Were we gifted with clairvoyance, it might at times spare us much misery, thought at other times it would make it. Perhaps ’tis better we are as we are.
Were Frank Hamersley and Walt Wilder, keeping watch on the summit of the mound, possessed of second sight, they would not think of remaining there throughout all the night – not for an hour – nay, not so much as a minute, for they would be aware that within less than ten miles of them is a party of men with friendly hearts and strong arms, both at their disposal for the very purpose they now need such. Enough of them to strike Uraga’s lancers and scatter them like chaff.
And could the man commanding these but peep over the precipitous escarpment of the Llano Estacado and see those stalwart Texans bivouacked below, he would descend into the valley with less deliberation, and make greater haste to retire out of it. He and his know nothing of the formidable foes so near, any more than Hamersley and Wilder suspect the proximity of such powerful friends. Both are alike unconscious that the Texans are encamped within ten miles. Yet they are; for the gorge at whose mouth they have halted is the outlet of the valley stream, where it debouches upon the Texan plain.
Without thought of being interfered with, the former proceed upon their ruthless expedition; while the latter have no alternative but await its issue. They do so with spirits impatiently chafing, and hearts sorely agonised.
Both are alike apprehensive for what next day’s sun will show them – perchance a dread spectacle.
Neither shuts eye in sleep. With nerves excited and bosoms agitated they lie awake, counting the hours, the minutes; now and then questioning the stars as to the time.
They converse but little, and only in whispers. The night is profoundly still. The slightest sound, a word uttered above their breath, might betray them.
They can distinctly hear the talk of the lancers left below. Hamersley, who understands their tongue, can make out their conversation. It is for the most part ribald and blasphemous, boasts of their bonnes fortunes with the damsels of the Del Norte, commingled with curses at this ill-starred expedition that for a time separates them from their sweethearts.
Among them appears a gleam greater than the ignited tips of their cigarittos. ’Tis the light of a candle which they have stuck up over a serape spread along the earth. Several are seen clustering around it; while their conversation tells that they are relieving the dull hours with a little diversion. They are engaged in gambling, and ever and anon the cries, “Soto en la puerta!” “Cavallo mozo!” ascending in increased monotone, proclaim it to be the never-ending national game of montè.
Meanwhile Uraga, with the larger body of the lancers, has got down into the glen, and is making way towards the point aimed at. He proceeds slowly and with caution. This for two distinct reasons – the sloping path is difficult even by day, at night requiring all the skill of experienced riders to descend it. Still with the traitor at their head, who knows every step, they gradually crawl down the cliff, single file, again forming “by twos” as they reach the more practicable causeway below.
Along this they continue to advance in silence and like caution. Neither the lancer colonel nor his lieutenant has forgotten the terrible havoc made among the Tenawas by the two men who survived that fearful affray, and whom they may expect once more to meet. They know that both have guns – the traitor has told them so – and that, as before, they will make use of them. Therefore Uraga intends approaching stealthily, and taking them by surprise. Otherwise he may himself be the first to fall – a fate he does not wish to contemplate. But there can be no danger, he fancies as he rides forward. It is now the mid-hour of night, a little later, and the party to be surprised will be in their beds. If all goes well he may seize them asleep.
So far everything seems favourable. No sound comes from the direction of the lonely dwelling, not even the bark of a watch dog. The only noises that interrupt the stillness of the night are the lugubrious cry of the coyoté and the wailing note of the whip-poor-will; these, at intervals blending with the sweeter strain of the tzenzontle – the Mexican nightingale – intermittently silenced as the marching troop passes near the spot where it is perched.
Once more, before coming in sight of the solitary jacal, Uraga commands a halt. This time to reconnoitre, not to rest or stay. The troopers sit in their saddles, with reins ready to be drawn; like a flock of vultures about to unfold their wings for the last swoop upon their victims – to clutch, tear, kill, do with them as they may wish!
Chapter Fifty Two.
A Bloodless Capture
A house from which agreeable guests have just taken departure is rarely cheerful. The reverse, if these have been very agreeable – especially on the first evening after.
The rude sheiling which gives shelter to the refugees is no exception. Everyone under its roof is afflicted with low spirits, some of them sad – two particularly so.
Thus has it been since the early hour of daybreak, when the guests regretted spoke the parting speech.
In the ears of Adela Miranda, all day long, has been ringing that painful word, “Adios!” while thoughts about him who uttered it have been agitating her bosom.
Not that she has any fear of his fealty, or that he will prove traitor to his troth now plighted. On the contrary, she can confide in him for that, and does – fully, trustingly.
Her fears are from a far different cause; the danger he is about to dare.
Conchita, in like manner, though in less degree, has her apprehensions. The great Colossus who has captured her heart, and been promised her hand, may never return to claim it. But, unacquainted with the risk he is going to run, the little mestiza has less to alarm her, and only contemplates her lover’s absence, with that sense of uncertainty common to all who live in a land where every day has its dangers.
Colonel Miranda is discomforted too. Never before since his arrival in the valley have his apprehensions been so keen. Hamersley’s words, directing suspicion to the peon, Manuel, have excited them. All the more from his having entertained something of this before. And now still more, that his messenger is three days overdue from the errand on which he has sent him.
At noon he and Don Prospero again ascend to the summit of the pass, and scan the table plain above – to observe nothing upon it, either westwardly or in any other direction. And all the afternoon has one or the other been standing near the door of the jacal, with a lorgnette levelled up the ravine through which the valley is entered from above.
Only as the shades of night close over them do they desist from this vigil, proving fruitless.
Added to the idea of danger, they have another reason for desiring the speedy return of the messenger. Certain little luxuries he is expected to bring – among the rest a skin or two of wine and a few boxes of cigars. For neither the colonel himself nor the ex-army surgeon are anchorites, however much they have of late been compelled to the habit. Above all, they need tobacco, their stock being out; the last ounce given to their late guests on leaving.
These are minor matters, but yet add to the cheerlessness of the time after the strangers have gone. Not less at night, when more than ever one feels a craving for the nicotian weed, to consume it in some way – pipe, cigar, or cigaritto.
As the circle of three assemble in their little sitting-room, after a frugal supper, tobacco is the Colonel’s chief care, and becomes the first topic of conversation.
“Carramba!” he explains, as if some new idea had entered his head, “I couldn’t have believed in a man suffering so much from such a trifling cause.”
“What are you referring to?” interrogates the doctor.
“The thing you’re thinking of at this moment, amigo mio. I’ll make a wager it’s the same.”
“As you know, colonel, I never bet.”
“Nor I upon a certainty, as in this case it would be. I know what your mind’s bent upon – tobacco.”
“I confess it, colonel. I want a smoke, bad as ever I did in my life.”
“Sol.”
“But why don’t you both have it, then?”
It is Adela who thus innocently interrogates.
“For the best of all reasons,” rejoins her brother. “We haven’t the wherewith.”
“What! no cigarittos? I saw some yesterday on one of the shelves.”
“But not to day. At this moment there isn’t a pinch of tobacco within twenty miles of where we sit, unless our late guests have made a very short day’s march. I gave them the last I had to comfort them on the journey.”
“Yes, senorita,” adds the doctor, “and something quite as bad, if not worse. Our bottles are empty. The wine is out as well as the weed.”
“In that,” interrupts the Colonel, “I’m happy to say you’re mistaken. It’s not so bad as you think, doctor. True, the pigskin has collapsed; for the throat of the huge Texan was as difficult to saturate as the most parched spot on the Staked Plain. Finding it so, I took occasion to abstract a good large gourd, and set it surreptitiously aside. I did that to meet emergencies. As one seems to have arisen, I think the hidden treasure may now be produced.”
Saying this, the colonel steps out of the room, soon returning with a large calabash bottle.
Conchita is summoned, and directed to bring drinking cups, which she does.
Miranda, pouring out the wine says, —
“This will cheer us; and, in truth, we all need cheering. I fancy there’s enough to last us till Manuel makes his reappearance with a fresh supply. Strange his not having returned. He’s had time to do all his bargainings and been back three days ago. I hoped to see him home before our friends took departure, so that I could better have provided them for their journey. They’ll stand a fair chance of being famished.”
“No fear of that,” puts in Don Prospero.
“Why do you say so, doctor?”
“Because of the rifle I gave to Señor Gualtero. With it he will be able to keep both provisioned. ’Tis marvellous how he can manage it. He has killed bits of birds without spoiling their skins or even ruffling a feather. I’m indebted to him for some of my best specimens. So long as he carries a gun, with ammunition to load it, you need have no fear he or his companion will perish from hunger, even on the Llano Estacado.”
“About that,” rejoins Miranda, “I think we need have no uneasiness. Beyond lies the thing to be apprehended – not on the desert, but amid cultivated fields, in the streets of towns, in the midst of so-called civilisation. There will be their real danger.”