!” Да. И еще ногой надо не забыть топнуть для пущей убедительности.

– Правило пятое. Никогда не смей попадаться господам на глаза. В нашем замке нередко бывают правители соседних графств. Ими занимаются наложницы, от питья до простых развлечений. Твой удел потом все это убирать. Но как правило графья следов не оставляют…

Так, а это уже не понятно от слова совсем.

– Неприметные одежды ждут тебя в твоих покоях. Добро пожаловать в зеркальный замок. – Закончив старушка склонила голову и даже приветливо улыбнулась.

Покои – это хорошо, но неприметные одежды… Неужели я буду одеваться как Тирис или как эта маленькая худенькая девушка в белом фартуке? Это просто издевательство какое-то! Да их одежда вдоль и поперек цвета пыли, которую они вытирают. А белый фартук делал и без того белую кожу еще более снежной. Будто слуги и ткань были одним целым. Нужно обязательно обсудить с графом этот вопрос. Я понимаю, что в их краях почти нет солнца. Но почему бы не делать себе искусственный загар с помощью магии? Вот из всех, кого мне довелось встретить бледность шла только графу Менелтору, но никак не слугам. А эти наряды и вовсе вызывали тоску у всех, кто их видел. Не удивительно, что слуги в этом замке прячутся от господских глаз.

Наконец-то меня впустили в замок. Поскальзываясь на ледяных камнях, я ворвалась в налитую теплым воздухом залу. В нос сразу ударил стойки аромат. Наскоро оглядев светильники в виде толстых сальных сеч, я заключила, что те сделаны непременно с добавлением ароматических масел.

– Как у вас тут необычно. – Я не смогла сдержать удивления, осматривая высокие своды хрустальных потолков. – Я будто в снежном царстве. – А после добавила. – Очень теплом снежном царстве.

Стены были, к моей радости, не прозрачными и не зеркальными, как их братья снаружи. Сделаны они были из крупных камней, отполированных до блеска. Повсюду висели картины с ряжеными, перенапряженными знатными особами. Изредка их разбавляли холсты с изображением исторически важных битв. Но самым прекрасным, что мне довелось тут увидеть, это прекрасные гобелены с вышивкой золотого дракона. Такого же я видела в карете графа. Неужто это фамильный герб графских земель? А может это фамильный герб графа Менелтора?

– Уважаемая Тирис, не могли бы вы показать мне мои покои? Мне хотелось бы немного отдохнуть с дороги. – Обратилась я к новоиспеченной домоправительнице.

Прочая прислуга прыснула со смеху, но под строгим взглядом старушки умолкла.

– Прислуга живет в правом крыле. Остальная часть замка принадлежит графу и наложницам. Обычно у нас не принято давать отгулы. Но в связи со сложившийся ситуацией, я даю тебе день отдыха.

Спасибо за снисхождение. У меня будет целый день, чтобы договориться с Менелтором. Первым, о чем я его попрошу, это избавить меня от общества Тирис и снять с ее седой головы уже порядком засидевшуюся корону. Что за самоуправство? Кто тут хозяин?

– Благодарю? – Я покорно склонила голову и прежде, чем отправиться на поиски своих покоев, уточнила. – Только я не понимаю о какой ситуации речь. Я просто имею право на отдых, ведь ехала всю ночь и…

– В том то и дело. – Глаза Тирис блеснули, как у хищной птицы. – Ты ехала с графом Менелтором в одном экипаже. Потому поспеши восстановить свои силы. Но не думай, что от ночной уборки на кухне я тебя освобожу. В полночь чтобы как штык была на кухне!

Я решила не тратить уделенное мне время на глупые разговоры с очередной занозой в моей жизни. Ну ехала я с их графом в одном экипаже и что? Неужели Тирис считает, что граф меня домогался? За кого она меня принимает? Но не важно. Судя по этим здоровенным часам сейчас раннее утро. Посплю до обеда и отправлюсь на поиски графа. Нужно успеть закрыть вопрос с моими обязанностями до того, как пробьет полночь.

Чем ближе я подходила к правому крылу, тем меньше становилось хрустальных сводов и чудных гобеленов. В самом последнем коридоре меня встретила последняя картина с важной тучной мадам. Видно, не очень ее и любили, раз повесили здесь. В этом крыле даже свечи горели не так ярко. Или это дело в стенах? Камни, из которых они были сделаны, были шершавые, как в старой крепости. Будто из сказочного снежного дворца я попала в жуткое средневековье. Ну серьезно, может старушенция напутала и указала мне путь в темницу? Хотя нет, это точно шутка такая. Они решили меня напугать.

Чудная ковровая дорожка закончилась, и я наступила на каменный пол. Жуть какая! Я даже сквозь сапоги чувствую холод. Неужто мне тут жить придется?

Шмыгаю оттаявшим носом и иду дальше. Пока не оказываюсь в полукруглом помещении с множеством дверей. На каждой было по тусклой деревянной табличке.

Ну точно темница.

Подхожу к одной из них и читаю: “Домоправительница Тирис. По совместительству экономка”.

В глазах поплыло. Неужели мои покои располагаются в столь ужасном коридоре, за столь ужасными дверьми? Да это просто смешно. Наверное, это кладовки или маленький склад для личных вещей. Да именно так!

Подбодрив себя радостной мыслью о собственном маленьком складе, подхожу к двери со снятой табличкой. Если тут нет имени, значит это точно для меня. Ведь граф не мог послать птицу с известием, а новой гостье. А приютил он меня именно потому, что было в замке место для еще одной прислуги. Ну что же, откроем ларчик?

Потираю все еще холодные ладошки с надеждой увидеть в своей кладовочке что-то интересное. Ну может камни какие драгоценные или украшения. На севере их полным-полно и почему бы графу Менелтору ими щедро не одаривать прислугу? Ведь именно так и живут слуги северных земель? В золоте купаются да в шелках.

“Покои” – не выходили из головы слова Тирис. Скоро я и их увижу, а после всего изыска, что будет ожидать меня там, уродливые серые платья станут наименьшей проблемой.

Дергаю ручку на себя и открываю дверь. Синхронно со скрипом, с которым отворилось это деревянное полусгнившее чудо, я услышала звук падения собственной челюсти.

– Серьезно?

Глава 6

Будь у меня перо и пергамент, я бы написала целую поэму о несправедливости, подстерегающей в северных землях. Мои новые “покои” были чуть больше ранее мне принадлежащего шкафа с платьями. Узкая кровать с матрасом набитым сеном. Одеяло в виде грубой ткани, больше походившей на покрывало. Вот и все мое имущество. Ах, да, забыла! Еще омерзительно серое платье, которое было мне велико. Будь тут хоть одно зеркало, ей боги разревелась бы. Да я в нем как вешалка!

Облачившись в новый наряд, падаю на кровать и тяжело вздыхаю.

– Служанка Нори. – Озвучиваю факт новой жизни, после чего мотаю головой.

Вот как так жизнь перевернулась? Но все это по любому лучше, чем то будущее, что ждало меня на родине. Здесь я хотя бы свободная, ну и вообще надо же с чего-то начинать?

В голову, что-то больно кольнуло. Взбиваю свою жесткую подушку и понимаю, что та тоже сделана из сена. Что за ужас такой? Что же тогда твориться в темницах? Нет, мне определенно нельзя попадать туда. Нужно стараться избегать наложниц графа, или еще лучше найти себе среди них поддержку.

Подпрыгиваю от нахлынувшей меня радости.

Точно! Ведь графья забирают дань из дворца раз в год, а из городов раз полгода. Потому у меня есть замечательный шанс встретить одну из своих служанок в наложницах у графа. А там всего ничего, напомнить ей о верности короне и собственной принцессе. Обзаведясь такой поддержкой, я смогу провернуть множество важных дел. К примеру, раздобыть нормальную одежду и постельное белье. Может даже если повезет ночевать в другом крыле.

Снова сажусь на жесткую кровать и беру в руки колючее одеяло.

Тут мне во веки не уснуть. Нужно найти место получше. Если я отправлюсь в левое крыло и вздремну в одной из гостиных никому не убудет. На софе всяко лучше спать, чем на этих досках и соломах.

Беру нежную лилию и заплетаю в высокую прическу. Сумку с пожитками одеваю на плечо. Оставлять ее в этой коморке без замков плохая идея. Мало ли кто решит поживиться всем тем, что у меня осталось.

В животе предательски заурчало. Софа софой, сон сном, а спать на голодный желудок я точно не смогу. Идти на кухню, где сейчас убираются после утренней готовки не вариант. Ждать до обеда тоже. А где у нас могут быть закуски?

Задумчиво потираю маленький подбородок.

Комнаты отдыха, как правило, имеют буфеты с закусками. Либо можно поискать маленькие комнаты для чаепития. В таком замке их должно быть полно, ведь тут такой лютый мороз за окном. Кстати, о окнах. Их в моих покоях не было совсем.

Ну все с меня довольно! С трудом держа себя в руках устремляюсь к поставленной цели.

Проблуждав по замку добрых два часа, я поставила его убранству скромную оценку четыре. Не потому, что тут было мало украшений или портьер, нет. Дело было в том, что тут не было ни одного буфета! И что же мне теперь делать? Как идти спать голодной?

И без того худой живот, уже просто прилип к позвоночнику. Ну нельзя меня голодом морить. Если в прошлом меня ждали голодные монастыри, то тут ждет голодная служба? Я на такое не согласна! Нужно срочно увидеть графа!

Выстукивая серыми ботиночками по белоснежной плитке центрального коридора второго этажа, нахожу первого попавшегося стражника в черных доспехах.

– Достопочтенный! – Не скрывая раздражения обращаюсь к нему.

Стоит, как немой доспех. Спит что ли?

Поднимаю забрало и повторяю.

– Достопочтенный!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11