Л а у р а
Мерзавец.
П е р в ы й
Тебе лучше знать.
(Лаура резко поворачивается, чтобы пройти за помостом. Подмастерья идут за ней. Через секунду вылетают оттуда один за другим и разбегаются. Из-за помоста появляются Лаура и Аурелио.
Он помогает ей собрать рассыпавшиеся покупки.)
Л а у р а
Благодарю вас.
А у р е л и о
Не за что, синьора.
Л а у р а
И все-таки я вас благодарю.
Кто вы? Как вас зовут?
А у р е л и о
Меня?
Л а у р а
Да, вас.
(Входит Петруччо. Останавливается в стороне.)
А у р е л и о
Меня зовут Петруччо.
Л а у р а
Очень рада.
(Протягивает руку.)
А я – Лаура.
А у р е л и о
Да, я слышал, да.
Л а у р а
Какой вы странный. Мне пора. Прощайте.
А у р е л и о
Да-да.
Л а у р а
Еще раз вас благодарю.
(Уходит.)
П е т р у ч ч о
Зачем вы назвались моим именем, синьор Аурелио?
А у р е л и о (глядя ей вслед)
Она меня не узнала, Петруччо.
П е т р у ч ч о
Вот видите, говорил я вам, зря вы все это затеяли.
А у р е л и о
Она меня не узнала.
П е т р у ч ч о
А, я понял! Так это она? Вы так сказали это она, что я сразу понял – это она. Кем же еще это может быть!
А у р е л и о (не слушая)
Не может быть…
П е т р у ч ч о
Ну, как скажете, может быть – может не быть. Тоже мне вопрос, в конце концов – быть или не быть? Где будем ночевать, вот в чем вопрос! А я, кажется, нашел гостиницу, синьор. Вон там, за углом. «Святая Гортань» называется. Пойдемте скорее, может, в этой гортани есть свободные комнаты.
(Уходят.)
Второе действие
Сцена 6