Нахожу в кармане мятую пачку сигарет и прикуриваю, с облегчением выпуская клуб дыма.
Девушка… Кто же она? Я все это время пытался вспомнить хотя бы, как она выглядит, но тщетно. Ноль. Ни голоса, ни имени. А главное, и причины нашего «знакомства» мне не удалось восстановить в памяти.
Сглатываю горечь никотина во рту и тяну пальцами волосы на макушке. Я слишком много пью.
Из омута надоедливых мыслей меня вырывает тяжелая ладонь, опустившаяся на мое плечо.
– Теперь я серьезно задумываюсь над тем, чтобы поместить тебя в изолятор.
Поворачиваюсь в сторону знакомого голоса и сбрасываю с себя мужскую руку.
– Катись к черту, Философ, – ворчу себе под нос.
– Поступил серьезный заказ, – говорит он, пропуская мимо ушей мои слова, и направляется в сторону парковки.
– И в чем проблема? – Я лениво двигаюсь за ним, превозмогая боль в боку.
– Ни в чем, – бросает он через плечо, не оборачиваясь. – Если не считать, что тебя хотят нанять в качестве убийцы.
Прыскаю со смеху. Насколько это позволяет ранение.
– И ты наивно полагаешь, что меня это вдохновит? – Я затягиваюсь, прежде чем выкинуть окурок. – Фил, я завязал, – цежу, одновременно выпуская из легких струю дыма, – и тебе об этом известно.
– Ну да, три трупа из-за сладкой киски, – саркастично поддевает он. – Одному даже шею свернул. Как в старые добрые, голыми руками. Лучше б ты так с алкоголем завязал, казанова хренов.
Философ открывает внедорожник и садится за руль, а в моей голове смутно всплывают обрывочные картины той ночи.
– Ну радует, что я не теряю форму, – подвожу итог вслух и осторожно забираюсь на переднее сиденье, задерживая от боли дыхание. – Много шума оставил?
Фил одаривает меня своим фирменным прищуром, мол, сомневаешься во мне, мудила ты сраный?
– Спасибо, – одобрительно киваю я.
Ударяюсь затылком о подголовник и сижу так, пока не ощущаю, как на колени прилетает что-то увесистое.
Тяжело вздохнув, я опускаю взгляд и принимаюсь рассматривать содержимое конверта. А когда дохожу до главной информации, мои губы дергаются в подобии усмешки.
– Серьезный заказ, Гектор. Деньгами не обидят. Но сам понимаешь, с большими деньгами и проблемы будут побольше твоих яиц.
Прекрасно понимаю, о чем он. В венах уже начинает предательски закипать адреналин.
– Я подумаю об этом. Но не сегодня. Теперь отвези меня домой и хоть ненадолго прекрати трахать мне мозг.
– Ты босс, Гектор.
– А ты моя голова, Фил, – устало выдыхаю я.
Слева раздается раздраженное фырканье.
– Ты полный идиот, если губишь себя из-за бабы. Хватит вести себя как пересушенная на солнце вагина. Бери заказ и займись делом! Кстати, на твой счет упала кругленькая сумма от некого О’Доннелла.
Кривая ухмылка растягивает мои губы.
– Интересно…
***
Остаток вечера я провожу в пустой квартире, старательно копаясь в своей голове в надежде выстроить хоть какую-то хронологию событий. Но, не выдержав монотонной боли и скачущих мыслей, снова тянусь за бутылкой. Сейчас я не готов думать, а тем более бороться с привычным искушением.
Глоток за глотком я погружаюсь в расслабленный кокон иллюзий. Но резкий стук в дверь выбивает меня из безмятежности.
Перевожу мутный взгляд на часы. Три часа ночи. Какого хрена?
С усилием тру ладонями глаза, чтобы хоть немного привести себя в чувство, и, дотянувшись до пульта, включаю на плазме видеонаблюдение. С минуту фокусируюсь на изображении и, опознав женский силуэт, с облегчением выдыхаю. Фил всегда чувствует, что мне нужно. Снимаю блокировку двери, прежде чем заставить изможденное тело подняться с дивана и принять подарочек от друга.
Глава 4
Мерф
Мой отец никогда не повышает голос, но его молчание страшнее крика. Поэтому, просидев минут десять под его пристальным взглядом, я не выдерживаю и первая нарушаю тишину, повисшую в машине.
– Знаешь, меня всегда интересовало, почему ты так долго оттягивал момент моего замужества.
– Во-первых, ты моя единственная дочь.
– Ты хотел сказать, единственная наследница?
Он шумно вздыхает.
– Мерф, в тебе есть стержень, и в твоих венах течет кровь О’Доннелл, это уже мощный магнит для мужчин. К тому же ты далеко не инфантильна и вдобавок единственная наследница семейной империи, что также делает тебя весьма опасной фигурой в криминальном мире Чикаго.
– Получается, ты подразнил Готти вкусной морковкой в виде большей власти и ничего не дал. И тем самым спровоцировал войну?
– Война между синдикатами была неизбежна. Даже если бы я отдал оссу Готти то, что он хотел, сразу.
Боссу Готти. А точнее – его сыну, который после своего отца займет место во главе Чикагского синдиката.
– Тянул время? – с грустью в голосе произношу я, чувствуя, как мной овладевает усталость.
– Нужно уметь использовать чужую силу.
– Вот как? – Я растягиваю губы в печальной ухмылке. – Значит, ты использовал меня в качестве наживки?
Отец проводит ладонью по щетине, потом обхватывает рукоять трости с резной головой льва.
– У женщин должно быть одно замечательное качество: уметь вовремя замолчать, Мерф. Так вот… – Нарочитая пауза. – У тебя его нет.
Закатываю глаза.