
Complete Letters of Mark Twain
This much as preliminary to this remark some day people will be able to call each other up from any part of the world and talk by mental telegraph – and not merely by impression, the impression will be articulated into words. It could be a terrible thing, but it won’t be, because in the upper civilizations everything like sentimentality (I was going to say sentiment) will presently get materialized out of people along with the already fading spiritualities; and so when a man is called who doesn’t wish to talk he will be like those visitors you mention: “not chosen”—and will be frankly damned and shut off.
Speaking of the ill luck of starting a piece of literary work wrong-and again and again; always aware that there is a way, if you could only think it out, which would make the thing slide effortless from the pen – the one right way, the sole form for you, the other forms being for men whose line those forms are, or who are capabler than yourself: I’ve had no end of experience in that (and maybe I am the only one – let us hope so.) Last summer I started 16 things wrong—3 books and 13 mag. articles – and could only make 2 little wee things, 1500 words altogether, succeed – only that out of piles and stacks of diligently-wrought Ms., the labor of 6 weeks’ unremitting effort. I could make all of those things go if I would take the trouble to re-begin each one half a dozen times on a new plan. But none of them was important enough except one: the story I (in the wrong form) mapped out in Paris three or four years ago and told you about in New York under seal of confidence – no other person knows of it but Mrs. Clemens – the story to be called “Which was the Dream?”
A week ago I examined the Ms—10,000 words – and saw that the plan was a totally impossible one-for me; but a new plan suggested itself, and straightway the tale began to slide from the pen with ease and confidence. I think I’ve struck the right one this time. I have already put 12,000 words of it on paper and Mrs. Clemens is pretty outspokenly satisfied with it-a hard critic to content. I feel sure that all of the first half of the story – and I hope three-fourths – will be comedy; but by the former plan the whole of it (except the first 3 chapters) would have been tragedy and unendurable, almost. I think I can carry the reader a long way before he suspects that I am laying a tragedy-trap. In the present form I could spin 16 books out of it with comfort and joy; but I shall deny myself and restrict it to one. (If you should see a little short story in a magazine in the autumn called “My Platonic Sweetheart” written 3 weeks ago) that is not this one. It may have been a suggester, though.
I expect all these singular privacies to interest you, and you are not to let on that they don’t.
We are leaving, this afternoon, for Ischl, to use that as a base for the baggage, and then gad around ten days among the lakes and mountains to rest-up Mrs. Clemens, who is jaded with housekeeping. I hope I can get a chance to work a little in spots – I can’t tell. But you do it – therefore why should you think I can’t?
(Remainder missing.)
The dream story was never completed. It was the same that he had worked on in London, and perhaps again in Switzerland. It would be tried at other times and in other forms, but it never seemed to accommodate itself to a central idea, so that the good writing in it eventually went to waste. The short story mentioned, “My Platonic Sweetheart,” a charming, idyllic tale, was not published during Mark Twain’s lifetime. Two years after his death it appeared in Harper’s Magazine.
The assassination of the Empress of Austria at Geneva was the startling event of that summer. In a letter to Twichell Clemens presents the tragedy in a few vivid paragraphs. Later he treated it at some length in a magazine article which, very likely because of personal relations with members of the Austrian court, he withheld from print. It has since been included in a volume of essays, What Is Man, etc.
*****
To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:
Kaltenleutgeben, Sep. 13, ’98.
Dear Joe, – You are mistaken; people don’t send us the magazines. No – Harper, Century and McClure do; an example I should like to recommend to other publishers. And so I thank you very much for sending me Brander’s article. When you say “I like Brander Matthews; he impresses me as a man of parts and power,” I back you, right up to the hub – I feel the same way—. And when you say he has earned your gratitude for cuffing me for my crimes against the Leather stockings and the Vicar, I ain’t making any objection. Dern your gratitude!
His article is as sound as a nut. Brander knows literature, and loves it; he can talk about it and keep his temper; he can state his case so lucidly and so fairly and so forcibly that you have to agree with him, even when you don’t agree with him; and he can discover and praise such merits as a book has, even when they are half a dozen diamonds scattered through an acre of mud. And so he has a right to be a critic.
To detail just the opposite of the above invoice is to describe me. I haven’t any right to criticise books, and I don’t do it except when I hate them. I often want to criticise Jane Austen, but her books madden me so that I can’t conceal my frenzy from the reader; and therefore I have to stop every time I begin.
That good and unoffending lady the Empress is killed by a mad-man, and I am living in the midst of world-history again. The Queen’s jubilee last year, the invasion of the Reichsrath by the police, and now this murder, which will still be talked of and described and painted a thousand years from now. To have a personal friend of the wearer of the crown burst in at the gate in the deep dusk of the evening and say in a voice broken with tears, “My God the Empress is murdered,” and fly toward her home before we can utter a question-why, it brings the giant event home to you, makes you a part of it and personally interested; it is as if your neighbor Antony should come flying and say “Cæsar is butchered – the head of the world is fallen!”
Of course there is no talk but of this. The mourning is universal and genuine, the consternation is stupefying. The Austrian Empire is being draped with black. Vienna will be a spectacle to see, by next Saturday, when the funeral cortege marches. We are invited to occupy a room in the sumptuous new hotel (the “Krantz” where we are to live during the Fall and Winter) and view it, and we shall go.
Speaking of Mrs. Leiter, there is a noble dame in Vienna, about whom they retail similar slanders. She said in French – she is weak in French – that she had been spending a Sunday afternoon in a gathering of the “demimonde.” Meaning the unknown land, that mercantile land, that mysterious half-world which underlies the aristocracy. But these Malaproperies are always inventions – they don’t happen.
Yes, I wish we could have some talks; I’m full to the eye-lids. Had a noble good one with Parker and Dunham – land, but we were grateful for that visit!
Yours with all our loves.
Mark.
(Inclosed with the foregoing.)
Among the inadequate attempts to account for the assassination we must concede high rank to the German Emperor’s. He justly describes it as a “deed unparalleled for ruthlessness,” and then adds that it was “ordained from above.”
I think this verdict will not be popular “above.” A man is either a free agent or he isn’t. If a man is a free agent, this prisoner is responsible for what he has done; but if a man is not a free agent, if the deed was ordained from above, there is no rational way of making this prisoner even partially responsible for it, and the German court cannot condemn him without manifestly committing a crime. Logic is logic; and by disregarding its laws even Emperors as capable and acute as William II can be beguiled into making charges which should not be ventured upon except in the shelter of plenty of lightning-rods.
Mark.
The end of the year 1898 found Mark Twain once more in easy, even luxurious, circumstances. The hard work and good fortune which had enabled him to pay his debts had, in the course of another year, provided what was comparative affluence: His report to Howells is characteristic and interesting.
*****
To W. D. Howells, in New York:
Hotel Krantz, Wien, L. Never Markt 6
Dec. 30, ’98.
Dear Howells, – I begin with a date – including all the details – though I shall be interrupted presently by a South-African acquaintance who is passing through, and it may be many days before I catch another leisure moment. Note how suddenly a thing can become habit, and how indestructible the habit is, afterward! In your house in Cambridge a hundred years ago, Mrs. Howells said to me, “Here is a bunch of your letters, and the dates are of no value, because you don’t put any in – the years, anyway.” That remark diseased me with a habit which has cost me worlds of time and torture and ink, and millions of vain efforts and buckets of tears to break it, and here it is yet – I could easier get rid of a virtue…..
I hope it will interest you (for I have no one else who would much care to know it) that here lately the dread of leaving the children in difficult circumstances has died down and disappeared and I am now having peace from that long, long nightmare, and can sleep as well as anyone. Every little while, for these three years, now, Mrs. Clemens has come with pencil and paper and figured up the condition of things (she keeps the accounts and the bank-book) and has proven to me that the clouds were lifting, and so has hoisted my spirits temporarily and kept me going till another figuring-up was necessary. Last night she figured up for her own satisfaction, not mine, and found that we own a house and furniture in Hartford; that my English and American copyrights pay an income which represents a value of $200,000; and that we have $107,000 cash in the bank. I have been out and bought a box of 6-cent cigars; I was smoking 4 1/2 centers before.
At the house of an English friend, on Christmas Eve, we saw the Mouse-Trap played and well played. I thought the house would kill itself with laughter. By George they played with life! and it was most devastatingly funny. And it was well they did, for they put us Clemenses in the front seat, and if they played it poorly I would have assaulted them. The head young man and girl were Americans, the other parts were taken by English, Irish and Scotch girls. Then there was a nigger-minstrel show, of the genuine old sort, and I enjoyed that, too, for the nigger-show was always a passion of mine. This one was created and managed by a Quaker doctor from Philada., (23 years old) and he was the middle man. There were 9 others—5 Americans from 5 States and a Scotchman, 2 Englishmen and an Irishman – all post-graduate-medical young fellows, of course – or, it could be music; but it would be bound to be one or the other.
It’s quite true – I don’t read you “as much as I ought,” nor anywhere near half as much as I want to; still I read you all I get a chance to. I saved up your last story to read when the numbers should be complete, but before that time arrived some other admirer of yours carried off the papers. I will watch admirers of yours when the Silver Wedding journey begins, and that will not happen again. The last chance at a bound book of yours was in London nearly two years ago – the last volume of your short things, by the Harpers. I read the whole book twice through and some of the chapters several times, and the reason that that was as far as I got with it was that I lent it to another admirer of yours and he is admiring it yet. Your admirers have ways of their own; I don’t know where they get them.
Yes, our project is to go home next autumn if we find we can afford to live in New York. We’ve asked a friend to inquire about flats and expenses. But perhaps nothing will come of it. We do afford to live in the finest hotel in Vienna, and have 4 bedrooms, a dining-room, a drawing-room, 3 bath-rooms and 3 Vorzimmers, (and food) but we couldn’t get the half of it in New York for the same money ($600 a month).
Susy hovers about us this holiday week, and the shadows fall all about us of:
“The days when we went gipsying
A long time ago.”
Death is so kind, so benignant, to whom he loves; but he goes by us others and will not look our way. We saw the “Master of Palmyra” last night. How Death, with the gentleness and majesty, made the human grand-folk around him seem little and trivial and silly!
With love from all of us to all of you.
Mark.
XXXVIII. Letters, 1899, To Howells And Others. Vienna. London. A Summer In Sweden
The beginning of 1899 found the Clemens family still in Vienna, occupying handsome apartments at the Hotel Krantz. Their rooms, so often thronged with gay and distinguished people, were sometimes called the “Second Embassy.” Clemens himself was the central figure of these assemblies. Of all the foreign visitors in the Austrian capital he was the most notable. Everywhere he was surrounded by a crowd of listeners – his sayings and opinions were widely quoted.
A project for world disarmament promulgated by the Czar of Russia would naturally interest Mark Twain, and when William T. Stead, of the Review of Reviews, cabled him for an opinion on the matter, he sent at first a brief word and on the same day followed it with more extended comment. The great war which has since devastated the world gives to this incident an added interest.
*****
To Wm. T. Stead, in London:
No. 1.
Vienna, Jan. 9.
Dear Mr. Stead, – The Czar is ready to disarm: I am ready to disarm.
Collect the others, it should not be much of a task now.
Mark Twain.
*****
To Wm. T. Stead, in London:
No. 2.
Dear Mr. Stead, – Peace by compulsion. That seems a better idea than the other. Peace by persuasion has a pleasant sound, but I think we should not be able to work it. We should have to tame the human race first, and history seems to show that that cannot be done. Can’t we reduce the armaments little by little – on a pro rata basis – by concert of the powers? Can’t we get four great powers to agree to reduce their strength 10 per cent a year and thrash the others into doing likewise? For, of course, we cannot expect all of the powers to be in their right minds at one time. It has been tried. We are not going to try to get all of them to go into the scheme peaceably, are we? In that case I must withdraw my influence; because, for business reasons, I must preserve the outward signs of sanity. Four is enough if they can be securely harnessed together. They can compel peace, and peace without compulsion would be against nature and not operative. A sliding scale of reduction of 10 per cent a year has a sort of plausible look, and I am willing to try that if three other powers will join. I feel sure that the armaments are now many times greater than necessary for the requirements of either peace or war. Take wartime for instance. Suppose circumstances made it necessary for us to fight another Waterloo, and that it would do what it did before – settle a large question and bring peace. I will guess that 400,000 men were on hand at Waterloo (I have forgotten the figures). In five hours they disabled 50,000 men. It took them that tedious, long time because the firearms delivered only two or three shots a minute. But we would do the work now as it was done at Omdurman, with shower guns, raining 600 balls a minute. Four men to a gun – is that the number? A hundred and fifty shots a minute per man. Thus a modern soldier is 149 Waterloo soldiers in one. Thus, also, we can now retain one man out of each 150 in service, disband the others, and fight our Waterloos just as effectively as we did eighty-five years ago. We should do the same beneficent job with 2,800 men now that we did with 400,000 then. The allies could take 1,400 of the men, and give Napoleon 1,400 and then whip him.
But instead what do we see? In war-time in Germany, Russia and France, taken together we find about 8 million men equipped for the field. Each man represents 149 Waterloo men, in usefulness and killing capacity. Altogether they constitute about 350 million Waterloo men, and there are not quite that many grown males of the human race now on this planet. Thus we have this insane fact – that whereas those three countries could arm 18,000 men with modern weapons and make them the equals of 3 million men of Napoleon’s day, and accomplish with them all necessary war work, they waste their money and their prosperity creating forces of their populations in piling together 349,982,000 extra Waterloo equivalents which they would have no sort of use for if they would only stop drinking and sit down and cipher a little.
Perpetual peace we cannot have on any terms, I suppose; but I hope we can gradually reduce the war strength of Europe till we get it down to where it ought to be—20,000 men, properly armed. Then we can have all the peace that is worth while, and when we want a war anybody can afford it.
Vienna, January 9.
P. S. – In the article I sent the figures are wrong—“350 million” ought to be 450 million; “349,982,000” ought to be 449,982,000, and the remark about the sum being a little more than the present number of males on the planet – that is wrong, of course; it represents really one and a half the existing males.
Now and then one of Mark Twain’s old comrades still reached out to him across the years. He always welcomed such letters – they came as from a lost land of romance, recalled always with tenderness. He sent light, chaffing replies, but they were never without an undercurrent of affection.
*****
To Major “Jack” Downing, in Middleport, Ohio:
Hotel Krantz, Wein, I, neuer Mart 6,
Feb. 26, 1899.
Dear major, – No: it was to Bixby that I was apprenticed. He was to teach me the river for a certain specified sum. I have forgotten what it was, but I paid it. I steered a trip for Bart Bowen, of Keokuk, on the A. T. Lacy, and I was partner with Will Bowen on the A. B. Chambers (one trip), and with Sam Bowen a whole summer on a small Memphis packet.
The newspaper report you sent me is incorrect. Bixby is not 67: he is 97. I am 63 myself, and I couldn’t talk plain and had just begun to walk when I apprenticed myself to Bixby who was then passing himself off for 57 and successfully too, for he always looked 60 or 70 years younger than he really was. At that time he was piloting the Mississippi on a Potomac commission granted him by George Washington who was a personal friend of his before the Revolution. He has piloted every important river in America, on that commission, he has also used it as a passport in Russia. I have never revealed these facts before. I notice, too, that you are deceiving the people concerning your age. The printed portrait which you have enclosed is not a portrait of you, but a portrait of me when I was 19. I remember very well when it was common for people to mistake Bixby for your grandson. Is it spreading, I wonder – this disposition of pilots to renew their youth by doubtful methods? Beck Jolly and Joe Bryan – they probably go to Sunday school now – but it will not deceive.
Yes, it is as you say. All of the procession but a fraction has passed. It is time for us all to fall in.
Sincerely yours,
S. L. Clemens.
*****
To W. D. Howells, in New York:
Hotel Krantz, Wien I. Neuer Markt 6
April 2, ’99.
Dear Howells, – I am waiting for the April Harper, which is about due now; waiting, and strongly interested. You are old enough to be a weary man, with paling interests, but you do not show it. You do your work in the same old delicate and delicious and forceful and searching and perfect way. I don’t know how you can – but I suspect. I suspect that to you there is still dignity in human life, and that Man is not a joke – a poor joke – the poorest that was ever contrived. Since I wrote my Bible, (last year)[42] which Mrs. Clemens loathes, and shudders over, and will not listen to the last half nor allow me to print any part of it, Man is not to me the respect-worthy person he was before; and so I have lost my pride in him, and can’t write gaily nor praisefully about him any more. And I don’t intend to try. I mean to go on writing, for that is my best amusement, but I shan’t print much (for I don’t wish to be scalped, any more than another.)
April 5. The Harper has come. I have been in Leipzig with your party, and then went on to Karlsbad and saw Mrs. Marsh’s encounter with the swine with the toothpick and the other manners.[43] At this point Jean carried the magazine away.
Is it imagination, or – Anyway I seem to get furtive and fleeting glimpses which I take to be the weariness and condolence of age; indifference to sights and things once brisk with interest; tasteless stale stuff which used to be champagne; the boredom of travel: the secret sigh behind the public smile, the private What-in-hell-did-I-come-for!
But maybe that is your art. Maybe that is what you intend the reader to detect and think he has made a Columbus-discovery. Then it is well done, perfectly done. I wrote my last travel book[44] in hell; but I let on, the best I could, that it was an excursion through heaven. Some day I will read it, and if its lying cheerfulness fools me, then I shall believe it fooled the reader. How I did loathe that journey around the world! – except the sea-part and India.
Evening. My tail hangs low. I thought I was a financier – and I bragged to you. I am not bragging, now. The stock which I sold at such a fine profit early in January, has never ceased to advance, and is now worth $60,000 more than I sold it for. I feel just as if I had been spending $20,000 a month, and I feel reproached for this showy and unbecoming extravagance.
Last week I was going down with the family to Budapest to lecture, and to make a speech at a banquet. Just as I was leaving here I got a telegram from London asking for the speech for a New York paper. I (this is strictly private) sent it. And then I didn’t make that speech, but another of a quite different character – a speech born of something which the introducer said. If that said speech got cabled and printed, you needn’t let on that it was never uttered.
That was a darling night, and those Hungarians were lively people. We were there a week and had a great time. At the banquet I heard their chief orator make a most graceful and easy and beautiful and delicious speech – I never heard one that enchanted me more – although I did not understand a word of it, since it was in Hungarian. But the art of it! – it was superlative.
They are wonderful English scholars, these people; my lecture audience – all Hungarians – understood me perfectly – to judge by the effects. The English clergyman told me that in his congregation are 150 young English women who earn their living teaching their language; and that there are others besides these.
For 60 cents a week the telephone reads the morning news to you at home; gives you the stocks and Mark.ts at noon; gives you lessons in 3 foreign languages during 3 hours; gives you the afternoon telegrams; and at night the concerts and operas. Of course even the clerks and seamstresses and bootblacks and everybody else are subscribers.
(Correction. Mrs. Clemens says it is 60 cents a month.)
I am renewing my youth. I made 4 speeches at one banquet here last Saturday night. And I’ve been to a lot of football matches.
Jean has been in here examining the poll for the Immortals ("Literature,” March 24,) in the hope, I think, that at last she should find me at the top and you in second place; and if that is her ambition she has suffered disappointment for the third time – and will never fare any better, I hope, for you are where you belong, by every right. She wanted to know who it is that does the voting, but I was not able to tell her. Nor when the election will be completed and decided.
Next Morning. I have been reading the morning paper. I do it every morning – well knowing that I shall find in it the usual depravities and basenesses and hypocrisies and cruelties that make up civilization, and cause me to put in the rest of the day pleading for the damnation of the human race. I cannot seem to get my prayers answered, yet I do not despair.