
Целуй и молчи
Пэйси прислоняется к двери Минни и смеется.
– С радостью бы пожил в твоем мире, в котором автомобиль весит сто пятьдесят пять килограммов.
– А что, я ошибаюсь?
– К сожалению, очень сильно.
– Хм, возможно, нам поможет прилив адреналина, плюс мы будем толкать. А еще колеса, колеса тоже могут сыграть нам на руку. Почему бы нам не попытаться? Никогда не знаешь наверняка, пока не попробуешь.
Он качает головой, но все равно отталкивается от машины и протягивает руку.
– Ключи.
– Ой, я оставила их в машине.
– Ты оставила ключи в машине?
– Ну да, решила, вряд ли их кто-нибудь возьмет.
– С ума сойти, – бормочет Пэйси и открывает дверцу машины. Тянется к ключу, заводит машину, а затем ставит ее на нейтральную передачу. – Ладно. Учитывая, что мы на холме, тебе лучше встать ближе к двери на случай, если по какой-то невероятной причине нам удастся вызволить колеса из ямы. Так ты, по крайней мере, сможешь залезть в машину до того, как она скатится с холма.
– О, умно. – Стучу себя по голове. – Похоже, мне достался хоккеист с мозгами.
– Редкий экземпляр, – соглашается Пэйси, улыбаясь так мило, что у меня в животе порхают бабочки.
Боже, какой же он хорошенький. Нет, не просто хорошенький, а совершенно точно самый красивый мужчина, которого я видела. Но стоит добавить вот такую ухмылку, и он превращается в само очарование. От такого любая почувствует слабость в коленях.
Не говоря уже о том, что у нас с ним будто есть некая связь. Такое чувство, что я знала его в прошлой жизни. И мне это нравится. Может, он был барменом, а я – шлюхой, играющей на пианино в городке на Диком Западе. Лучшие друзья. Он постоянно твердит, что мне нужно заканчивать раздвигать ноги, а я продолжаю отвечать, что счета сами себя не оплатят. Он хочет заботиться обо мне, но получает так мало, что сам едва сводит концы с концами. И так происходит до тех пор, пока ему не выпадает грандиозный шанс, когда в городе проходит крупный турнир по покеру…
– Сейчас я толкну ее. Эй, ты слушаешь меня?
– А? Что? – быстро моргая, отвечаю я. – Ты хорошо играешь в покер?
– Что? – непонимающе спрашивает Пэйси.
– А?
– У тебя все хорошо?
При виде его растерянности меня так и подмывает захохотать, но я сдерживаюсь, потому что в данный момент похожа на сумасшедшую.
– Извини, я запуталась.
– Какое отношение покер имеет… Знаешь что, не важно. – Чудесно, что он так решил. – Я сказал, что сейчас подтолкну машину, и, надеюсь, если она поедет вниз, а не вверх, у нас будет больше шансов.
– Мне нравится эта идея, Пэйси, просто гениально.
Он серьезно смотрит на меня, а затем продолжает:
– Осторожнее, здесь скользко, и учитывая предыдущий опыт, сомневаюсь, что тебе удастся удержаться на ногах.
Выпрямляюсь и начинаю двигаться мимо него.
– Как мало у тебя веры в мои… ой. – Оступаюсь, и он снова ловит меня. Встаю ровнее и делаю глубокий вдох. – Просто совпадение.
– Ладно, продолжай убеждать себя в этом. – Пэйси берет меня за руку, сила воли подводит, и на секунду я позволяю себе забыться и постараться запомнить, каково это – касаться большой мужской руки, чувствовать, как он помогает мне. Направляет меня. – Хватайся за ручку вот тут. – Пэйси кладет мою руку туда, куда считает нужным. – Вот и все. И попытайся встать поустойчивее, найти хоть какую-то опору в этой грязи. – Мы оба опускаем взгляд на свою обувь. Да уж, ее точно придется как следует помыть.
– Боже, твои кроссовки все в грязи. Прости, пожалуйста.
– Ерунда. Полью их из шланга, когда вернусь в коттедж. Пожалуйста, сосредоточься, ты должна удержаться на ногах. Вряд ли будет приятно упасть лицом в грязь.
Да, такой вариант точно не сулит мне ничего хорошего.
– Не переживай, я справлюсь.
– Хорошо.
Пэйси обходит меня и встает у капота.
– Будем толкать на счет «три». Помни, твоя задача – запрыгнуть в машину и остановить ее, если она покатится вниз.
– Ага. Поняла. Приготовься как следует напрячь мышцы, Лоус. Я знаю, они у тебя есть.
– Кому, как не тебе, знать об этом, я помню, как ты пожирала меня взглядом.
– Ни к чему смущать девушку, – говорю я, пытаясь держаться как ни в чем не бывало, хотя от унижения хочется засунуть голову в грязь.
– Не переживай, когда ты вчера показалась в коттедже, я тоже тебя как следует рассмотрел.
Ну вот, опять у меня красные щеки.
Хотя стойте, давайте-ка на минуту остановимся… Пэйси глазел на меня? Жаль, что я этого не заметила. Хотелось бы видеть его выражение лица, когда он разглядывал меня. Понравилось ли ему увиденное? Судя по его словам, ответ положительный.
– Винни, толкаем на счет три. Раз. Два. Три.
И мы толкаем Минни.
Мои ноги скользят по грязи.
Пэйси ворчит.
Я тоже кряхчу.
А машина не двигается ни на миллиметр.
Выпрямлюсь, Пэйси тоже.
– Только посмотри на нее. Вообще не сдвинулась с места, – язвит Пэйси.
Поворачиваюсь к нему лицом.
– Знаешь, кажется, ты старался не в полную силу. Неужели ты правда способен выжать больше ста? Или так же, как и я, тягаешь только гриф?
Пэйси так сильно удивлен моим комментарием, что его брови едва не достигают линии роста волос.
– Я поднимаю сто тридцать пять, один раз поднял сто пятьдесят один.
Скрещиваю руки на груди.
– Докажи.
Пэйси качает головой.
– А ты знаешь, как разозлить спортсмена, да?
– Возможно. Давай. На счет три, у нас получится. Готов? – Он кивает и наклоняется, приготовившись действовать.
– Раз… два… три!
Мы оба толкаем машину, и она сдвигается с места.
– Ох… еще… давай! Пэйси, поднажми! Толкай еще!
Мы продолжаем в том же духе, и Минни сдвигается еще.
– Пэйси, сильнее, еще.
– Не надо… говорить… вот… так, – ворчит он, когда машина опять скользит по грязи.
– У нас получается. Еще. Вот так.
– Твою мать.
Еще пара сантиметров.
– Боже, да. Пэйси, да.
– Перестань говорить так, будто ты… сейчас кончишь, – кричит он как раз в тот момент, когда машина выскальзывает из ямы.
– Боже, да! – визжу я, и тут Мини катится дальше.
Воодушевленно хлопаю в ладоши, радуясь нашим героическим усилиям, но эти радостные возгласы омрачает крик Пэйси.
– Тормоза! Винни, тормоза!
– Вот черт! – Резко бросаюсь вперед и, представляете…
Поскальзываюсь… А значит, вместо того чтобы схватиться за ручку двери машины, пока она катится назад, я падаю лицом в грязь, а моя машина съезжает в кювет.
Шлеп.
Плюх.
– Твою ж мать, – ругается Пэйси, он приседает рядом со мной и помогает мне встать на колени. К счастью, я не испачкала лицо, но спереди вся покрыта грязью. Смотрю вниз на бедную Минни.
Потом прочищаю горло.
– Как думаешь, есть хоть призрачный шанс, что мы сможем достать Минни из этой канавы?
– Нет, – зло отвечает Пэйси.
– Да, согласна. Но знаешь, обо всем этом можно сказать только одно.
– Что именно? Я был прав, когда сказал, что ты упадешь?
– Ну да, это тоже, но еще… – Тычу его в твердую, как камень, грудь. – Мистер Сомнение, нам удалось вытолкать колеса из ямы. Мы можем гордиться собой.
– Ага, вытолкали машину прямиком в кювет, и теперь нам не обойтись без буксировочного троса.
– А разве ты не чувствуешь удовлетворение от того, что у нас хоть что-то получилось?
Пэйси смеется, помогает мне встать и спрашивает:
– Тебе нужно взять что-то из машины? Я помогу отнести вещи в коттедж.
Мои руки покрыты грязью, поэтому развожу их в стороны и прошу:
– Не мог бы ты достать из багажника мой чемодан? И наверное, на этот раз стоит захватить ключи.
– Да, неплохая идея.
Пэйси настоящий хороший парень, поэтому послушно спускается в канаву, достает мои вещи, а затем берет меня за руку, чтобы помочь перебраться на более твердый участок дороги.
– Давай отведем тебя обратно в дом, где ты сможешь привести себя в порядок.
Глава 5
Пэйси

– Я сама в состоянии понести свой чемодан. Необязательно помогать мне, – говорит Винни.
Я смотрю на нее и не могу сдержать улыбку. Она вся в грязи, за исключением лица. Понятия не имею, как ей удалось его уберечь, но с других частей тела капает темная жижа.
– Я же сказал, что понесу. У тебя есть дела поважнее, например, не упасть.
По дороге в коттедж она поскользнулась еще дважды. Либо она невероятно неуклюжа, либо это ее первая прогулка.
– Знаешь, скорее всего, дело в моих ботинках. Они старые, протектор почти стерся. Попробуй не скользить, когда у тебя на ногах коньки.
Коньки? Мило.
– Не знаю, мои кроссовки достаточно старые, но я не падаю.
– Тогда ты просто бог ходьбы, – улыбаясь, отвечает она.
– Так меня еще не называли. Кажется, мне нравится. – В поле зрения появляется домик и большой красный грузовик. – Слава богу, Стефан приехал.
– Стефан? Подожди, шеф-повар?
– Да. А значит, он готовит завтрак. – Принюхиваюсь. – Ага, кажется, это запах бекона. Ты чувствуешь?
– Стараюсь не особо принюхиваться, боюсь унюхать запах экскрементов какого-нибудь животного, в которые могла упасть.
Усмехаюсь.
– Умно. Еще один спуск. Как думаешь, справишься?
– Возможно, мне стоит представить, что мое тело это сани, а холм – горка… Ну, то есть просто лечь и покатиться вниз.
– Не, грязь слишком липкая. – В одной руке я сжимаю ручку чемодана, второй беру Винни за локоть. – Держись за меня.
Мы вместе спускаемся с холма и доходим до дорожки, ведущей к дому. Да, это бекон.
– Наверное, лучше оставить обувь здесь. Тейтерс взбесится, если мы заляпаем грязью его пол.
– Боже, я и забыла, что он меня терпеть не может.
– Не переживай, я с ним разберусь.
Мы разуваемся. Я открываю дверь и ставлю на пол неиспачканные в грязи чемодан и рюкзак.
Парни сидят за столом в столовой и уплетают завтрак. Все одновременно поворачиваются и смотрят на нас.
– Черт, что с вами случилось? – вставая, спрашивает Хорнсби.
Я указываю пальцем в сторону Винни и говорю:
– Эта всезнайка решила, что нам удастся вытащить ее машину из грязи.
– И мы справились, – парирует Винни.
– Ага, справились – и потом отправили ее прямиком в другую канаву.
Поузи фыркает и подносит салфетку к носу.
– Винни шлепнулась в грязь, так что идея провалилась. Она приведет себя в порядок, а потом мы вызовем эвакуатор, чтобы вытащить машину из кювета.
– Господи, обалдеть можно. Ладно, Стефан приготовил омлет. Могу попросить его сделать еще два.
– Не откажусь, – говорю я.
– М-м, у меня аллергия на яйца, – морщится Винни. – Но не переживайте, я съем протеиновый батончик. Только сначала приму душ. – Она дергает ручку своего чемодана. – Не против, если я вернусь в комнату для гостей? А то я уже начинаю покрываться коркой.
– Давай. – Она быстро уходит, а я направляюсь на кухню, где хлопаю Стефана по плечу. – Привет, мужик. Пахнет потрясающе.
– Прости за вчерашний вечер, – говорит он. – Решил, что в такую погоду будет небезопасно подниматься на холм.
– Не переживай, все нормально. У тебя еще остался бекон?
– Да, могу приготовить тебе омлет. А как насчет твоей девушки?
Я кашляю, подавившись слюной.
– Она не моя девушка. Просто, э-э-э, случайная гостя.
– Ага, я так и понял. – Подмигивает он мне.
– Нет, я серьезно. Она буквально появилась из ниоткуда вчера вечером. Ее машина застряла, она пошла искать помощь и наткнулась на наш домик.
– Черт, везучая девушка. Она будет омлет?
– Выяснилось, что у нее аллергия на яйца. Можешь быстро сообразить что-нибудь еще?
– Да, не переживай. – Стефан приступает к работе, а я сажусь за кухонный остров, позволяю себе расслабиться и сделать глубокий вдох. Я зарабатываю на жизнь спортом, каждый день катаюсь на коньках со стокилограммовыми мужиками, но гулять по холмам, да еще и по грязи… черт, мои ноги горят. Новый вид пыток, который пришелся бы по душе тренеру. Просто отправьте нас ходить по грязи – и обеспечите нам приличную нагрузку. Добавьте несколько чемоданов, рюкзак и девушку, которая ходит, как новорожденный олененок, и дело в шляпе.
– Ну что, прокатился на своем белом скакуне? – Тейтерс опускает пустую тарелку в раковину, а затем садится рядом со мной.
– Что? – непонимающе спрашиваю я. Хорнсби тоже присоединяется к нам. Поузи с Холмсом продолжают сидеть за столом, они обсуждают книгу, которую читает Холмс.
– Ты ведь у нас рыцарь в сияющих доспехах.
– Отвали, – бубню я, проводя рукой по лицу. – Она собралась в одиночку искать машину, даже не помня, где ее оставила. Не мог же я отпустить ее одну. – Понижаю голос и продолжаю: – Если ты не заметил, она немного безумная. Вечно поскальзывается, думает, что может отправиться в путешествие даже без примерного плана, а еще… оставляет ключи в машине. Честно говоря, не знаю, как она вообще выжила. Лично я считаю, все дело в везении.
Хорнсби и Тейтерс молча скрещивают руки на груди и смотрят на меня.
– Да что такое? – спрашиваю я.
– Видишь? – интересуется Тейтерс.
– Что видишь? – не понимаю я.
– Ага, думал, только я это подметил, – отвечает Хорнсби. – Но ты тоже заметил, да?
– Ага, – ухмыляется Тейтерс. – Он запал на нее.
– Что? – шокированно выдаю я. – Вы оба заблуждаетесь.
– Теперь он все отрицает. Классика, – подает голос Хорнсби.
– Да-да, вполне типичное поведение, – добавляет Тейтерс.
– Даже как-то неловко видеть, как он отказывается признавать очевидное, – говорит Хорнсби.
– Кто что отказывается признавать? – спрашивает Стефан.
Тейтерс, или, возможно, теперь мне стоит называть его Картофан, наклоняется вперед.
– Лоус. Он утверждает, что не запал на девушку, но мы-то не дураки.
Стоящий к нам спиной Стефан отвечает:
– А, согласен, я все понял еще тогда, когда он рассказал мне об ее аллергии.
– Черт, да я всего лишь проявил вежливость. Или надо было последовать вчерашнему примеру Тейтерса и вести себя как придурок?
– Хм, я бы не сказал, что вчера вел себя как придурок, скорее просто злился.
– Да ты практически выгнал ее под дождь, – парирую я. – Ага, ты злился и из-за этого вел себя как мудак.
– Угу, я бы не смог ее выставить, даже если бы попытался, ведь вы, два придурка, у нее на побегушках.
Я подхожу ближе к Тейтерсу и говорю:
– Слушай, мужик, если твоя девушка повела себя как стерва, не значит, что все остальные такие же.
– Докажи, что я ошибаюсь, – бросает Тейтерс и, скрещивая руки на груди, прислоняется к столешнице.
Я закатываю глаза и обращаюсь к Хорнсби, самому разумному из присутствующих:
– Ее машина в кювете; не уверен, что нам удастся вытащить ее в ближайшее время. Помнишь, когда у Поузи сел аккумулятор? Эвакуатор не смог проехать, пока дороги полностью не высохли, верно?
– Да, тот парень не станет рисковать.
– Чего и следовало ожидать. Так что Винни немного просчиталась, особенно если учесть, что сегодня обещают настоящий ливень.
– Да, я думал об этом. – Хорнсби отводит взгляд. – А когда появилась сеть, проверил несколько недорогих мест для ночлега в городе, все занято.
– Эй, это что здесь такое происходит? – вклинивается Тейтерс. – Если то, что я думаю, вам лучше прекратить сейчас же.
– Да ладно тебе, Тейтерс, – говорю я. – Винни застряла в чужой стране…
– Мы в Канаде. Она же не осталась одна в Дубае, да еще и без денег.
– И все же она в другой стране, к тому же вроде бы приехала не просто так. Не знаю, что к чему, но она точно не все продумала. И что ты станешь делать? Отправишь ее в город в надежде, что она найдет, где остановиться, да еще и без машины?
– Она ведь хотела приключений…
– Ну и мудак же ты, – злится Хорнсби. – Господи, мужик, ты что, умрешь, если позволишь ей остаться здесь на пару дней?
– Ага, умру, и мое настроение тоже.
– О каком настроении вообще речь? – недоумеваю я. – Ты просто хандришь в углу, срываешься на других, а потом извиняешься, попивая пиво.
– Собственно говоря, такое времяпровождение мне и нужно.
– Можешь продолжать в том же духе, только если она останется. – Даже не предполагал, что мне придется давить на Тейтерса. На обратном пути я подумывал спросить его, может ли Винни задержаться, не потому что сам в этом заинтересован – ведь едва ли выиграю от этого, – а потому, что она не совсем понимает, что делает. Она кажется потерянной… одинокой. Думаю, ей нужна помощь, просто она не совсем осознает, как попросить о ней.
– Нет, мне будет не по себе, пока она здесь. А вдруг мне захочется выпустить газы? Что тогда, придется извиняться за то, что я испортил воздух в собственном доме?
– Ты сейчас серьезно? – спрашивает Хорнсби. – Вот что тебя волнует? Невозможность выпустить газы?
– И многое другое. А вдруг я приведу сюда девушку?
Я фыркаю.
– Ты хоть раз приводил в коттедж девушку?
– Нет, но приятно знать, что у меня есть такая возможность.
– Ты по-прежнему можешь привести сюда девушку. Господи, да комната Винни в противоположном конце дома, и она уже тебя боится, так что точно сделает все возможное, чтобы держаться от тебя подальше.
Тейтерс выпрямляется.
– Это она так сказала? Что боится меня?
– Да, засранец, – отвечаю я. – Ты произвел на нее неизгладимое впечатление. И не в хорошем смысле.
И тут я вижу, как в нем просыпается совесть: складка между бровей исчезает, плечи опускаются.
– Черт, ты же знаешь, не люблю, когда меня считают злодеем.
– Тогда не веди себя как придурок. Протяни оливковую ветвь мира. Похоже, она ей сейчас не помешает.
Он смотрит то на меня, то на Хорнсби, а потом спрашивает:
– А вам эта ситуация не кажется странной? Ну, то есть разве станет девушка в здравом уме оставаться в чужом доме в компании пяти здоровых хоккеистов, да еще и вести себя так, будто все нормально?
Я смотрю в коридор и говорю:
– Если она запуталась, в этом нет ничего удивительного.
– Заказ готов, парень, – говорит Стефан, ставя на кухонный остров подставку, а следом и дымящуюся сковороду. Он бросает мне вилку, и я ловлю ее одной рукой.
– А может, тебе это зачтется, – добавляю я. – Ты позволишь ей остаться и получишь плюс в карму. Кто знает, вдруг вы двое найдете общий язык?
Тейтерс смеется.
– Ага, уверен, ты нас и близко к ней не подпустишь, так что такой вариант исключен.
Поднимаю руку.
– Я ни на что не претендую.
– Угу, именно поэтому ты встал ни свет ни заря и ушел с ней из дома еще до того, как кто-то успел хотя бы поздороваться, – подначивает Тейтерс.
– Вранье, – отвечаю я, беря кусок омлета с сыром, перцем и хашбраунами. – Холмс проснулся раньше меня. Вероятно, ждал, когда можно будет сделать ход.
Хорнсби тихо смеется.
– Это что-то из области фантастики. Мужик едва разговаривает с нами, уверен, он не станет болтать с незнакомкой, которая оказалась у нас случайно.
– И даже если так, ты не оставил ему ни шанса. Холмс рассказал, что посоветовал тебе надеть футболку, но ты отказался.
– Да ладно, это он так сказал? – Качаю головой и кладу в рот еще кусочек. – Я же ответил, что она вряд ли ранняя пташка. Так что совершенно случайно попался ей на глаза в таком виде.
– Угу, – тянет Хорнсби и уходит в свою комнату, расположенную в стороне дома, противоположной той, где живет Холмс и мы с Винни.
– Так ты позволишь ей остаться? – спрашиваю я, устав от этого разговора.
– Ты хочешь, чтобы папочка разрешил ей остаться? – ухмыляется Тейтерс.
– Не называй себя так.
Стоящий на другом конце острова Стефан продолжает взбивать что-то в миске и смеется.
– А мне нравится, как звучит. В смысле, он мой спонсор, он же платит мне деньги, и приличные.
– Папочка хорошо тебе платит, – подмигивает ему Тейтерс.
– Это точно.
– Вы меня смущаете.
Тейтерс кладет руку мне на плечо и говорит:
– Если хочешь, чтобы твоя подружка осталась, папочка не против. – Он наклоняется и чмокает меня в макушку. – Папочка сделает все для своего драгоценного малыша.
Я толкаю его в грудь.
– Пошел ты.
Тейтерс смеется и тоже уходит в свою комнату.
– Идиоты, – бормочу себе под нос.
– Будешь что-то пить? – спрашивает Стефан.
– Возьму воду, – отвечаю я и начинаю вставать.
– Я принесу, парень. Как я сказал, папочка очень хорошо мне платит.
Я смеюсь.
– Господи, уверен, ему нравится, когда ты его так называешь.
– Да, он точно польщен. – Стефан вручает мне стакан воды со льдом. Затем наклоняется вперед и спрашивает: – Итак… Она тебе нравится? – Он играет бровями, на что я качаю головой.
– Господи, и ты туда же.
– Это будет наш секрет.
– Для подобных выводов я провел с ней слишком мало времени. Просто помог, вот и все. – Да, она чертовски сексуальна, но я не стану упоминать этот факт. И я не шутил, утверждая, что смущаюсь в обществе девушек. Я всегда с радостью проводил время с сестрой, но в присутствии ее подруг… вел себя отстраненно. Вдобавок к этому Винни слишком хороша для меня.
Внезапно Стефан выпрямляется и смотрит куда-то через мое плечо.
– Прости, но я не знаю, как тебя зовут. Видимо, мальчики совсем забыли о хороших манерах.
Слышу за спиной голос Винни:
– Недостаток воспитания они компенсируют благородством. – Она подходит к острову и садится рядом со мной. Когда я поворачиваюсь, до меня долетает аромат свежести и лаванды.
И… черт.
На ней майка с глубоким вырезом, которая практически не оставляет простора воображению. Лицо чистое, раскрасневшееся после душа, а мокрые волосы, стянутые в тугой пучок на макушке, подчеркивают природную привлекательность.
Да, она охрененно сексуальная девушка.
– Я Винни, а ты, как я слышала, Стефан. Хранитель еды.
– Совершенно верно. – Стефан протягивает руку, и Винни пожимает ее. – Представляешь, эти идиоты приехали сюда без провизии.
– Кажется, не самый умный поступок.
Я поворачиваюсь к ней.
– Такой же, как поездка на «Мини Купере» по грунтовой дороге в Скалистых горах?!
– Люблю жить полной жизнью. И я хотя бы взяла еду. – Смеется она.
Стефан отталкивается от острова и спрашивает:
– Надеюсь, ты любишь блины. Я приготовил веганские блинчики с черникой. Пойдет?
– Шутишь? – удивленно спрашивает Винни. – Я же сказала, не нужно для меня ничего готовить.
– Я повар и отвечаю за то, чтобы все были сыты. – Он ставит тарелку перед Винни, и, скажу я вам, блины выглядят очень аппетитно.
– А почему я получил омлет, а она блинчики? – притворно обиженным тоном спрашиваю я.
– Потому что вы, маленькие засранцы, даже в отпуске жалуетесь на то, что набираете вес.
Винни смеется, однако Стефан прав. Мы всегда во всем виним углеводы.
– Но мы никогда не отказываемся от десерта.
– Именно поэтому по утрам едите яйца, чтобы позже насладиться десертом.
– Боже, какая вкуснятина, – в знак благодарности стонет Винни. – Большое спасибо, Стефан.
– Всегда рад помочь. – Он подмигивает, а затем принимается готовить следующую партию. – Я поставлю остальные в холодильник, чтобы ты могла достать их и поджарить, когда захочешь добавки.
– Ой, спасибо, но я скоро уеду.
– А я слышал совсем другое, – нараспев отвечает Стефан, разворачивается и уходит в кладовку.
Винни поворачивается ко мне.
– Что он хотел этим сказать?
Я запихиваю в рот остатки омлета и запиваю все водой, после чего отвечаю:
– Мы с ребятами переговорили и решили, что у тебя нет другого выхода, кроме как остаться с нами. Хорнсби…
– Илай?
– Да, Илай… Сегодня утром он проверил свободное жилье, и все уже забронировано. А что касается твоей машины, мы знаем одного парня с эвакуатором, но он не приедет сюда, пока дороги не просохнут. Если верить прогнозу, в ближайшие пару дней ожидаются дожди.
– Правда? – Винни явно расстраивается. – Эти новости не предвещают для меня ничего хорошего.
– Да, новости так себе. Но мы поговорили с Тей… э-э, с Картофаном. – Она улыбается. – И он сказал, ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
Винни скептически смотрит на меня.
– Он этого не говорил.
– Но смысл был тот же, – заверяю я. – А если серьезно, так будет лучше. Если тебе удастся найти жилье, оно или окажется стремным, или будет стоить немалых денег. Здесь же у тебя по крайней мере есть компания, или тебя могут оставить в покое, но точно накормят, а когда состояние дорог позволит, мы поможем тебе вытащить машину.
Она прикусывает нижнюю губу и смотрит в тарелку.
– Но так я будто пользуюсь ситуацией, а я не такая.
– Как ты можешь пользоваться ситуацией, если мы сами предложили тебе остаться? Серьезно, у нас много места, есть еда, и я не вижу проблем, почему ты должна уезжать. И вообще, какую бы цель ты ни преследовала, приехав сюда, ты можешь спокойно заниматься своими делами, или, если хочешь, мы тебе поможем. У нас нет никаких планов, мы просто отдыхаем.