Оценить:
 Рейтинг: 0

Искуситель

<< 1 ... 49 50 51 52 53
На страницу:
53 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ваш уважаемый супруг (фр.).

154

Кларисса – героиня одноименного романа С. Ричардсона (1747—1748), ставшая олицетворением женской добродетели в сочетании с пуританской ограниченностью.

155

«Вертер» – герой романа И. – В. Гете «Страдания молодого Вертера» (1774).

156

Август Лафонтен (1758—1831) – немецкий романист.

157

«Софья» – драматическое произведение Н. М. Карамзина (1790).

158

Евгений Сю (Эжен Сю) (1804—1857) – известный французский романист, представитель социально-сентиментальной и авантюрной прозы.

159

Жорж Занд (1804—1876) – псевдоним французской писательницы Авроры Дюпен (в замужестве – Дюдеван), вставшей в защиту женской эмансипации.

160

Рокамболь – название старинной карточной игры.

161

…ученый муж в роде барона Гумбольдта… – имеется ввиду Александр Гумбольдт (1769—1859), выдающийся немецкий естествоиспытатель, географ и путешественник, иностранный почетный член Петербургской АН.

162

Английские клепера – порода лошадей, пригодная и для сельскохозяйственных работ, и для упряжки в экипаж.

163

…спешили в Тюфели… – так назывался расположенный на окраине Москвы район Тюфелевой рощи, в котором позднее были устроены популярные бани.

164

Яндова (ендова) – старинная посуда для вина.

165

Ерофеич – название водки, настоянной на травах.

166

Заира… Фатима… – героиня трагедии Вольтера «Заира» (1732).

167

Рекамбия – пеня за неуплату в срок по векселям.

168

Блондинка в гондоле (ит.).

<< 1 ... 49 50 51 52 53
На страницу:
53 из 53