Оценить:
 Рейтинг: 0

Station Infinity, или Дневник странной женщины

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

[22.04.2017 19:22:02] Lucy: No, I will not. I will dive deep into it. I love it[26 - Нет, не буду. Я нырну в его глубь. Он мне нравится (англ.).].

***

14.05.2018

«Для меня сразу стало ясно, что, несмотря на мягкость, нежность и простоту в общении, ты – чрезвычайно сложная, если можно так выразиться, многоуровневая личность, и я все чаще ощущала себя потерянной в бесконечных коридорах твоего сказочного лабиринта. Однако, не теряя силу духа, я решила погрузиться в лабиринт с головой, несмотря на твой совет схитрить и выкарабкаться из него. Ты посоветовал быть осторожной, ныряя в лабиринт: „У них обычно жесткое дно. Вероятно, лучше просто запрыгнуть внутрь“. Мне так нравилось обмениваться с тобой подобными аллегориями! Мы как будто были героями полуфантастического фильма, сценарий которого писался на ходу. Это был плавный и живой диалог, временами переходящий в страстный шторм эмоций, такой прекрасный гармоничный танец двух неординарных душ, скорей всего древних и встретившихся не в первый раз за миллиарды лет существования Вселенной. Словно наши души встречались, чтобы выразить любовь и почтение и снова расстаться на несколько миллионов лет…

Я, конечно, не сдалась и сообщила, что у моего лабиринта нет жесткого дна, вообще нет дна, там только вода и бесконечность. „Ну, бесконечный лабиринт по определению пустая трата времени“, – ответил ты и хитро улыбнулся. Нет, конечно, я не могла видеть, как ты улыбался, поскольку всего лишь читала твое сообщение. Но я как-то очень уверена, что ты именно хитро улыбнулся. „Я получаю удовольствие, и это уже само по себе исключает пустую трату времени“, – отпарировала я и тоже хитро улыбнулась».

***

[22.04.2017 19:31:37] Daniel T: My strange woman[27 - Моя странная женщина (англ.).]. :)

[22.04.2017 19:32:11] Lucy: Yours![28 - Твоя! (Англ.)]

[22.04.2017 19:35:16] Daniel T: Do I deserve such a treasure?[29 - Я заслужил такое сокровище? (Англ.)]

[22.04.2017 19:36:00] Lucy: Yes[30 - Да (англ.).].

[22.04.2017 19:37:28] Daniel T: Sweetie…[31 - Сладкая… (Англ.)]

[22.04.2017 19:38:03] Lucy: Yes, I am, and very modest, by the way[32 - Да, я такая и, между прочим, очень скромная (англ.).].

[22.04.2017 19:38:43] Daniel T: Haha, you have to blow your own trumpet, dear[33 - Ха-ха, нахваливай себя, дорогая (англ.).].

***

Дэн заметил с улыбкой:

– Наши беседы какие-то странные.

– Ну а как еще могло быть: я – странная, ты – вообще с другой планеты, – ответила Люся.

– Верно замечено. Но мы могли бы нейтрализовать странности друг друга.

– А ты хочешь этого?

– Нет, обычные разговоры были бы скучны для нас обоих.

– Ты знаешь, я верю всему, что ты говоришь, – быстро застучав по клавиатуре, вывели пальцы Люси.

Ее сердце еще больше наполнилось любовью, хотя, казалось, куда уж больше!

– Господи! Почему? Я даже сам себя не понимаю, – ответил Дэн.

Видимо, его действительно удивляла любовь Люси, в то же время умиляя его и учащая его сердцебиение. И он, ни с того ни с сего, добавил:

– Я думаю, было бы величайшим наслаждением отведать вкус твоих губ после бокала вина теплым летним вечером, а потом, обхватив тебя руками, расстегнуть твой бюстгальтер… Да, я хочу почувствовать освобождение от этой невыносимой инкарцерации!

Потом добавил:

– Я не знаю, откуда появился этот образ.

– Откуда бы ни появился этот образ, он мне приятен, и я хочу телепортировать в этот удивительный момент. Прямо сейчас! – простучала взволнованными пальцами Люся.

Ей стало обидно, что она не может дотронуться до Дэна.

***

15.05.2018

«Ночь, и опять не спится. И опять все мысли – о Дэне. Что это – самообман или параллельная жизнь? Как можно любить человека, ни разу не встретившись с ним, видя только его образ на экране компьютера или телефона и читая его буковки? Как можно чувствовать человека физически, когда он находится на расстоянии тысяч километров? А ведь чувство вполне осязаемое: стоит мне подумать о Дэне, как все тело покрывается мурашками, я почти чувствую, как его пальцы касаются моего лица. И мои пальцы чувствуют, как скользят по его сильным мускулистым плечам, ощущая тепло его гладкой кожи… То же самое происходило с ним не раз. Он мне часто говорил, что стоит ему заговорить со мной, как его тело демонстрирует странную реакцию, а конкретнее – эрекцию. В его голове тут же возникают образы, вызывающие в нем неумолимое желание обнять меня. Итак, что это – другая, более тонкая реальность или выдумки взбудораженного воображения? Как сказал Дэн, мы оба благословенны и в то же время прокляты, имея безграничное воображение как инструмент для сотворения, а иногда – как оружие, способное уничтожить все…

Welcome to Delicious Madness

[34 - Добро пожаловать в восхитительное безумие (англ.).]

15.05.2018

«Не знаю, откуда взялось это странное желание, но мои пальцы постоянно хотят прикоснуться к твоей коже. Сейчас тоже… Я как-то сказала, что мне хочется протянуть руки и прикоснуться, легко так коснуться твоих рук, плеч, груди. Ощущение такое, что этого хотят именно мои пальцы.

– That wish is mutual[35 - Это желание взаимно (англ.).], – таков был твой ответ, как всегда теплый и полный нежной взаимности.

Я тогда сказала, что чувствую, что потихоньку схожу с ума.

– Добро пожаловать в сладкое безумие, – сказал ты и протянул руки, как бы пытаясь обнять меня.

***

«Breathe in love, breathe out love…»[36 - Вдыхай любовь, выдыхай любовь… (Англ.)]

Путь

Дорогу осилит идущий

01.01.2019

«Иногда надо уйти далеко, чтобы найти себя. Преодолев притяжение и вырвавшись из своей галактики, отправиться в свободное парение по космическим просторам… С Новым годом!»

***

Время шло, а Дэн не выходил на связь. Он перестал реагировать на сообщения Люси, а в один (не)прекрасный день написал статус: «Closing this account. Thanks for listening»[37 - Закрываю этот аккаунт. Спасибо за внимание (англ.).]. И удалил фотографию. У Люси защемило в горле. За что так? Он не отвечал и на письма по электронной почте… Просто исчез. Хоть бы объяснился, раскрыл причину. Хотя позже Люся подумала, что ей было бы намного хуже, если бы он сообщил ей, что, скажем, встретил другую. Все-таки Дэн позаботился о ней, уйдя тихо, «по-английски». Правда, задолго до этого он несколько раз говорил о том, что ему необходимо восстановиться, что он осознал, что когда-то отдал слишком много времени и энергии делам любовным, не получив ничего взамен, и сейчас понимает, насколько далеко он ушел от самого себя.

– Дорогая, мои творческие соки испарились, и сейчас я ощущаю себя тлеющим угольком, оставшимся от некогда бушующего пламени. Мне необходимо время для возвращения прежнего меня и наполнения энергией вновь, – сказал Дэн, и Люся охотно поверила, так как видела, насколько глубоко творческая, многогранная личность перед ней.

«Представляю, как бушевало это пламя, если то, что я вижу, – всего лишь его остатки», – подумала про себя Люся.

«Физические чувства отвлекают от главного в нашей жизни. Они затуманивают наш разум, и это, в конце концов, примитивно – идти на поводу у животного инстинкта. Я десенсибилизировал себя», – как-то давно еще написал Дэн. «Десенси… что?» – засмеялась Люся. «Ну, как бы отключил любые виды эмоциональной реакции», – пояснил Дэн.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5

Другие электронные книги автора Мария Рейнолдс

Другие аудиокниги автора Мария Рейнолдс