Дэррик и остальные люди в лодке были одеты так же. Все они завернули свои клинки в куски парусины, чтобы те не блестели в лунном свете, а заодно и для того, чтобы уберечь железо от воды. Река Дьер была пресной, в отличие от едко-соленых волн Залива Вестмарша, но от привычек матросов Королевского Флота избавиться не так-то просто.
– Дерзкий щенок, – проворчал Малдрин.
– Именно за это ты меня и любишь, Малдрин, хоть и ставишь дерзость мне в вину, – хмыкнул Дэррик. – Если думаешь, что оказался сейчас в неподходящей компании, только представь, что было бы, если бы я, черт меня подери, оставил тебя на борту «Одинокой звезды». Да ты бы всю ночь руки себе ломал. И вот благодарность за то, что я избавил тебя от этого!
– Все не так просто, как тебе кажется, – буркнул Малдрин.
– А о чем тревожиться? О парочке пиратов?
Дэррик погрузил весло в воду, следя, чтобы команда работала слаженно, потянул, откинувшись всем телом, и снова извлек лопасть на воздух. Баркас шел по реке с хорошей скоростью. В четверти мили позади мигал в ночи маленький костерок первого часового. Гавань, которую матросы искали, уже недалеко.
– Они не просто пираты, – отозвался Малдрин.
– Да, – кивнул Дэррик. – Тут я вынужден с тобой согласиться. Они пираты, с которыми капитан Толлифер послал нас разобраться. Не хочу, чтобы ты думал, что я довольствовался бы любыми пиратами.
– Я тоже, – вставил Мэт. – Я очень привередлив, когда доходит до драк со всякими разбойниками.
Еще несколько людей согласились, тихо усмехнувшись.
Однако Дэррик приметил, что никто не упомянул о мальчике, похищенном пиратами. После нападения морских грабителей на корабль тело парнишки нигде не обнаружили, и все решили, что ребенка забрали с целью выкупа. Несмотря на необходимость выпустить пар перед вторжением в оплот пиратов, мысли о мальчике отрезвляли.
Малдрин только покачал головой и полностью переключил внимание на собственное весло.
– Нет, ты все-таки настоящее шило в заднице, Дэррик Лэнг. Клянусь Светом и всем святым, это истинная правда. Но все же если и есть на борту капитана Толлифера человек, которому все это по силам, так это ты.
– Снимаю перед тобой шляпу, Малдрин. – Дэррик был тронут. – То есть снял бы, кабы она на мне была.
– Главное, чтобы была голова, – пробурчал Малдрин.
– Точно. Я уж постараюсь, чтобы она осталась у меня на плечах. – Дэррик перехватил поудобнее весло. – Гребем, парни, пока река спокойна и туман за нас.
И, глядя наверх, на горы, он осознал, что какая-то кровожадная часть его наслаждается мыслью о грядущем бое.
Пираты не отдадут мальчика просто так. А капитан Толлифер от имени короля Вестмарша потребовал, чтобы ребенок был возвращен, даже если придется расплачиваться кровью.
– Проклятый туман, – буркнул Райтен и от души выругался.
Возглас капитана пиратов вывел Баярда Чолика из задумчивости. Старый жрец поморгал, отгоняя усталость, которая давно уже сделала его своим рабом, и взглянул на вырисовывающуюся в свете факела дородную фигуру человека, вышедшего из внутренней анфилады комнат.
– В чем дело, капитан Райтен?
Райтен, огромный, словно гора, привалился к каменным перилам балкона здания, возвышающегося над алебастровыми руинами маленького портового городишки, в котором пираты стояли лагерем уже много месяцев. Он подергал эспаньолку, прикрывающую квадратный подбородок, и рассеянно погладил грубый шрам, вздернувший правый угол его рта, придавая лицу пирата вечное выражение злобной ухмылки.
– Туман. Чертовски трудно разглядеть реку.
Бледный лунный свет поблескивал на черной кольчуге, которую Райтен носил поверх темно-зеленой рубахи. Капитан всегда выглядел безупречно, даже в столь ранний час. Или в столь поздний, поправил себя Чолик, ибо не знал, какое время суток сейчас по мнению главаря морских разбойников. Черные штаны Райтен аккуратно заправлял в высокие сапоги с отворотами.
– И я все еще думаю, что нам не удастся выбраться из последнего дела чистенькими.
– Туман затрудняет и передвижение по реке. Плавать в таком молоке рискованно, – рассудительно заметил Чолик.
– Для тебя – может быть, но для человека, привыкшего лавировать в море, эта речонка – тишь да гладь. – Райтен, глядя вниз, на залив, снова дернул бородку и кивнул. – Я бы на их месте совершил набег на нас этой ночью.
– Ты суеверен.
В словах Чолика невольно прозвучало презрение. Жрец обхватил себя руками. В отличие от Райтена Чолик был худым, почти на грани истощения. Неожиданные ночные заморозки, предвещающие уже близкие зимние месяцы, застали его врасплох. Он был совершенно неподготовлен к такой погоде. К тому же он не обладал молодостью капитана, которая помогла бы справиться с этим. Теперь старик заметил, что ветер безжалостно продувает его черно-алую мантию насквозь.
Райтен оглянулся на Чолика с таким выражением лица, словно приготовился защищаться в ответ на обвинения.
– Не спорь, – опередил его Чолик. – Я вижу в тебе эту склонность. И не виню тебя, поверь. Но я сам предпочитаю верить в то, что подбадривает, а не сулит неприятности.
Райтен нахмурился, и лицо его перекосилось еще сильнее. Его неприязнь и недоверие к тому, что прислужники Чолика копались в руинах, погребенных под заброшенным портовым городом, были общеизвестны. Место это находилось на самом севере Вестмарша, здесь королю не так-то просто будет их достать. Чолик полагал, что пиратскому капитану понравится эта уединенность. Но жрец забыл о прелестях цивилизации, в которых не отказывали себе пираты в различных портах, где не догадывались, кто они такие, или не обращали на это внимания. Ведь разбойники спускают золото и серебро так же быстро, как и любой богатей, жаждущий развлечений. Здесь же привычные пиратам пьянство и чревоугодие, кутежи и разврат отсутствовали напрочь.
– Никто из твоих часовых не поднял тревоги, – продолжил Чолик. – Полагаю, все под контролем.
– Под контролем-то под контролем, – согласился Райтен. – Но, когда мы сегодня поднимались по реке, я уверен, что заметил паруса другого корабля, надутые тем же ветром, что и наши.
– Надо было разведать поточнее.
– Я так и сделал, – нахмурился Райтен. – Сделал – и ничего не нашел.
– Ну вот. Видишь? Беспокоиться не о чем.
Райтен метнул на Чолика многозначительный взгляд:
– Беспокойство обо всем входит в мои обязанности, за выполнение которых ты мне платишь золотом.
– Только не за то, чтобы ты беспокоил при этом меня.
Несмотря на мрачное настроение капитана, легкая улыбка скользнула по его губам.
– Для жреца Церкви Закарума, проповедующей путь добра, твои слова отнюдь не добрые.
– Я произношу их, только когда результат того стоит.
Скрестив руки на широкой груди, Райтен откинулся назад, опершись на балконную стойку, и хмыкнул:
– Интересный ты человек, Чолик. Когда мы только познакомились, много месяцев назад, и ты рассказал, что намерен сделать, я подумал – ты безумец.
– Легенда о городе, погребенном под другим городом, – не безумие, – ответил Чолик.
Впрочем, то, что он вынужден был совершить, чтобы завладеть священными и почти забытыми текстами Дамаля Луннаша, колдуна-визджерея, тысячи лет назад ставшего свидетелем смерти Ире Хараша, и впрямь едва не свело его с ума.
Давным-давно Ире Хараш, молодой помощник-визджерей, открыл силу, способную повелевать душами мертвых. Юноша утверждал, что прозрение пришло к нему во сне. Сомнений в новых способностях Ире Хараша не было, и его сила и власть вошли в легенду. Мальчишка усовершенствовал процесс, посредством которого колдуны выкачивали энергию из духов умерших и делали любого, кто воспользуется этой силой, на порядок могущественнее. Обретя новое знание, клан Визджерей – один из трех главных мировых кланов – стал известен как Клан Духа.
Дамаль Луннаш был историком, одним из тех людей, кому удалось пережить последнюю попытку Ире Хараша полностью совладать с миром духов. После того как юноша вошел в транс, необходимый для преобразования потусторонней энергии в заклинания, в его тело вселился дух и устроил бойню. Позже визджереи узнали, что духи, которых они призвали и невольно выпустили в мир, были демонами из глубин Преисподней.
Летописец тех времен Дамаль Луннаш, прорицатель клана Визджерей, много чего упустил, но его записи позволили Чолику распутать мрачный извилистый след, заканчивающийся в заброшенном, разоренном и забытом городке на реке Дьер.