– А я Эрл.
– И что же нам теперь делать, Гиз?
– Слушать меня, Эрл. И выполнять все, что я прикажу. Даже если вам будет очень страшно.
– Мы давно готовы.
– Охота начнется завтра. А сегодня я заночую у Дилы… – Гиз почесал спину, усмехнулся, сказал: – Твои клопы, Эрл, ничем не лучше мертвяков.
– Да уж я бью их, давлю, как могу, вытравливаю… – развел руками хозяин. – А перевести никак не могу.
– Вот и я тоже, – вздохнул Гиз и потянулся к мечу, стоящему возле кровати.
3
Убить мертвяка непросто. Ведь он уже мертв.
Но при определенной сноровке и мертвого можно упокоить. Главное – не забывать несколько простых правил.
Во-первых, нельзя смотреть мертвяку в глаза.
Во-вторых, нельзя к нему прикасаться.
И в-третьих, с ним нельзя разговаривать.
Конечно, есть еще много всяких хитростей, о которых обычные люди не подозревают. Например, мало кто знает, что мертвяка легче всего убить раскаленным железом. И уж почти никто не догадывается о том, что больше всего на свете мертвяк ненавидит мух. Черных, жирных мух, которые тучами слетаются на тошнотворный запах разложения…
У каждого охотника на мертвяков свои хитрости, свои уловки. Но три правила – не смотреть, не трогать, не разговаривать – выполняют все.
Даже те, кто считает их глупым суеверием и пустой предосторожностью.
4
Дом Дилы располагался на краю села, возле узкой дороги, ведущей в лес. По соседству стояла еще одна изба, но окна ее были заколочены почерневшими досками, а перекошенная дверь заперта на два ржавых засова.
– Чей это дом? – поинтересовался Гиз, встав посреди дороги.
– Ничей, – сказал Эрл. – Раньше тут жил один старик. Лортом его звали. Тихий такой дед, бортничеством промышлял. Мы, детишками были, его любили, он нас медом угощал. А потом помер. Давно… Вот с той поры дом и стоит пустой.
– Понятно, – Гиз повернулся лицом к избе Дилы. Осмотрел высокий крепкий сруб, ладный двор, оценил: – Богатое хозяйство.
– Да, – согласился Эрл. – Муж у Дилы работящий был, да и она бездельничать не любит.
– Когда у нее муж пропал?
– Восемнадцать дней назад. Ушел в лес на вырубку и не вернулся.
– Вы его искали?
– А как же! Искали. Да только без толку. Сгинул…
– А когда мертвяк первый раз появился?
– Восемь дней назад.
– Кто его видел?
– А никто не видел. Он же ночью приходит, в самую темень. Собаки брешут, когда он появляется, скотина пугается… У меня лошадь в стойле каждое утро взмыленная, словно на ней всю ночь кто-то скакал… А люди… Боимся мы… Выглянуть боимся… Каждую ночь ставни накрепко запираем, окна изнутри мебелью заслоняем. На дверях теперь у всех тройные запоры.
– Он и к вам ломится?
– Да нет, вроде бы. Только к Диле. Может быть, чует, что она без защитника осталась?
– Что, совсем одна?
– Ну, не совсем. Трое детей у нее. Две пацана и девчонка. Разве они ее защитят?
Гиз пожал плечами:
– Дети порой на такое способны, что не каждому взрослому по силам.
– Да куда уж им! Вчера из пеленок вылезли…
– Ладно, – Гиз узнал все, что хотел, – пошли в дом. Поговорим с хозяйкой.
5
Дила ждала их на крыльце. Высокая сильная женщина, красивая, но изможденная, она стояла у приоткрытой двери, безвольно опустив руки, глядя себе под ноги. Голос ее был тих, словно шелест опавшей листвы:
– Светлого дня вам.
– И тебе, хозяйка, – сказал Гиз и ободряюще улыбнулся. – Слышал я, повадился к тебе незваный гость.
Женщина искоса глянула на охотника, замешкалась чуть, ответила негромко:
– Может гость… а может и хозяин…
– В дом свой пустишь нас? – Гиз сделал вид, что не расслышал ее слов. Он внимательно разглядывал женщину, не думая о том, что со стороны его поведение может показаться нескромным и вызывающим.
– Проходите, – Дила посторонилась, качнула рукой в сторону двери. – Только вот угостить мне вас нечем…
В избе было холодно, и Гиз еще больше уверился в своих подозрениях. Он остановился посреди просторной комнаты, где почти не было мебели, придержал Эрла за локоть, словно невзначай положил ладонь на рукоять меча. Проговорил, осматриваясь:
– Что-то зябко у тебя, хозяйка.
– Сама не пойму, почему, – пожала плечами женщина. – Вся изба выстыла, будто зимой.
– Может сквозняк тепло выдувает? – предположил Эрл.