“What mean you, Mr Darke? Why do you say that?”
His words carry weighty significance, and throw the proud girl off her guard. She speaks confusedly, and without reflection.
His rejoinder, cunningly conceived, designed with the subtlety of the devil, still further affects her, and painfully.
He answers, with assumed nonchalance, —
“Because I know it.”
“How?” comes the quick, unguarded interrogatory.
“Well; I chanced to meet Charley Clancy this morning, and he told me he was going off on a journey. He was just starting when I saw him. Some affair of the heart, I believe; a little love-scrape he’s got into with a pretty Creole girl, who lives t’other side of Natchez. By the way, he showed me a photograph of yourself, which he said you had sent him. A very excellent likeness, indeed. Excuse me for telling you, that he and I came near quarrelling about it. He had another photograph – that of his Creole chère amie– and would insist that she is more beautiful than you. I may own, Miss Armstrong, you’ve given me no great reason for standing forth as your champion. Still, I couldn’t stand that; and, after questioning Clancy’s taste, I plainly told him he was mistaken. I’m ready to repeat the same to him, or any one, who says you are not the most beautiful woman in the State of Mississippi.”
At the conclusion of his fulsome speech Helen Armstrong cares but little for the proffered championship, and not much for aught else.
Her heart is nigh to breaking. She has given her affections to Clancy – in that last letter written, lavished them. And they have been trifled with – scorned! She, daughter of the erst proudest planter in all Mississippi State, has been slighted for a Creole girl; possibly, one of the “poor white trash” living along the bayous’ edge. Full proof she has of his perfidy, or how should Darke know of it? More maddening still, the man so slighting her, has been making boast of it, proclaiming her suppliance and shame, showing her photograph, exulting in the triumph obtained! “O God!”
Not in prayer, but angry ejaculation, does the name of the Almighty proceed from her lips. Along with it a scarce-suppressed scream, as, despairingly, she turns her face towards home.
Darke sees his opportunity, or thinks so; and again flings himself before her – this time on his knees.
“Helen Armstrong!” he exclaims, in an earnestness of passion – if not pure, at least heartfelt and strong – “why should you care for a man who thus mocks you? Here am I, who love you, truly – madly – more than my own life! ’Tis not too late to withdraw the answer you have given me. Gainsay it, and there need be no change – no going to Texas. Your father’s home may still be his, and yours. Say you’ll be my wife, and everything shall be restored to him – all will yet be well.”
She is patient to the conclusion of his appeal. Its apparent sincerity stays her; though she cannot tell, or does not think, why. It is a moment of mechanical irresolution.
But, soon as ended, again returns the bitterness that has just swept through her soul – torturing her afresh.
There is no balm in the words spoken by Dick Darke; on the contrary, they but cause increased rankling.
To his appeal she makes answer, as once before she has answered him – with a single word. But now repeated three times, and in a tone not to be mistaken.
On speaking it, she parts from the spot with proud haughty step, and a denying disdainful gesture, which tells him, she is not to be further stayed.
Spited, chagrined, angry, in his craven heart he feels also cowed, subdued, crestfallen. So much, he dares not follow her, but remains under the magnolia; from whose hollow trunk seems to reverberate the echo of her last word, in its treble repetition: “never—never—never!”
Chapter Thirteen.
The coon-hunter at home
Over the fields of Ephraim Darke’s plantation a lingering ray of daylight still flickers, as Blue Bill, returning from his abandoned coon-hunt, gets back to the negro quarter. He enters it, with stealthy tread, and looking cautiously around.
For he knows that some of his fellow-slaves are aware of his having gone out “a-cooning,” and will wonder at his soon return – too soon to pass without observation. If seen by them he may be asked for an explanation, which he is not prepared to give.
To avoid being called upon for it, he skulks in among the cabins; still carrying the dog under his arm, lest the latter may take a fancy to go smelling among the utensils of some other darkey’s kitchen, and betray his presence in the “quarter.”
Fortunately for the coon-hunter, the little “shanty” that claims him as its tenant stands at the outward extremity of the row of cabins – nearest the path leading to the plantation woodland. He is therefore enabled to reach, and re-enter it, without any great danger of attracting observation.
And as it chances, he is not observed; but gets back into the bosom of his family, no one being a bit the wiser.
Blue Bill’s domestic circle consists of his wife, Phoebe, and several half-naked little “niggers,” who, at his return, tackle on to his legs, and, soon as he sits down, clamber confusedly over his knees. So circumstanced, one would think he should now feel safe, and relieved from further anxiety. Far from it: he has yet a gauntlet to run.
His re-appearance so early, unexpected; his empty gamebag; the coon-dog carried under his arm; all have their effect upon Phoebe. She cannot help feeling surprise, accompanied by a keen curiosity.
She is not the woman to submit to it in silence.
Confronting her dark-skinned lord and master, with arms set akimbo, she says, —
“Bress de Lor’, Bill! Wha’ for you so soon home? Neider coon nor possum! An’ de dog toated arter dat trange fashun! You ain’t been gone more’n a hour! Who’d speck see you come back dat a way, empty-handed; nuffin, ’cep your own ole dog! ’Splain it, sah?”
Thus confronted, the coon-hunter lets fall his canine companion; which drops with a dump upon the floor. Then seats himself on a stool, but without entering upon the demanded explanation. He only says: —
“Nebba mind, Phoebe, gal; nebba you mind why I’se got home so soon. Dat’s nuffin ’trange. I seed de night warn’t a gwine to be fav’ble fo’ trackin’ de coon; so dis nigga konklood he’d leab ole cooney ’lone.”
“Lookee hya, Bill!” rejoins the sable spouse, laying her hand upon his shoulder, and gazing earnestly into his eyes. “Dat ere ain’t de correck explicashun. You’s not tellin’ me de troof!”
The coon-hunter quails under the searching glance, as if in reality a criminal; but still holds back the demanded explanation. He is at a loss what to say.
“Da’s somethin’ mysteerus ’bout dis,” continues his better half. “You’se got a seecrit, nigga; I kin tell it by de glint ob yer eye. I nebba see dat look on ye, but I know you ain’t yaseff; jess as ye use deseeve me, when you war in sich a way ’bout brown Bet.”
“Wha you talkin ’bout, Phoebe? Dar’s no brown Bet in de case. I swar dar ain’t.”
“Who sayed dar war? No, Bill, dat’s all pass. I only spoked ob her ’kase ya look jess now like ye did when Bet used bamboozle ye. What I say now am dat you ain’t yaseff. Dar’s a cat in de bag, somewha; you better let her out, and confess de whole troof.”
As Phoebe makes this appeal, her glance rests inquiringly on her husband’s countenance, and keenly scrutinises the play of his features.
There is not much play to be observed. The coon-hunter is a pure-blooded African, with features immobile as those of the Sphinx. And from his colour nought can be deduced. As already said, it is the depth of its ebon blackness, producing a purplish iridescence over the epidermis, that has gained for him the sobriquet “Blue Bill.”
Unflinchingly he stands the inquisitorial glance, and for the time Phoebe is foiled.
Only until after supper, when the frugality of the meal – made so by the barren chase – has perhaps something to do in melting his heart, and relaxing his tongue. Whether this, or whatever the cause, certain it is, that before going to bed, he unburdens himself to the partner of his joys, by making full confession of what he has heard and seen by the side of the cypress swamp.
He tells her, also, of the letter picked up; which, cautiously pulling out of his pocket, he submits to her inspection.
Phoebe has once been a family servant – an indoor domestic, and handmaiden to a white mistress. This in the days of youth – the halcyon days of her girlhood, in “Ole Varginny” – before she was transported west, sold to Ephraim Darke, and by him degraded to the lot of an ordinary outdoor slave. But her original owner taught her to read, and her memory still retains a trace of this early education – sufficient for her to decipher the script put into her hands.
She first looks at the photograph; as it is the first to come out of the envelope. There can be no mistaking whose likeness it is. A lady too conspicuously beautiful to have escaped notice from the humblest slave in the settlement.
The negress spends some seconds gazing upon the portrait, as she does so remarking, —
“How bewful dat young lady!”
“You am right ’bout dat, Phoebe. She bewful as any white gal dis nigga ebber sot eyes on. And she good as bewful. I’se sorry she gwine leab dis hya place. Dar’s many a darkie ’ll miss de dear young lady. An’ won’t Mass Charl Clancy miss her too! Lor! I most forgot; maybe he no trouble ’bout her now; maybe he’s gone dead! Ef dat so, she miss him, a no mistake. She cry her eyes out.”
“You tink dar war something ’tween dem two?”
“Tink! I’se shoo ob it, Phoebe. Didn’t I see dem boaf down dar in de woodland, when I war out a-coonin. More’n once I seed em togedder. A young white lady an’ genl’m don’t meet dat way unless dar’s a feelin’ atween em, any more dan we brack folks. Besides, dis nigga know dey lub one noder – he know fo sartin. Jule, she tell Jupe; and Jupe hab trussed dat same seecret to me. Dey been in lub long time; afore Mass Charl went ’way to Texas. But de great Kurnel Armstrong, he don’t know nuffin’ ’bout it. Golly! ef he did, he shoo kill Charl Clancy; dat is, if de poor young man ain’t dead arready. Le’s hope ’tain’t so. But, Phoebe, gal, open dat letter, an’ see what de lady say. Satin it’s been wrote by her. Maybe it trow some light on dis dark subjeck.”
Phoebe, thus solicited, takes the letter from the envelope. Then spreading it out, and holding it close to the flare of the tallow dip, reads it from beginning to end.