Кролик: Ну вот, зайцем обозвали. А помнишь, как ребята взяли тебя на яхту?
Заведующая: Помню. Качало нас тогда безбожно, хорошо хоть, что все это быстро кончилось. У меня ведь морская болезнь.
Кролик: Врешь ты все. Нет у тебя морской болезни, а тошнило тебя от страха. Или ты была тогда беременна?
Заведующая: Сволочь ты!
Кролик: Шучу, шучу. А ты знаешь, что когда парусник идет в фордевинд, то почти не слышно ветра? Мотор выключен и ты только слышишь как нос рассекает волну. Ш-ш-ш-ууу. Ш-ш-ш-ууу. Ш-ш-ш-ууу. А если направишь его в крутой бейдевинд, то ветер сразу начнет бешено свистеть в рангоуте. У-ууу-у. У-ууу-у. У-ууу-у Ты только следи за шкотами, чтобы паруса были наполнены ветром.
Заведующая: Заткнись. Я и слов-то таких не знаю.
Кролик: Знаешь, знаешь – иначе бы я их не знал. Ну, я пойду, меня Герцогиня ждет – в ярости, или где-то там еще.
Заведующая: Проваливай. (Кролик уходит). Герцогиня его ждет. Графиня. Княгиня. Да хоть сама Королева.
Кладет голову на руки, похоже – плачет. Потом встает, подходит к доске и рисует Эйнштейна с высунутым языком. Оценивающе смотрит на результат. Кролик молча подсматривает, одобрительно кивает.
Заведующая: Ну вот, как-то так.
Выходит из приемной, проходит через предбанник, несет на руке Кролика. Останавливается в задумчивости. Смотрит на Кролика.
Заведующая: Какой там фордевинд, какой бейдевинд? Лучше всего идти в полветра – до десяти узлов можно разогнаться при хорошем ветре.
Уходит совсем
И вновь вперед за призрачной мечтой
Пусть это даже наш последний путь
На грани жизни бренной и земной
В волшебный мир безудержно нырнуть
И вновь – за Кроликом, за Белым Кроликом
Нас ждут прекрасные, волшебные миры
Не место скептикам и меланхоликам
В непредсказуемости кроличьей норы
Без протокола
Сцены из дней Войны Судного Дня
Голда Меир – Премьер Министр (глава правительства)
Моше Даян – Министр Обороны
Абба Эвен – Министр Иностранных Дел
Давид (Дадо) Элазар – Начальник Генерального Штаба
Давид Бен-Гурион – пенсионер
Стенографистка
Первый израильтянин
Второй израильтянин
Женщина на улице
Голос с улицы
Время действия – октябрь 1973
Сцена условно разделена на три части:. 1) Авансцена, где происходят все действия "без протокола". Это курилка, или что-то в этом роде. Там же происходят Пролог и интермедии с Женщиной. 2) Комната управления – середина сцены. Там стоит столик с телефоном, может быть стол совещаний и, по крайней мере, два стула. 3) Задник. Туда уходят Первый и Второй после Пролога, чтобы комментировать "вести с фронтов". Освещение используется чтобы перенести действие в одну из трех зон.
Пролог
На авансцене двое мужчин в талитах читают "Амида" – звуков не слышно и не видно лиц на протяжении всей сценки (поэтому их могут играть актеры, исполняющие другие роли). Должно производиться впечатлениа, что молящихся больше – по крайней мере – миньян. Внезапно, раздается громкий голос. .
Голос: Хей! Тёрн зэ рэйдио (Hey! Turn the radio).
Молящиеся смотрят друг на друга.
Голос: Тёрн зэ блади рэйдио (turn the bloody radio).
Первый: Что он говорит?
Второй: Требует включить радио.
Первый: Совсем обнаглели эти кибуцники.
Второй: Включи радио, Изя. (более настойчиво) Включай.
Первый, поколебавшись, уходит за сцену. Щелчок включенного радиоприемника. Слышна сирена. Молящиеся слушают, снимают талиты, аккуратно их складывают. Под талитами военная форма. Пока они не торопясь складывают талиты, слышны звуки терзаемых стартеров и, попозже – автомобильных моторов. Молящиеся уходят. Гаснет свет.
Комната управления. На сцене: Голда, Даян, Абба, Элазар, Стенографистка. Все, кроме, Стенографистки, сидят (или стоят) как-бы в оцепенении. Задник сцены затемнен. Он освещается, когда Первый и Второй говорят свои реплики.
Криза
Комната управления
Стенографистка (на телефоне): Кто-нибудь, кто-нибудь! Обстановка на Суэце?
Освещается задник