Они двинулись вперед. Быстрый поток нес с собой холод, который Каи чувствовал сквозь вощеную кожу башмаков. Он опасался, что Адени может его толкнуть, посчитав это забавным, но тот продолжал спокойно идти впереди, выискивая места, где вода образовывала отмели и броды, стараясь переходить с одного мелкого места на другое, минуя ветки и мусор.
Всякий раз, когда Каи оказывался на отмели или вставал на ствол поваленного дерева, к нему возвращалась связь с подземным миром и тепло искрилось под кожей. Это оказалось не так трудно, как он предполагал, и Каи даже радовался, что Адени сумел его уговорить войти в воду.
Они подошли к большому сломанному стволу, который застрял на островке, когда Каи ступил на мель и почувствовал… нет, не предупреждение, просто под сердцем что-то начало пульсировать, в том самом месте, где находилась связь и обитало его настоящее тело под землей, и он ощутил дрожь, а глаза наполнились слезами. Но в реке не было ничего, кроме рыбы и нескольких змей. Адени опережал его шагов на десять, ближе к стволу, он искал путь, который позволил бы Каи не заходить глубоко в воду.
– Адени, подожди…
Сразу за стволом вода внезапно взметнулась вверх, и над ними нависло серое существо, оно разинуло круглую пасть, полную клыков, и отбросило сломанное дерево в сторону. Странное существо мчалось прямо на них, Адени крикнул Каи, чтобы тот бежал, а сам отпрыгнул в сторону. Однако Каи не стал отступать – наоборот, бросился вперед.
Если бы не вода, он успел бы. Но, чтобы добраться до Адени, он оказался в воде по самые бедра. Даже несмотря на силу, которую он черпал из-под земли, его движения были замедленными.
Существо развернулось, когда Адени начал подниматься по склону островка. Нож оказался в руке Адени, и он нанес удар прямо в разверстую над ним пасть.
Каи добрался до островка и стал карабкаться по мягкому склону, и его руки сомкнулись на жирной складке шеи существа. Раньше он поступал так только с растениями, а рядом всегда стоял старший демон клана, который следил за тем, чтобы Каи не утратил контроля. Он ощутил свое настоящее тело, застывшее в скале под царством Четвертого дома вместе со всеми другими, кто заключил сделку с сареди, чтобы попасть в верхний мир. Каи коснулся жизни морского чудовища, почувствовав, как кровь течет по его венам, точно потоки света, и руками вытащил ее из него.
Сареди называли это «пожирать жизнь». В подземном царстве демоны не были на такое способны, только здесь, в мире смертных.
Жизнь существа потекла в Каи, ошеломляющий взрыв энергии, словно рядом ударила молния, он не знал, что делать с полученной силой, и упал на влажный песок острова.
Каи не мог пошевелиться, и сила чудовища без всякой пользы для него текла под его кожей. Речное существо отшатнулось, а потом рухнуло в воду, верхняя часть его тела высохла и опала, точно пустой воздушный пузырь. И тут Каи увидел Адени.
Тот лежал на спине всего в нескольких шагах, по другую сторону маленького острова, его ноги болтались в воде, кровь впитывалась в песок, но грудь продолжала вздыматься. Он повернул голову к Каи, но глаза смотрели в пустоту.
Украденная жизнь по-прежнему искрилась на руках Каи. Он попытался встать. Если он сумеет добраться до Адени, сможет ли он вернуть ему уходившую жизнь? Никто и никогда не говорил, что такое возможно, но Каи вдруг показалось, что это самое естественное действие – ведь руки Энны продолжали сиять.
Каи так сильно старался переместиться вперед, что перед глазами у него все затуманилось, и он вдруг увидел собственное тело – тело Энны. Оно лежало, вытянув вперед руки, пальцы зарылись в песок. А после следующего биения сердца ее тело снова стало принадлежать ему, пальцы вгрызались в песок, и он смотрел на застывшие глаза Адени.
* * *
Каи даже не заметил, как кто-то с громким плеском прошел по воде и осторожно поднял его на руки. Он смутно помнил, как его перенесли в тень большого шатра.
Он постепенно приходил в себя, лежа на мягких одеялах и вдыхая воздух, наполненный ароматами речных кедров. Горло горело, словно он дышал и глотал воду или плакал во сне. Он потер лицо и услышал голос Бабушки:
– Он с нами.
Каи открыл глаза, увидел ее над собой и понял, что его голова лежит у нее на коленях.
– Где Адени? – попытался спросить он, но сумел лишь захрипеть.
– Он умер, мой маленький, – сказала она, поглаживая его волосы. – Ты пытался перейти из тела Энны в его тело? Тебе не следовало так поступать, Каи, ты мог бы не вернуться обратно.
– Я не знаю, – сказал он. Бабушка была единственной смертной, способной спускаться в подземный мир и возвращаться; если она сказала, что он пытался покинуть свое смертное тело, значит, у нее имелись на то причины; но Каи считал, что такое невозможно. – Я не знал, что способен на это.
– Это возможно, и он смог, – послышался другой голос.
Каи слегка повернул голову и увидел дюжину людей, сидевших на подушках и циновках в комнате Бабушки. Капитан клана и его заместитель, старейшины по линии Энны и демоны из других кланов. Демон, который произнес эти слова, Дониктиан в теле покойного Кенида из клана Гарошон, являлся старейшим в лагере.
– Он не должен был опустошить зверя, однако он сумел. Не говоря уже о том, что сделал это в воде.
– Там было неглубоко, должно быть, он стоял на острове, – сказала Арн-Нефа, демон из шатра Канавеси.
Она находилась в теле пожилого смертного мужчины, но пробыла на верхней земле всего на четыре сезона дольше, чем Каи.
Арн-Нефа и ее смертные сестры часто ходили на охоту вместе с Каи и Адени.
– Каи очень быстрый. Если бы он не успел убить зверя, значит, это вообще нельзя было сделать.
– Но почему его поместили в тело юной девушки? – спросила смертная старейшина Ранелди.
– Дело в том, что он сам еще очень молод. – Бабушка гладила его волосы. – И Энна умирала, так что честь принадлежала ее линии.
Старейшины Энны холодно смотрели на Ранелди.
– Ему вообще не следовало входить в реку, – сказал кто-то другой. – Это легкомысленный и глупый поступок.
– Тут нет ни малейших сомнений, – сказала Бабушка, всем своим видом показывая, что она уже устала их слушать. – Дети часто поступают легкомысленно. Кто-нибудь знает, откуда взялось в реке животное?
– Мы знаем, что оно должно жить ближе к побережью, где-то ниже по течению Эрати. Оно явно находилось под управлением каких-то чуждых сил, – заговорила Бенати, капитан Кентдессы, внешне спокойно, но в ее голосе слышалась тревога.
– Разведчик, – нахмурившись, сказала Бабушка. – Шпион? В последнее время мы получали сообщения от наших союзников в Эрати?
– Никаких новостей после прихода последнего каравана в начале нынешнего сезона, – сказал Дони-Каед.
Сареди и часть приграничных земель получали металл от эрати, которые покупали его у других морских людей.
Бабушка нахмурила брови:
– Пошлите всадников, а перед ними отправьте в полет воронов. Пусть те, кто способен говорить с ведьмами, пойдут в удаленное убежище на востоке, в Приграничных горах. Попросите их осмотреть для нас побережье. – Она снова погладила его волосы. – Каи, ты хочешь навестить тело Адени?
В горле у Каи перехватило, он не смог ответить и только кивнул.
– Если ты сможешь встать, я тебя отведу. – Ее сильная рука сжала его плечо. – Но тебе не следует искать его в теле, он уже ушел. Поклянись мне, что ты не станешь так поступать.
– Я клянусь, – пробормотал Каи, и на глазах у него появились слезы.
Каи знал, что его смертный кузен погиб, но не предвидел, что это станет началом конца всех сареди. Эрати уже пал, и силы Иерархов начали наступление.
Глава 3
Каи пришел в себя и сразу почувствовал легкое раскачивание кита-раковины. Утренний свет проникал внутрь через входной люк. Зиде и Санья сидели на полу, по очереди припадая к глиняному кувшину.
Зиде смотрела на него, приподняв одну бровь, Санья тревожно хмурилась. Он понял, что отбросил ногами две подушки и, вероятно, сражался с одеялом.
До настоящего момента путешествие выглядело совсем не таким тяжелым, как опасался Каи. Но после того, как он очнулся мертвым в гробнице, в его снах появились неприятные воспоминания, которые мешались с потускневшими кошмарами, все еще записанными в его новом теле. Как и многие аспекты жизни смертных, важность сна была сильно преувеличена.
– Вы знаете, где мы находимся? – спросил он.
Зиде вытерла руки о циновку. Их трапеза состояла из маринованной капусты и каких-то полосок, скорее всего сушеной рыбы.