Оценить:
 Рейтинг: 0

Убеждай и побеждай! Гайд по безукоризненной риторике и железной логике

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
ПРИМЕР ИЗ ПОПУЛЯРНОЙ КУЛЬТУРЫ

Гомер Симпсон, опасаясь медведей в Спрингфилде (которых на самом деле нет), создает «Медвежий патруль». Патрулируя Спрингфилд, он с облегчением отмечает: «Ни единого медведя не обнаружено. Значит, “Медвежий патруль” их отпугивает!» С точки зрения формальной логики его рассуждение выглядит так:

Большая посылка: если бы «Медвежий патруль» работал эффективно, в Спрингфилде не было бы медведей.

Малая посылка: в Спрингфилде нет медведей.

Вывод: «Медвежий патруль» работает эффективно.

Проблема в том, что истинная причина отсутствия медведей в Спрингфилде никак не связана с работой «Медвежьего патруля»: их там не было с самого начала.

ОШИБКА

Этот аргумент формально неверен: вывод не следует из его посылок. В условном высказывании «если P, то Q» Q является необходимым условием для P: если P имеет место, Q должно быть истинным. Но P является лишь достаточным, но не необходимым условием для Q: основание суждения не обязательно должно быть истинным только потому, что истинно следствие. Так, в приведенном выше примере, если бы у меня была смертельная болезнь, я бы кашлял. Но из этого не следует, что, если у меня кашель, у меня смертельная болезнь.

Точно так же с примером из Симпсонов: если бы «Медвежий патруль» работал эффективно, в Спрингфилде не было бы медведей. Но то, что в Спрингфилде нет медведей, еще не означает, что «Медвежий патруль» эффективен – в Спрингфилде их вообще не было.

КАК ОТВЕТИТЬ

Поскольку ошибка носит формально-логический характер, такое суждение можно опровергнуть, просто указав на это: говорящий нарушил правило логики. Однако вам, возможно, понадобится доказать невозможность обратного условия: «Если Q, то P». Это можно сделать, продемонстрировав, что обратное следствие неверно. Итак, предположим, ваш друг-ипохондрик говорит:

«У меня кашель; но у людей со смертельным заболеванием тоже кашель; значит, я смертельно болен!»

Он совершает логическую ошибку. Вы можете успокоить его, указав, что, хотя люди со смертельными заболеваниями действительно кашляют, не каждый, кто кашляет, смертельно болен – люди могут кашлять по множеству относительно безобидных причин.

В приведенном выше примере из Симпсонов Лиза пытается переубедить Гомера, используя параллельный пример: «Этот камень отпугивает тигров. Видишь, работает: тигров нет!» Конечно же, Гомер не понимает, что и это – заблуждение, и в итоге покупает камень у Лизы.

ЗНАЧЕНИЕ

На условных высказываниях можно построить распространенные, но чрезвычайно эффектные умозаключения. Настолько распространенные и эффектные, что средневековые ученые придумали для них причудливые латинские названия.

Так, если мне известно, что «если P, то Q» и мне также известно, что P истинно, то я знаю, что истинно Q – эта форма умозаключения называется modus ponens («путь отделения», или гипотетический силлогизм). Или если мне известно, что «если P, то Q» и я знаю, что Q – ложно, я также знаю, что ложно и P; если P бы было истинно, то и Q должно было быть истинно; но Q – не истинно, поэтому и Р тоже. Подобное умозаключение известно как modus tollens: «путь исключения исключением».

Заблуждение «подтверждение следствием» имеет куда меньше смысла, но столь же распространено, поэтому у него тоже есть свое собственное латинское название – modus morons («глупый путь»).

Неоднозначность

ПРИМЕР

«Питер – невысокий профессиональный баскетболист. Следовательно, Питер – профессиональный баскетболист, и он невысокого роста».

ПРИМЕР ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ

В диалоге Платона «Евтидем» есть поистине замечательный пример:

– Скажи мне, Ктесипп, есть у тебя пес?

– Да, и очень злой, – отвечал Ктесипп.

– А щенята у него есть?

– Есть, тоже очень злые.

– Этот пес, значит, им отец?

– Сам видел, – отвечал Ктесипп, – как он покрыл суку.

– Ну что же, разве это не твой пес?

– Конечно, мой, – отвечает.

– Следовательно, будучи отцом[2 - Не совсем точно. Исходная посылка такова: «Если он является твоим [псом] и является отцом, следовательно, он твой отец» (прим. ред.).], он твой отец, так что отцом твоим оказывается пес, а ты сам – брат щенятам.[3 - Платон, Евтидем/ пер. с греч. С. Я. Шейнман-Топштейн (прим. пер.).]

ОШИБКА

В действительном аргументе термины должны иметь одинаковое значение. Так, в стандартном силлогизме мы говорим: «A есть B, B есть C, следовательно, A есть C». Но если термины A, B или C имеют разное значение в каждой из посылок, то силлогизма не последует: термины одинаковы внешне, но их смысл не совпадает.

В этом можно убедиться, проанализировав примеры выше. В примере с баскетболом из утверждения «Питер невысокий баскетболист» делается вывод, что «Питер невысокого роста». Но в этом выводе не учитывается, что термин «невысокий» может использоваться в атрибутивной и предикативной функции. Утверждение «Питер – невысокий профессиональный баскетболист» на самом деле означает «Питер ниже среднего роста профессиональных баскетболистов», тогда как «Питер невысокого роста» означает просто «Питер ниже среднего роста». Но невысокий баскетболист вполне может быть высоким мужчиной: если рост Питера 6 футов 5 дюймов, то это ниже среднего для игрока НБА, но, тем не менее, он весьма высокий парень.

В примере из Платона, аналогичным образом, уравниваются между собой два различных значения формулы «его N». Говорилось о псе Ктесиппа и отце Ктесиппа. Но в этих двух случаях словосочетание «N Ксетиппа» выражает совершенно разные отношения: пес Ктесиппа – это животное, с которым Ктесипп связан как владелец, а отец Ктесиппа – это человек, с которым Ктесипп связан как потомок. Если этого не учесть, можно заключить, что пес – отец Ктесиппа. Пес является отцом, и он – пес Ктесиппа, таким образом, пес является отцом Ктесиппа (сравните: пес Ктесиппа – паршивая, блохастая дворняга, поэтому пес – паршивая, блохастая дворняга Ктесиппа). Но очевидно, что в действительности это не означает, что Ктесипп связан с псом так же, как сын с отцом.[4 - NB: В аристотелевском De Sophisticis Elenchis подобные примеры были бы отнесены к ошибкам отбрасывания условия. Примеры неоднозначности, которые приводит Аристотель, трудно переводятся с греческого, поскольку зависят от особенностей самого языка, в частности от его флективного строя. Вот почему философам полезно изучать другие языки: умозаключения, которые звучат естественно на одном языке, могут потерять это свойство при переводе на другой (прим. автора).]

КАК ОТВЕТИТЬ

Нужно устранить термины в аргументе, чтобы показать, что в нем одинаково используются их разные значения. Далее следует переформулировать аргумент, используя термины, подчеркивающие двусмысленность. В примере с баскетболом нужно перефразировать аргумент следующим образом:

Питер ниже среднего роста баскетболиста.

Питер ниже среднего роста.

Однако сейчас аргумент даже не выглядит действительным: для этого понадобилась бы дополнительная посылка, что все баскетболисты среднего роста, но она, очевидно, неверна.

ЗНАЧЕНИЕ

Двусмысленность включает в себя эквивокацию – ситуацию, когда у одного и того же слова разные значения. Однако двусмысленность – более широкое явление.

Эквивокация является, строго говоря, семантической двусмысленностью: неоднозначность возникает из-за того, что одно и то же слово обозначает разные вещи (например, «батарея»). При этом двусмысленность также может возникать из-за синтаксиса, если одно и то же слово приобретает разные значения в контексте разных предложений. Так, в первом примере слово «невысокий» получает другое значение, когда определяется словом «баскетболист»; в примере с собакой «его N» имеет разное значение в зависимости от того, к чему относится N.

Развитие логики отчасти было мотивировано необходимостью создать язык, не подверженный подобным двусмысленностям. Такие языки искусственны – в них множество закорючек и символов вместо слов – но, тем не менее, они чрезвычайно полезны.

Некоторые энтузиасты лингвистики пытались разработать синтаксически непротиворечивый естественный язык. Ложбан и логлан – два таких примера; но ни один из них не получил полезного применения.

Синтаксическая двусмысленность часто становится источником юмора. Пример тому – классическая шутка Граучо Маркса: «Я застрелил слона в своей пижаме. Как он попал в мою пижаму, я никогда не узнаю», или «Он нес тактический фонарь-стробоскоп и ответственность за жизнь своих людей»[5 - О’Брайан, Т. «Что они несли с собой» / пер. Комаринец А. А. (прим. пер.)]. Но, как и в случае с подменой понятий, их место – в мюзик-холле, а не в зале для дискуссий.

Анонимный авторитет

ПРИМЕР

«Эксперты утверждают, что глютен вреден, поэтому не следует употреблять глютен».

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5