I declare that in that hour I had more painful thoughts than those that arose from the peril of my situation; this I solemnly declare.
I have already said, that when I first recognised the leader of the guerrilla, I experienced an unpleasant suspicion. Since then, I had not time to dwell upon it – self-preservation engrossing all my thoughts.
Now that I found more leisure for reflection, the dire doubt returned in full strength, and I bitterly pondered upon it. Need I name the subject of my wretched reflections? Isolina de Vargas!
Knew she of this? Knew she that Ijurra was the chief of a guerrilla? Her cousin – sharer of the same roof – she could scarcely be ignorant of it! Who set him on our trail? Oh, bitter thought! was the hunt of the wild horse a ruse– a scheme – to separate me from my command, and thus render it an easy prey to the Mexican guerrilleros? Perhaps my straggling followers were by this cut off? Perhaps the post had been attacked by a large body of the enemy – captured? I was not only to lose life, but had already lost my honour. I, the proud captain of a boasted troop, to be thus entrapped by artifice – the artifice of a woman!
My heart, overwhelmed with such bitter fancies, stayed not to reason.
Presently followed a calmer interval, and I began to discuss the probability of my suspicions. What motive could she have to plot my destruction? Surely not from any feeling of love for her country, and hatred towards its enemies? From all I had learned, no such sentiment existed in her mind, but rather an opposite one – a truer patriotism. She was a woman of sufficient aim and intellect to have a feeling one way or the other; but had I not good grounds for believing her a friend to our cause; a foe to the tyrants we would conquer? If otherwise, I was the victim of profound deception and unparalleled hypocrisy!
Perhaps, however, her feeling was personal, not national. Was I alone the object of her hatred? Had I done aught by word or deed to call forth her antagonism – to deserve such cruel vengeance? If so, I was sadly ignorant of the fact. If she hated me, she hated one who loved her, with his whole soul absorbed in the passion. But no, I could not think that I was an object of hatred to her. Why should she hate me? How could she?
I could think of but one motive why she should make herself instrumental in the accomplishment of my ruin. It was explicable only on the presumption that she was attached to Ijurra – that Rafael Ijurra was the lord of her heart. If so, he could easily bend it to his will – for this is but the sequence of the other – could influence her to whatever act.
As for Ijurra, there was motive enough for his hostility, even to the seeking of my life. The insult put upon him at our first meeting – the knowledge that I loved her– for I was certain he knew it – with the additional fact that I was an enemy – one of the invaders of his country. These were sufficient motives, though, doubtless, the two first far outweighed the other: with Rafael Ijurra, revenge and jealousy were stronger passions than patriotism.
Then came consolation – thoughts of brighter hue. In the face of all was the fact, that the white steed had been found, and captured! There stood the beautiful creature before my eyes. There was no deception in that – there could be none – no scheme could have contrived a contingency so remarkable.
Ijurra might easily have known of the expedition without her agency. Its result he would have learned from the returned vaqueros. He had time enough then to collect his band, and set after me. Perhaps she even knew not that he was a leader of guerrilleros? I had heard that his movements were shrouded in mystery – that mystery which covers the designs of the adventurer. He had served in the school of Antonio Lopez de Santa Anna – a fit master of deception. Isolina might be innocent even of the knowledge of his acts.
I re-read Isolina’s letter, weighing every word. Strange epistle, but natural to the spirit that had dictated it. In its pages I could trace no evidence of treason. No; Isolina was loyal – she was true!
Chapter Thirty Seven.
Elijah Quackenboss
While these reflections were passing through my mind, I was standing, or rather leaning, with my back against the boulder, and my face towards the wall of the mesa. Directly in front of me was a recess or indentation in the cliff, carried groove-like upward, and deepening as it approached the summit. It was a slight gorge or furrow, evidently formed by the attrition of water, and probably the conduit of the rain that fell upon the table surface of the mound.
Though the cliffs on each side were perfectly vertical, the gorge had a considerable inclination; and the instant my eyes rested upon it, it occurred to me that the precipice at this point could be scaled!
Up to this moment, I had not thought of such a thing; for I had been under the impression – from what my companions had told me – that the summit of the mesa was inaccessible.
Housing myself to more energetic observation, I scrutinised the cliff from base to summit; and the more I regarded it, the stronger grew my conviction that, without great difficulty, an active climber might reach the top. There were knob-like protuberances on the rock that would serve as foot-holds, and here and there small bushes of the trailing cedar hung out from the seams, that would materially assist any one making the ascent.
While scanning these peculiarities, I was startled by observing several abrasions on the face of the rock. These marks appeared quite fresh, and evidently made by some other agency than that of the elements.
After a short examination, I became convinced that they were marks made by a human foot – the scratches of a strong-soled shoe. Beyond a doubt, the cliff had been scaled!
My first impulse was to communicate the discovery to my companions; but I forbore for a while – in order to satisfy myself that the person who had made this daring attempt had actually succeeded in reaching the summit.
Twilight was on, and I could get only an indistinct view of the gorge at its upper part; but I saw enough to convince me that the attempt had been successful.
What bold fellow had ventured this? and with what object? were the questions I naturally asked myself.
Vague recollections were stirring within me; presently they grew more distinct, and all at once I was able to answer both the interrogatories I had put. I knew the man who had climbed that cliff. I only wondered I had not thought of him before!
Among the many odd characters in the piebald band, of which I had the honour to be chief, not the least odd was one who answered to the euphonious name of “Elijah Quackenboss.” He was a mixture of Yankee and German, originating somewhere in the mountains of Pennsylvania. He had been a schoolmaster among his native hills – had picked up some little book-learning; but what rendered him more interesting to me was the fact that he was a botanist. Not a very scientific one, it is true; but in whatever way obtained, he possessed a respectable knowledge of flora and sylva, and evinced an aptitude for the study not inferior to Linneus himself. The more surprising was this, that such inclinations are somewhat rare among Americans – but Quackenboss no doubt drew his instinct from his Teutonic ancestry.
If his intellectual disposition was odd, not less so was his physical. His person was tall, crooked, and lanky; and none of those members that should have been counterparts of each other seemed exactly to match. His arms were odd ones – his limbs were unlike; and all four looked as if they had met by accident, and could not agree upon anything. His eyes were no better mated, and never consented to look in the same direction; but with the right one, Elijah Quackenboss could “sight” a rifle, and drive in a nail at a hundred yards’ distance.
From his odd habits, his companions – the rangers – regarded him as hardly “square;” but this idea was partially derived from seeing him engaged in his botanical researches – an occupation that to them appeared simply absurd. They knew, however, that “Dutch Lige” – such was his sobriquet – could shoot “plum centre;” and notwithstanding his quiet demeanour, had proved himself “good stuff at the bottom;” and this shielded him from the ridicule he would otherwise have experienced at their hands.
Than Quackenboss, a more ardent student of botany I never saw. No labour retarded him in the pursuit. No matter how wearied with drill or other duties, the moment the hours became his own, he would be off in search of rare plants, wandering far from camp, and at times placing himself in situations of extreme danger. Since his arrival on Texan ground, he had devoted much attention to the study of the cactaceae; and now having reached Mexico, the home of these singular endogens, he might be said to have gone cactus-mad. Every day his researches disclosed to him new forms of cactus or cereus, and it was in connexion with one of these that he was now recalled to my memory. I remembered his having told me – for a similarity of tastes frequently brought us into conversation – of his having discovered, but a few days before, a new and singular species of mamillaria. He had found it growing upon a prairie mound– which he had climbed for the purpose of exploring his botany – adding at the same time that he had observed the species only upon the top of this mound, and nowhere else in the surrounding country.
This mound was our mesa. It had been climbed by Elijah Quackenboss!
If he, awkward animal that he was, had been able to scale the height, why could not we?
This was my reflection; and without staying to consider what advantage we should derive from such a proceeding. I communicated the discovery to my companions.
Both appeared delighted; and after a short scrutiny declared the path practicable. Garey believed he could easily go up; and Rube in his terse way said, that his “jeints wa’nt so stiff yit;” only a month ago he had “clomd a wuss-lukin bluff than it.”
But now the reflection occurred, to what purpose should we make the ascent? We could not escape in that way! There was no chance of our being able to descend upon the other side, for there the cliff was impracticable. The behaviour of the guerrilleros had given proof of this. Some time before, Ijurra, with another, had gone to the rear of the mound, evidently to reconnoitre it, in hopes of being able to assail us from behind. But they had returned and their gestures betokened their disappointment.
Why, then, should we ascend, if we could not also descend on the opposite side?
True, upon the summit we should be perfectly safe from an attack of the guerrilla, but not from thirst, and this was the enemy we now dreaded. Water would not be found on the top of the mesa. It could not better our situation to go there; on the contrary, we should be in a worse “fix” than ever.
So said Garey. Where we were, we had our horses – a spare one to eat when that became necessary, and the others to aid us in our attempt to escape. Should we climb the cliff, these must be left behind. From the top was less than fifty yards, and our rifles would still cover them from the clutch of our enemies, but to what advantage? Like ourselves, they must in time fall before thirst and hunger.
The gleam of hope died within us, as suddenly as it had sprung up.
It could in no wise serve us to scale the cliff: we were better in our present position; we could hold that so long as thirst would allow us. We could not do more within the granite walls of an impregnable fortress.
This was the conclusion at which Garey and I had simultaneously arrived.
Rube had not yet expressed himself. The old man was standing with both hands clutching his long rifle, the butt of which rested upon the ground. He held the piece near the muzzle, partially leaning upon it, while he appeared gazing intently into the barrel. This was one of his “ways” when endeavouring to unravel a knotty question; and Garey and I knowing this peculiarity on the part of the old trapper, remained silent – leaving him to the free development of his “instincts.”
Chapter Thirty Eight.
Rube’s plan
For several minutes, Rube preserved his meditative attitude, without uttering a word or making the slightest motion. At length, a low but cheerful whistle escaped his lips, and at the same time his body became erect.
“Eh? what is’t, old boy?” inquired Garey, who understood the signal, and knew that the whistle denoted some discovery.
Rube’s reply was the interrogatory, “How long’s yur trail-rope, Bill?”
“It are twenty yards – good mizyure,” answered Garey.
“An yurs, young fellur?”
“About the same length – perhaps a yard or two more.”
“Good!” ejaculated the questioner, with a satisfied look. “We’ll fool them niggurs yit —we will!”
“Hooraw for you, old boy! you’ve hit on some plan, hain’t you?” This was Garey’s interrogatory.