Миссис Биггз помедлила в нерешительности.
– Ну? Чего вы ждете? Вытащите его из бального зала, если потребуется, но приведите сюда. И куда, к дьяволу, делся Рейналф?
– Я… я не знаю, сэр. Он не сказал. Но он распорядился, чтобы я проводила леди Кросс в ее комнату и оставила там до его возвращения. Он был крайне возбужден, сэр.
– Не сомневаюсь, – сухо отозвался Юджин, заметив трещину на губе Чайны. Кроме того, на ее виске остался порез от осколка стекла, а свадебное платье было порвано в нескольких местах. – Ладно. Сделаем, как он велел, но ему придется объяснить все это, когда он вернется.
– Да, сэр, – с облегчением согласилась миссис Биггз. – Спасибо, сэр. Я пойду вперед и прослежу, чтобы нам никто не встретился.
Юджин осторожно поднял на руки Чайну, бесчувственную, словно тряпичная кукла, и последовал за домоправительницей. Они вышли из библиотеки и поднялись по служебной лестнице на второй этаж. Юджин направился было в свадебные апартаменты, но передумал и зашагал дальше по коридору к комнате Чайны.
– Сэр? Мне дали четкие указания…
– Вам велели запереть ее в спальне, разве не так? Едва ли этой молодой даме захочется очнуться в свадебных апартаментах. Во всяком случае, не в таком виде. Принесите воды и чистые салфетки, пока она не истекла кровью, а потом решим, что делать дальше.
Миссис Биггз открыла рот, намереваясь возразить, но раздумала.
– Хорошо, сэр.
– Да, и не забудьте сходить вниз и успокоить гостей, пока они не отправились на поиски хозяев.
– Но я не представляю, что сказать им, сэр.
– Что-нибудь сочините, – пробормотал Юджин себе под нос, бережно положив Чайну на покрывало с оборками. Он даже не оглянулся, когда домоправительница торопливо вышла из комнаты.
Глава 15
Чайна пришла в себя, когда матрас пружинисто выпрямился, будто кто-то тяжелый поднялся с края постели. Застонав, она осторожно потрогала болезненно пульсирующий висок и испуганно уставилась на кровь на кончиках пальцев. Ее подташнивало, рот казался набитым мокрой ватой. Подняв глаза, она узнала знакомые очертания своей спальни, погруженной в полутьму и пропитанной запахом дыма от разведенного в спешке огня.
Она повернула голову и всхлипнула от боли, сжимавшей виски.
– Пришли в себя? – улыбнулся Юджин Кросс, подавшись вперед на стуле, стоявшем у кровати. – Вы доставили нам несколько тревожных минут, юная леди.
Чайна попыталась приподняться, вглядываясь в полумрак.
– Вам лучше не двигаться, – предостерег ее Юджин. – Лежите спокойно, у вас нет никаких срочных дел.
– С-сколько… – она облизнула губы, поражаясь, что язык все еще слушается ее, – сколько прошло времени?
– Сколько времени вы пролежали здесь? Минут двадцать. По-видимому, вы сильно ударились головой, когда упали.
– Упала?
– Так мне сказали.
Чайна напрягла память. Упала? Она была в библиотеке с сэром Рейналфом, и он… он…
– О! – прошептала она и замолкла.
– Вы запачкали кровью мой новый фрак, – сообщил Юджин с мягкой иронией, – и свое свадебное платье. И, что самое ужасное, поколебали представление миссис Биггз о приличиях.
– Миссис Биггз?
Ах да… она была в холле.
Поморщившись, Чайна села на постели, опираясь спиной на подушки. Комната поплыла у нее перед глазами, но вскоре остановилась. Она заметила, что все еще одета в свадебное платье. Лиф был распущен, жемчужные пуговицы на запястьях расстегнуты.
– Как я понял, у вас с Рейналфом возникли разногласия, – походя заметил Юджин.
– В некотором роде.
– Из-за Джастина?
– К-кого?
– Джастина. Ведь это из-за него весь переполох, не так ли? Что он натворил на сей раз – или я должен спросить, что натворили вы оба? При всем его буйном нраве я ни на минуту не поверил, что Джастин похитил вас и отвез на корабль. Моему младшему брату не приходилось принуждать женщин к чему бы то ни было с четырнадцатилетнего возраста.
Чайна устало закрыла глаза.
– Юджин, пожалуйста…
– Вы не произвели на меня впечатление практичной особы, мисс Грант, – продолжил он, – для которой собственность и титул важнее, чем лихой и упорный бродяга. Собственно, вы и сами оказались весьма упрямой особой. Вот почему я не могу понять, что заставило вас согласиться на брак с Рейналфом.
– Мне не хотелось бы говорить об этом, – прошептала она.
– Могу себе представить. Но иногда полезно выслушать мнение со стороны. Непредвзятое, так сказать. Честно говоря, я всегда поддерживал Джастина. Всегда надеялся, что он победит в схватках с Рейналфом. Видите ли, Рейн – семейный тиран и к тому же педант. Больше всего он ценит порядок – чтобы все шло по правилам, которые он сам же установил. Порой это становится невыносимо скучным. Все мы время от времени нуждаемся в небольших встрясках, вы согласны? В некоем поощрении извне, чтобы всколыхнуть жизненные соки.
– Джастин сказал, что вам нравится стравливать их, – устало вздохнула Чайна. – Вы это подразумеваете, говоря о поощрении извне?
– Стравливать? Он так и сказал? В таком случае он более проницателен, чем мне казалось. Похоже, он унаследовал от нашего отца не только мускулы и дерзость. – Юджин улыбнулся и подался вперед на стуле. – Почему бы вам не рассказать вашему деверю, что все это значит? Запертые комнаты, следы побоев? – Он поднял руку, останавливая ее протесты. – Я не смогу помочь вам, не зная фактов.
– П-помочь мне?
Он заговорщически кивнул:
– Миссис Биггз – масло в моих руках. Она вбила себе в голову, что я неравнодушен к ее чопорной дочке. Только представьте! Я и горничная. О, я не прочь развлечься с прислугой, но чтобы питать к ней чувства? Как бы то ни было, несмотря на приказ держать вас под замком, она оставила мне ключ. – Он поднял руку, продемонстрировав небольшой, поблескивающий в полумраке предмет.
Она может выбраться отсюда! Может оказаться далеко от Брейдон-Холла, прежде чем вернется сэр Рейналф!
– Торопиться некуда, – сказал Юджин, заметив, что на щеки Чайны вернулись краски. – Вы же не хотите снова упасть в обморок? Небольшой отдых способен сотворить чудо.
– Я… Наверное, вы правы.
– Конечно, прав. А как лучше скоротать время, чем в рассказах о том, что случилось? Можете начать со вчерашнего дня, – усмехнулся он. – Они перевернули вверх дном эту комнату и спальню Джастина, разыскивая неведомо что.
– Конверт, – сказала Чайна, потирая виски в надежде прояснить мозги. – С деньгами. Миссис Биггз нашла его в моем комоде.
– Конверт?