Отзывы о книге Заговор
Julia_cherry
Отзыв с LiveLib от 25 апреля 2020 г., 20:31
До чего же меня зацепила эта книжка, кто бы знал!
Потому что с одной стороны - это богатая пища для ума. Размышления о способах расшифровки чужих кодов, анализ шифров и нюансы звуков - просто пиршество для подумать, а еще дофантазировать, как много в подобной работе самых любопытных логических загадок и алогичных решений... Не знаю, как у вас, а во мне просто загорается азарт и любопытство. :)
С другой - это интереснейшие зарисовки, касающиеся удивительных людей и их уникальных способностей. Да, все они слегка не от мира, и во многом безумны, но как интересны возможности человеческого мозга, благодаря которым одни люди с легкостью делают то, что большинству других представляется абсолютно невероятным.
С третьей - это крайне яркая картина несовпадения условий и содержания жизни в одной и той же стране разных слоев населения, наслаивающаяся на полученные из других источников представления о реальных бытовых и политических обстоятельствах, в которых существовал Китай во второй половине ХХ века. Герой местами пишет, что "у нас был хороший паек", "мне предоставили удобную квартиру", но ценность таких удобств осознается только после замечаний о старике, который вытаскивает кусок колбасы, упавшей в канализацию, или мелькнувшее упоминание, что выпускница университета отправлена в деревню "на перековку"...
Ну а с четвертой - это ощущение абсолютно чудовищной, тотальной несвободы этих, так свободно думающих людей. Там есть один небольшой эпизод, связанный с решением одной важной научной и одновременно с этим политической задачи. Функционер обращается к специалисту со словами: "какой математик тебе нужен? назови, и он будет с тобой работать!" То есть возможность отказа этого "нужного системе" математика даже не рассматривается. Если тебе нужен именно этот специалист, мы найдем, в чем его прижать, чтобы он не смог отказаться. :((
Аннотация обещает юмор. Возможно это какой-то специфический китайско-разведческий юмор, но я его не нашла. Наоборот, меня периодически пробирала дрожь. Но незаметность юмора к недостаткам книги я не отнесу. Она настолько интригует и захватывает, что читается практически как детектив. Особенно, если вы в детективах больше любите логические загадки, а не погони с мордобоем.
Отдельной строкой хочется (опять же с некоторой долей ужаса) упомянуть любовно-семейную составляющую всех историй. Потому что она здесь присутствует в довольно инвалидной форме. А как еще назвать отношения, в которых спутника жизни тебе подбирают (нет, не родители, как мы все успели подумать), а... партийные органы. Причем главными критериями пригодности обоих супругов к браку считаются соответствие их социального статуса друг другу, близость уровня секретности и отсутствие "порочащих связей", то бишь всяких там родственников за границей. А что? Родителям веками подчинялись? А партия куда лучше ваших малограмотных отцов знает, с кем вам нужно жить! Вот и вступают в брак люди не просто малознакомые, но еще и постоянно сомневающиеся в возможности доверять тому, с кем ты ежедневно делишь стол и постель. Кстати, постель и выступает главной причиной брака. Чтобы хороший математик не отвлекался от работы, нужно, чтобы он легко мог реализовать свои сексуальные потребности, не отвлекаясь на поиски потенциального партнера. Такая вот, чисто биологическая забота.
Я знаю, что это не чисто китайская манера работы в разведке. Тем книга и любопытна, что описывая несколько (всего четыре) случайных и весьма отдаленных эпизода из жизни людей, небольшую или огромную часть своей жизни посвятивших разведке, она погружает нас в жизнь спецслужб куда глубже, чем на первый взгляд кажется. Потому что в этой сфере мало что изменилось. Нет, разумеется изменилась техническая оснащенность. То, что тогда считало несколько отделов математиков, сейчас может сделать одна ЭВМ. Но и шифрование развивается. В этом смысле и криптография и декодирование взаимно подстегивают друг друга, постоянно усложняя задачи, решаемые соответствующими отделами. Но слухачи по-прежнему вылавливают в море радиошумов нужные данные, а спецслужбы разных стран периодически меняют спектры радиочастот и коды... Так что потребность в технической разведке и специалистах-математиках высокой квалификации ничуть не стала меньше. Боюсь, что и некоторые методы работы остались прежними. Всё так же эксплуатируется материальная заинтересованность и патриотизм, а усомнившихся можно легко припугнуть или улестить.
Вот только название этой книги несколько поставило меня в тупик. Какой заговор имел в виду автор? Заговор врагов Китая, который неуклонно год за годом раскрывают доблестные сотрудники спецслужб? Или заговор самих этих сотрудников, десятилетиями доказывающих необходимость и высокую стоимость своей "на первый взгляд как-будто невидимой" деятельности? Или заговор системы, безнравственно эксплуатирующей чужие таланты в личных целях? Или никакого заговора не было?
Но книжка - есть! И книжка отличная, на мой взгляд.
Penelopa2
Отзыв с LiveLib от 8 января 2021 г., 22:15
Я ожидала от книги существенно большего
Читая в аннотации «рассказ о трех принципиально разных методах работы разведки… с большой долей юмора», я поверила. Зря.Нет, формально все так и есть. Загадочное подразделение 701, свято оберегающее свои секреты от врагов, секретность, она такая секретность, что перед прочтением сжечь. И очень нужны люди со сверхспособностями, потому что технологии технологиями, они и у противников есть, а вот сверхспособности - это штучный товар.Вот как-то раз советские радиостанции замолчали на целые сутки. Целые сутки пустой эфир. А потом вышли и выяснилось, что все-все частоты поменяны и как найти их заново в чехарде звуковых волн (не забываем, что речь идет о 50-60-х годах прошлого века). Найден поистине уникальный человек, способный различать тончайшие нюансы звуковых волн, вычленять нужное из сотен звуков, наполняющих эфир. И знаете, я даже не удивилась, потому что от китайцев всегда ждешь чего-то не такого, все эти тайны старинных практик, секреты предков. В общем, было любопытно и занимательно. Причем интересно настолько, что на разные огрехи и внимания не обращалаЗатем вторая история – о непосредственной работе с шифрами. Краткий рассказ о советской и американской школах шифрования, о советской перебежчице, совершенно гениальной Скинской, результатами работ которой воспользовались американцы и передали секрет тайваньцам и вот этот секрет надо расшифровать. И на всякую бывшую советскую Скинскую найдется своя китайская голова. И после долгих поисков найдена не менее гениальная девушка, с невообразимыми способностями, которой одной по силам раскрыть коварные коды. И началось… Из пустого в порожнее, из порожнего в пустое. Автор повторяет одни и те же слова о необычайной гениальности нашей героини. Совершенно явно желание нарисовать математически гениальную, но одновременно вздорную, независимую, свободно мыслящую девушку и это в годы достаточно жесткой диктатуры, Так вот, вздорность, наглость, экстравагантность и прочее автору удались, но только в математический гений барышни я не поверила ни капли. Математический талант – это не внезапное озарение, а труд, труд и труд, труд тяжелый и наряженный. А тут барышня только говорит, говорит много, сложно и одно и то же. Рассуждения на тему, что русская школа шифрования не такая, как американская и нужно их перехитрить, мол они думают, что мы будем использовать навыки русской школы, а надо использовать навыки американской школы, но не исключено, что все наоборот…И такая дребедень – целый день
Чтобы добавить эксцентричности, героиня ходит за главным героем и канючит, что она его любит, а он ее не любит, и что ему стоит ее полюбить, ведь она его любит, а он ее не любит. А герой не может ей ответить, потому что он вдовец, но на самом деле он не вдовец, но это секрет государственной важности и его жена выполняет секретное шпионское поручение в Москве, но все вокруг считают, что он вдовец и поэтому урна с ее прахом стоит на самом видном месте, но он не вдовец и это государственная тайна, но поскольку гениальная математичка совсем крышу потеряла от своей любви и может сорвать выполнение государственного задания, то он расскажет ей все, хотя тем самым нарушит строго секретную государственную тайну…Может, я чего-то не поняла? И это все сюр и абсюрд? И автор делает из своих героев идиотов, чтобы… Чтобы что? Финальная смерть героини после аборта в сортире больницы от кровоизлияния в мозг от удара палкой обманутой женой ( это другая жена, не та, которая шпионка, потому что героиня переключилась на другого служащего и забеременела уже от него) – это что? Это китайская литература? Это китайская действительность? Это китайский юмор? Что это было?
Deli
Отзыв с LiveLib от 24 ноября 2021 г., 11:33
Вот вроде бы криптография – разгадывание загадок. Но почему-то после чтения этой книги загадок стало ещё больше.Наверное, мне всё же не стоило так бездумно доверять предисловию, потому что говорится там, что это чуть ли не документальный очерк, написанный автором, случайно сдружившимся с китайской разведкой. Хомяк, ну нельзя же быть таким наивным. Неужели какого-то чела с улицы вот так просто пустят на засекреченную базу да ещё и баек из послужного списка на уши навешают? Пиши, родимый, публикуй! xD
Нет, скорее всего, это выдумка от и до, а пролог – лишь часть легенды. Смутила же меня простота и незатейливость повествования, этакий публицистический стиль. Воспринимается реально как нон-фикшн.К сожалению, из-за всего этого непрерывно преследовал вопрос, что же из написанного может хоть немного походить на правду. Естественно, не сильно легкомысленное китайское правительство никакого писателя или журналиста в свои сверхсекретные дебри не пустило бы и гостайны не доверило. Но от этого только любопытней, как же оно на самом деле.
Собственно, в книге рассказано об организации главного центра разведки и дешифровки: как там всё примерно устроено, как на протяжении века развивалось, как нанимали сотрудников, какие задачи когда стояли, что вообще происходит в скрытом мире шпионских интриг. Но всё это не в виде лекции, а в виде историй из жизни центра, одни связаны с тайными радиочастотами и перемигиваниями в эфире, другие – с математическими кодами или с заметанием следов и прочим в таком духе.
Это прикольно, но ничего не понятно.Вот это меня расстроило больше всего. Тайные шифры я люблю, но в серьёзных крипто-науках не разбираюсь совершенно. Автор ну очень общими фразами говорит о кодах и шифрах, мешает в кучу реальных людей и вымышленных – что меня и запутало главным образом. Но если ты в теме не рубишь, то большая часть событий останется для тебя на уровне жидомасонского заговора на языке рептилоидов. Дал бы он побольше базовой матчасти для чайников – книга от этого только выиграла бы. Потому что в противном случае останется она в памяти неподкованного читателя как история любвеобильной гениальной дамочки, трепавшей нервы всему отделу, или история слепого чувака, слушавшего радио. И вот насчёт радио тоже было бы очень интересно поподробнее. Что там вообще можно было так внимательно слушать?Эх, столько вопросов и ни одного ответа. Самое же удивительное в том, что при всей моей аллергии на Китай книга не вызывала странного нервного зуда в мозгах. Похоже, я бешусь только с классического Китая, а коммунистический мне вполне норм xD
sunbeam
Отзыв с LiveLib от 25 сентября 2021 г., 11:16
После прочтения романа, у меня только один вопрос: о каком юморе шла речь, уважаемые? Или у китайцев такой юмор своеобразный, что русская душа его ни в какую не постигнет? Ты - точно не ты, я - точно не я, стол - это совершенно точно не стол, доска - это совершенно точно не доска, сегодня - это совершенно точно не сегодня, солнце - это совершенно точно не солнце. И так все в мире. Самое сложное часто оказывается самым простым.Что на виду. Роман о 30-60-х годах прошлого века, о работе засекреченных спецслужб Китая. В предисловии говорится о том, что Май Цзя несколько раз редактировал роман, то убирая, то оставляя третью часть. Наше издание – последняя авторская версия, где есть все три части романа. Это не столь важно, но интересно, потому что третья история выходит за пределы организации, о которой шла речь в предыдущих частях.Место действия первых двух частей – засекреченное подразделение 711, работа которого заключается в дешифровке чужих радиосигналов. Для этой работы необходимы не просто люди, а гении математики. Вторая часть "Ангел с проблемами" как раз о таком найденном гении, чью историю можно выразить цитатой "гениальность и безумие - две стороны одной медали".Честно говоря, хочется плюнуть на пересказ сюжета, впечатлений книга оставила куда больше. Первое. Все слегла безумное. Поведения героев иногда напоминают трагикомедию, фарс, безумный абсурд, я не могу вспомнить, чтобы кто-то вел себя так в обычной жизни. Но я и не работаю в спецслужбах и не знаю ни одного гения. Это может смутить, но при правильном настроении скорее просто позабавит.Второе. Тоталитаризм. Отсутствие свободы человеческой личности, индивидуума. Здесь нет мрачных тонов, концлагерей (упаси бог, как говорится), Май Цзя пишет все в легком тоне, но тон эпохи "во имя страны, а не ради себя" присутствует во всем. Достоинство романа в том, что мы можем проникнуться Китаем середины 20 века, не жизнью обычных граждан, но общей атмосферой.Меня затянуло. Я читала несколько дней и после мне не хватало моих китайских друзей с их непостижимым построением мыслей. Но как бы мы по-разному не думали, мы все те же люди из плоти и крови, желающие найти смысл нашей жизни и потратить на него весь остаток наших дней. А это роднит всех нас.