Мелисса. Часть 2 - читать онлайн бесплатно, автор Мария Пейсахова, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияМелисса. Часть 2
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Старая ведьма, – думала Мелисса. – Глупая курица! Поклоняешься, черт знает кому! Какого же будет твое удивление, когда я разоблачу этого подлого, коварного убийцу! Тогда вся твоя жизнь покажется тебе до одури глупой и ничтожной! Да, да, да, мадам Грегория, презрение в вашем взгляде скоро сменится на отчаянье!

Хотя… Мелисса одернула себя. Что-то я распалилась. А вдруг мне уже не суждено будет вернуться сюда ко Дню Обретения? А вдруг нам сегодня не удастся сбежать? Или же после всего услышанного, мне не захочется писать об этом и бороться с коварными духами? Что за мысли!!! Ни в коем случае нельзя отступать! Нельзя! Мелисса стиснула зубы и тяжело вздохнула. Прозвенел длинный звонок, возвещавший о начале большой перемены.

– Вы свободны, девочки, – процедила мадам Грегория, и, бросив насмешливый взгляд на Мелиссу, добавила: – Что-то ты сегодня удивительно оживленная. Что же случилось? Наша новая учительница задала тебе настоящую трепку?

– Хм, – Мелисса улыбнулась во весь рот, ей очень хотелось добавить: «Кто кому еще трепку задаст». Но, пересилив себя, она смолчала, и, чтобы не рассмеяться, глядя на злобное лицо классной дамы, опустила голову вниз.

Девочки выбежали из класса, за ними последовала и мадам Грегория. Мелисса уже не могла сдерживаться, и, положив голову на парту, в ту же секунду задремала. Но она не заметила одного небольшого, но важного обстоятельства – Каролина никуда не ушла. Она сверлила Мелиссу испепеляющим взглядом, и когда та уснула, ее лицо озарилось небывалой радостью. Вот так удача! Каролина встала и на цыпочках подошла к двери, осторожно закрыла ее и повернула ключ.

Потом подошла к парте Мелиссы и тихо вытащила портфель из-под ее ног. Открыла его и среди тетрадок и учебников увидела листы, которые явно отличались от всего остального. Она осторожно вытащила их и, сев за свою парту, погрузилась в чтение. Глаза Каролины сначала выражали удивление, затем недоумение, а потом и дикий ужас. Она читала о том, как шторм разрушил Олд-Таун, читала о том, какие злодеяния совершал достопочтенный монах Альтер, и о том, для каких преступных целей ему был нужен свой монастырь.

Пальцы ее дрожали, а мысли путались. Едва успев дочитать потрепанные временем листы, она сунула их обратно в портфель, и уже без былой осторожности пододвинула его обратно под парту Мелиссы.

Как так?! Им же говорят, что Альтер святой! А если, эти бумаги – подделка? Да, наверное, так и есть. Хотя, нет! Кому нужна подобная подделка и для чего?! И неужели можно так искусно подделать древние документы? Холодный пот прошиб ее с головы до ног. Монах Альтер святой, он наш спаситель – повторила она слышанные миллионы раз слова и невольно посмотрела на его портрет, висевший над доской. Она впилась взглядом в его лицо, и впервые увидела в глазах Альтера раскаленную беспощадную злобу, прикрытую надменным и торжественным выражением.

Да разве такое может быть?! Значит – может! И ее родители все знают! Они замешаны во всем этом! Тут Мелисса начала что-то бубнить и, вздрогнув, резко подняла голову, как безумная огляделась по сторонам, и увидев Каролину, вздохнула с облегчением.

– Уф! Это ты! Никогда не думала, что твое присутствие может стать для меня такой радостью! – пробормотала Мелисса и громко зевнула.

Каролина ничего не ответила и продолжала смотреть на нее, широко открыв глаза. Мелисса удивленно пожала плечами и отвернулась к окну.

– Скажи, – выдавила из себя Каролина и нервно дернулась. – Что тут происходит?

– Где? – она удивленно уставилась на нее.

– Здесь, в городе, – с трудом произнесла Каролина.

Мелисса с подозрением посмотрела на одноклассницу. В памяти вспыли слова Беатрис: «Остерегайся Каролину. Она шпионит за тобой».

– Я не понимаю, о чем ты, – сухо отрезала Мелисса, продолжая изучать Каролину. Нет! С ней точно что-то не в порядке! Она очень сильно изменилась с тех пор, как начался учебный год. Как я раньше не замечала этого?! Она похожа на потерянную тень. Она что-то пронюхала? Или духи уже взяли ее к себе в услужение? Все может быть.

– Я видела черное, страшное существо в подворотне и оно шептало твое имя, – сама не зная, зачем, прошептала Каролина.

Мелисса похолодела, но, ни один мускул на ее лице не дрогнул.

– Не понимаю, о чем ты, – ответила она, взяла портфель, встала, давая понять, что разговор окончен и подошла к двери. Дернула ее и догадалась, что замок заперт, быстро открыла его и вышла в коридор. Ей очень хотелось узнать, зачем Каролина закрыла классную комнату, но продолжать диалог она не решилась. Это может быть опасным. Мелисса вышла на улицу. Находиться в школе и знать, что под тобой лежат сотни безвинно умерших людей, было не слишком-то приятно. До конца большой перемены она бездумно слонялась по парку, а когда вернулась в класс, то увидела, что Каролины нет на месте. Может, ушла плести очередную интригу?! От нее всего можно ожидать!

Оставшиеся уроки тянулись ужасно медленно. И когда они закончились, Мелисса как можно скорее вышла на улицу, мысленно попрощавшись с ненавистной школой. Надеюсь, я никогда сюда больше не вернусь. Никогда!

Она дошла до лечебницы и, спрятавшись в тени деревьев, стала поджидать Мирту. Через некоторое время Мелисса увидела ее.

– Ключи я отдала, – выдохнула она, схватила девочку за руку и потащила за собой, – Но все слишком спокойно, Мелисса, слишком! Меня это настораживает, – прошептала она и настойчиво постучала в дверь.

Послышались знакомые шаркающие шаги, и на пороге возник доктор Льюис. Он хотел было что-то сказать, но Мирта выставила вперед руку и чуть наклонила голову. Доктор сделал удивленное лицо и отступил вглубь. Затем его глаза потеряли всякое выражение и подернулись тонкой пленкой. Мирта, толкнув Мелиссу внутрь, прошмыгнула следом и быстро закрыла дверь.

Доктор Льюис же прошел в конец коридора, лег на пол, и его большое, грузное тело размякло.

– Так-то лучше, – хмыкнула Мирта, и они побежали к палате, где находились родители.

Сердце Мелиссы отчаянно забилось, и та страшная тревога, которую она постоянно подавляла в себе, всплыла наружу. Сейчас она увидит их. Возможно, они снова будут вместе. Она схватила руку Мирты, когда они открывали дверь палаты, и закрыла глаза от страха.

– Мелисса! Открой глаза. Ничего страшного ты не увидишь! С ними все в порядке.

Она послушно выполнила ее указание и вздох облегчения, смешанный с глубокой жалостью, вырвался из груди: родители, ничего не замечая, ходили туда-сюда вдоль стены.

– По крайней мере, они не истощены и внешне выглядят вполне себе прилично, – Мирта погладила ее по голове. – Не бойся, когда мы выберемся отсюда, Вергилиан снимет с них заклятие, и они станут прежними! Я уверена!

– Спасибо, Мирта! – Мелисса с трудом сдерживала слезы.

– Так, – Мирта нахмурилась. – Не время плакать, Мелисса, иди, встань в коридоре, и смотри, не зайдет ли кто на огонек к доктору Льюису. Давай! Давай! Иди!

Мелисса, едва волоча ноги, вышла в коридор и прислонилась к стене. Еще немного и с ней случится истерика. Боль за родителей огромной, необъятной волной всколыхнулась в ее сердце.

Через несколько минут Мирта вышла, следом за ней шли Артур с Хильдой. Их движения стали уверенными и четкими, но в глазах, как и прежде, не было никакого выражения. Мелисса прикусила губу и нахмурилась: нельзя, нельзя раскисать.

Почти бегом они покинули лечебницу и задворками пошли к дому Мирты. На их счастье, по пути им никто не встретился.

Глава 35


Стемнело. За окном послышался стук копыт. Мирта выглянула во двор и увидела Вернанда, который торжественно сидел на козлах.

– Пора, – прошептала она и подала знак Мелиссе, чтобы та подвела родителей к двери. Как только все четверо собрались выйти, дом тряхнуло, а лошади истерично заржали.

– Стоять! Стоять! – услышали они громкий окрик Вернанда.

– Только не это! – закричала Мирта и отпрыгнула от окна, увлекая за собой остальных. В ту же секунду стекло с треском вылетело, и в комнату ворвался черный густой туман.

– Бежим! – скомандовала она и все четверо, преодолевая страшную стихийную силу, выскочили во двор.

Лошади вставали на дыбы, так и норовили понестись прочь. Но Вернанду каким-то чудом удавалось их удерживать.

– Быстрее!!! – воскликнул он. – Я долго не продержусь.

Сад напоминал картину, нарисованную безумным художником. На ветвях деревьях, переплетаясь в омерзительные клубки, висели шевелящиеся отростки, источающие грязно-красный свет. Они тянулись к беглецам, стараясь схватить их за руки. Свечение, которое исходило от Мирты, не позволяло щупальцам приблизиться.

Она зарычала и, превозмогая явную боль, провела беглецов до повозки. Как только они вскочили внутрь, их сразу начало раскачивать в стороны.

– Гони, Вернанд, гони! – кричала Мирта.

– Не могу, лошади не слушают!

– Мы погибли, – прошептала Мелисса и прижалась к родителям, которые совершенно спокойно смотрели вперед. Счастливые!

Внезапно, они поехали и поехали очень быстро. Мирта сделала страшные глаза, вздохнула с облегчением, и, отодвинув брезент, покрывающий повозку, вымученно улыбнулась.

Мелисса не удержалась и сделала то же самое. Она увидела, что они окружены ярким ослепительным сиянием, которое ей уже несколько раз доводилось видеть! Вергилиан! Он снова пришел к ним на помощь! Но потом она разглядела то, что происходило за той оболочкой, которая охраняла их, и пришла в ужас.

Темное небо расчерчивал блеск молний, ярко-красные зигзаги обрушивались на их защиту без всякого перерыва, и те самые отвратительные щупальца налипали на яркое сияние, оставляя на нем влажные, скользкие следы. Раздавался страшный грохот, гомон, слышались истошные крики, от которых стыла кровь в жилах.

– Не смотри туда, Мелисса, – Мирта схватила ее за рукав. – Не смотри, дальше будет хуже! Надеюсь, у Вергилиана хватит сил. Нам нужно только выехать в поле, там они уже не смогут нас достать.

Мелисса прижалась к Мирте и с шумом втянула в себя воздух. Но тут же пожалела об этом. Он был насыщен отвратительными испарениями. Она скорчилась и зажала нос, но все равно продолжала чувствовать его.

– Ничего! Ничего! – слабым голосом произнесла Мирта. – Это не самое страшное! – ее лицо приобрело серый оттенок и сильно осунулось. Перехватив ошарашенный взгляд Мелиссы, она пояснила: – Я истратила все силы за несколько секунд, еще немного и я бы упала замертво.

Повозку шатало, и к ужасным крикам примешалось неистовое завывание, в котором можно было явственно разобрать слова: «Мелисса – ты мертвец! Твоя подлая шайка тоже скоро сдохнет! Ты никуда не уйдешь от нас. Мы достанем тебя. Достанем!».

Мелисса задрожала: какой отвратительный голос – проникает в самую глубину души. Ей вдруг захотелось, чтобы колеса повозки прошлись по ее голове. Только бы не слышать голоса! Только бы не слышать! Она подалась в сторону и собралась было спрыгнуть, но Мирта с силой вцепилась в ее руку.

– Не смей! Не смей! Не смей! – она повторяла эти слова холодным властным голосом. Мелисса обмякла и прижалась к ее плечу.

Постепенно голоса, крики, гогот и шум начали стихать, а потом и вовсе исчезли. Мирта выглянула наружу, и лицо ее просияло.

– Мы спасены, – прошептала она. – Спасены! Мы уже в поле! Их здесь нет! Нет!

Так ехали они еще около двух часов. Все это время Мелисса сидела, ни жива – ни мертва. Она впала в какую-то глубокую спячку: все чувства, эмоции и ощущения оставили ее, уступив место звенящей пустоте.

Наконец, они остановились. Мелисса, не спросив разрешения у Мирты, спрыгнула следом за ней. Холодный ночной воздух отрезвил ее, легкий ветерок освежил. Впереди темной грядой лежали горы, и все вокруг источало спокойствие. Вернанд еле стоящий на ногах подошел к ним и молча обнял обеих.

– Как ты все это выдержал? Ты же видел все! Видел! – прошептала Мелисса.

– Девочка моя, – он улыбнулся, и Мелисса вдруг заметила в нем перемену, словно лесничий скинул десяток лет. – Честно говоря, чудовища меня не слишком-то заботили. Я на них не отвлекался. Честно! Возможно, раньше я сошел бы с ума от страха, но не теперь! А знаешь почему? Все мои мысли заняты одним: Беатрис думает обо мне и помнит! Понимаешь?! Моя душа наполнилась живительной влагой, которая придает мне сил! – он говорил живо и искреннее, и глаза его играли юным огнем.

– О! – только и смогла произнести Мелисса. Кажется, Вернанд немного не в себе. Какая может быть Беатрис, когда тут такое происходит?!

Но ее внимание резко перескочило от Вернанда к неясному силуэту, который появился из темноты.

– Вергилиан, – тихо произнесла Мелисса и широко раскрыла глаза, непроизвольно протягивая ему руку.

– Да, Мелисса, это я, – он улыбнулся и пожал ее ладонь.

Наступила странная оглушительная тишина. Мягкий свет луны заливал их измученные лица. Долго так они стояли вчетвером посреди бескрайнего пространства и спокойно смотрели друга на друга. Казалось, что все слова будут сейчас лишними.

– Опасность позади, – наконец произнес Вергилиан, и голос его мягко прорезал лунную тишину. – Ложитесь спать прямо сейчас и ни о чем не беспокойтесь.

– Вергилиан, а ты, ты останешься с нами? – робко спросила Мелисса.

– Нет, – с трудом выговорил он. – Мне нужно туда! – и он указал на небо, – Но я скоро вернусь!

– Вергилиан, – Мирта внимательно посмотрела на него, в ее глазах появилось беспокойство, но она не подала виду: – Что нам делать дальше?

– Идите за перевал и разбейте там лагерь. К вам скоро присоединятся друзья из Бриф-Коста. А дальше – будет видно, – тихо ответил Вергилиан, и его немного качнуло в сторону. Мирта и Мелисса кинулись поддержать его, но он покачал головой, – Все в порядке. Я не упаду. Я сейчас уйду, а вы ложитесь. Прощайте! – он стал медленно исчезать, образуя в воздухе светящуюся воронку.

– Он потерял много сил, – задумчиво сказала Мирта, лицо ее исказилось от боли.

– Что же будет дальше? – боязливо спросила Мелисса.

– Дальше! – девушка тряхнула головой, отгоняя от себя ненужные мысли, задумчиво посмотрела в темную даль, и, порывшись в сумке, нашла пачку сигарет и закурила, – Дальше все зависит от тебя.

– От меня?

– Да! – Мирта сделала глубокую затяжку и закашляла, – Давно я не курила! Еще бы вина глоточек. Ну да ладно! Когда мы перейдем за перевал, то окажемся в полной безопасности. Если у тебя уже нет сил сражаться, то не стоит писать рассказ и совершенно незачем возвращаться в Файнд-Таун ко Дню Обретения. А вернуться туда, скажем, через год ты уже никак не сможешь! Их сила возрастет, и ты попросту не войдешь туда. Так что, решать тебе!

Мелисса ничего не ответила, а только вздохнула. Не написать она не сможет! Ей прямо сейчас хотелось схватиться за перо. Невозможно не выплеснуть то, что с ней творилось. Оставлять в глубине души такой запутанный клубок переживаний, по меньшей мере, глупо. А если уж она напишет рассказ, то с ее стороны не воспользоваться этим оружием будет непростительной слабостью. Она оказалась замешана в эту историю, значит, надо довести дело до конца. Для чего тогда нужны были все эти бесконечные перипетии и страдания?

Мелисса посмотрела на отстраненное, задумчивое лицо Мирты. Что сейчас происходит в ее голове?

– Да, – вдруг протянула она, – Да.

– Что да? – удивилась Мелисса.

– Что? – Мирта взглянула на нее, и щелчком пальцев швырнула окурок в сторону. – Не обращай внимания, я просто погрузилась в воспоминания, – и она странно ухмыльнулась.

Какие воспоминания? Может быть, это связано с той историей, которую она обещала мне рассказать? Как она вообще стала помогать Вергилиану? Мелисса с большим интересом уставилась на Мирту, та перехватила ее взгляд и, перестав ухмыляться, заметила:

– Завтра тебе расскажу все. Времени у нас на разговоры теперь будет много.

– Угу, – кивнула немного пристыженная Мелисса. Почему она такая любопытная? Может Мирте неприятны эти воспоминания?

Глава 36


Вергилиан стремительно пронесся сквозь сияющие пространства, с неимоверной скоростью перемещаясь из одного в другое, пока не оказался в длинной галерее старого замка. Как только он ощутил твердую поверхность под ногами, то устало выпрямился и бросил взгляд на длинное стрельчатое окно. За ним клубились смутные очертания темных облаков.

Он оперся о стену, сделал несколько шагов вперед и резко остановился, согнувшись от боли.

– Не может быть! Не может быть! – тихо прошептал он и попытался выпрямиться. Но тщетно. Острая невыносимая боль скрутила его с новой силой. Вергилиан медленно и обреченно стал сползать на пол. Внутренний голос говорил ему: «Это было твое последнее путешествие на землю!».

– Нет! Нет! – он отчаянно хотел обмануть самого себя, но взгляд, ненароком брошенный на окно, говорил об обратном. Теперь за стеклом сгустился черный туман, который медленно проникал внутрь сквозь щели в толстой раме. Вергилиан вздрогнул и снова попытался встать, но ему опять не удалось сделать это. Он, полностью обессилев, закрыл глаза. Что же теперь будет?! Как же она справится без меня?!

– Вергилиан! – вдруг услышал он тихий голос.

Он с трудом поднял голову, напряг зрение, которое с каждой секундой становилось все слабее, и увидел Бренду. Она стояла рядом, очертания ее тела то блекли, то становились видимыми, а за ее спиной набирал мощь черный туман, превращаясь в густую темную материю. Но она, казалось, ничего не замечала.

– Бренда, – едва выдавил он из себя. – Как ты сюда попала?!

– Я сама не знаю! – испуганно проговорила она. – Просто захотелось увидеть тебя. Тебе совсем, совсем плохо? – она попыталась протянуть к нему руки, но невидимое препятствие не дало ей сделать этого.

– Бренда, – Вергилиан тихо застонал от боли. – Бренда, кажется, все! Я не смогу дойти до конца. Видишь, оно наползает. Теперь я останусь здесь, – и он тяжело задышал.

– Нет, нет, Вергилиан! Нет! Осталось совсем чуть-чуть! – она заговорила очень быстро, и в ее измученном взгляде появилась горечь.

– Нет, Бренда, смотри, – он с трудом поднял руку и показал на темную материю, которая подползала все ближе и ближе. – Смотри, сейчас она растворит меня. И я, я уже никогда не смогу вернуться на землю, – он перевел дыхание и добавил: – Я даже не смогу говорить с подопечными. Понимаешь?! Я потерял слишком много сил. Ты же знаешь, – он виновато улыбнулся, – нам нельзя так открыто проявляться. Но у меня не было другого выбора.

– Не оправдывайся передо мной, Вергилиан! – Бренда отчаянно посмотрела на него. – Я всегда знала, что помимо чувства долга в тебе сильна душа. Не уходи, умоляю тебя! Не уходи.

Она сжала кулаки и, превозмогая сильное сопротивление, наклонилась к нему и взяла за руку.

– Я попробую помочь тебе! Пойдем! Пойдем! – зашептала она, как одержимая.

Его глаза теперь с огромным трудом различали очертания ее призрачной фигуры, но внезапно вся она с ног до головы озарилась ярким, ослепительным светом, который отогнал черную материю на значительное расстояние.

– Что происходит, Бренда? – выговорил он и к своему величайшему удивлению смог встать на ноги. Девушка промолчала, и они медленно пошли вдоль галереи. Вергилиана шатало из стороны в сторону, но Бренда крепко держала его под руку. Темная материя постепенно рассеялась.

– Бренда, неужели ты, неужели ты… – он сделал глубокий вдох и заговорил с былой твердостью: – Неужели ты перешла в другое состояние?!

– Кажется так! – едва заметно улыбнулась она. – Возможно, меня наградили за мое долгое терпение. Не знаю. По крайней мере, сейчас, мне уже все равно. Главное, чтобы ты остался.

Вергилиан крепко пожал ее руку, и галерея медленно начала исчезать, превращаясь в гигантский горный уступ, который плавно пронзал белые перистые облака, полностью утопая в них.

Движения Вергилина обрели свободу и былую легкость, и он, сделав глубокий вдох, закрыл глаза и поднял голову. Так стоял он несколько минут, жадно вдыхая чистый горный воздух. Затем повернулся к своей спутнице, наконец-то он смог четко разглядеть ее.

– Бренда! – воскликнул он. – Ты только что спасла меня. Случилось чудо! И я вижу, вижу очертания твоих крыльев!

Девушка в замешательстве опустила голову и задрожала.

– Послушай, – продолжал он. – Послушай, ты же можешь сейчас пойти со мной!

Она подняла голову, и в глазах ее заискрилась радость. Она хотела было вскричать: «Да! Конечно! А как иначе?!», но взгляд ее потух, и она отрицательно покачала головой.

– Нет. Я не могу. А как же Грей?! Он останется один!

Вергилиан вздрогнул, но заставил себя улыбнуться:

– Бренда, у него есть шанс на спасение! Если мы выиграем битву за Файнд-Таун, то он освободится!

– Да, Вергилиан, милый, но, – она запнулась, – но я не знаю, куда он попадет потом, понимаешь?! Не знаю! Лучше я обрету свободу вместе с ним или же потеряю ее окончательно!

– Бренда, – прошептал он и коснулся ее волос. – Ты всегда меня удивляла. Спасибо тебе!

– До свидания, Вергилиан. Мы все равно увидимся с тобой! – она смахнула набегающие слезы, сделала несколько шагов назад, и очертания ее крыльев резко поблекли. Она исчезла.

Он еще долго смотрел в ту точку, где она только что стояла. Потом грустно улыбнулся, подошел к самому краю пропасти, расправил крылья и взлетел, рассекая гущу белых облаков. Они непременно встретятся и не раз.

Глава 37


Мирта проснулась, едва начало светать. Она вышла из палатки и посмотрела вокруг: горы, окутанные утренним туманом, резко выделялись на фоне серого неба. Поле, раскинувшееся до самой кромки леса, желтело пожухшей травой. Воздух был таким чистым и свежим, каким он бывает только ранним утром. Прозрачная его прохлада придала ей сил, и она пошла по направлению к лесу.

Всю ночь ее изводили кошмары. Бледное лицо Вергилиана не давало покоя. Вчера она заметила в нем то, чего никогда не видела раньше: он полностью обессилел. И ей стало страшно. Она тщетно пыталась заговорить с ним – ответа не было. Неужели, неужели он теперь никогда не сможет вернуться?! К горлу подступил комок, и Мирта чуть было не расплакалась. Где же он сейчас?! Где?! Она смотрела на небо, которое постепенно окрашивалось в бледно-розовые тона, и повторяла вслух отчаянное, одинокое «Где же ты?».

Как же она будет жить без него?! Как?! За столько лет, проведенных рядом с ним, она уже не мыслила себя вне его личности. Сейчас все ее цели отошли на задний план. Пусть Файнд-Таун горит в аду, пусть! Только бы он вернулся! Если бы она могла хотя бы чем-то помочь ему! Но нет! Ее энергия никогда не сможет достигнуть того мира, где обитает он. Как ничтожна, как бессильна она по сравнению с ним! Она вспомнила их встречи в Бриф-Косте. Как он учил ее всему, что она знает сейчас. В ее ушах до сих пор звучала брошенная им фраза: «Мирта, возможно, со временем ты станешь такой же, как я!». Возможно ли подобное?! Возможно ли?! Потянет ли она столь тяжелую ношу?! Она еще не знала. Мирта привыкла восхищаться Вергилианом, но когда представляла себя на его месте, ей становилось страшно.

Мирте часто хотелось его спросить: сколько лет назад он стал ангелом и какой была его жизнь на земле? Но она не решалась. Да скорее всего, он и сам уже не помнит ту, прошлую свою жизнь.

Она вошла в лес, золотистые лучи солнца прорезали дорожки между соснами. Она посчитала это хорошим знаком и, немного побродив, села на поваленное дерево. Ее мысли снова вернулись к Вергилиану. Он был не такой, как все. Она уже давно поняла это. Многие ангелы выполняют свою миссию сообразно тому, что им поручили. Она никогда не выйдут из тех схем, которые начертили им, никогда не затратят больше положенных сил, но только не он! Его душа начисто лишена оправданного расчета. И Мирта погрузилась в воспоминания. Она воскрешала в памяти все встречи с ним, начиная с самой первой. И постепенно, минута за минутой, тепло и свет наполняли ее. Она совсем потеряла счет времени и полностью погрузилась в тот мир, который открыл ей Вергилиан. И наконец, среди вороха бессвязных воспоминаний она услышала его истинный живой голос: «Мирта, не переживай. Я спасен. Скоро я приду к вам». Она вскрикнула от радости и вся просияла. Он спасен! Спасен! Какое счастье!

Девушка бросила благодарный взгляд на небо, и хотела было встать, и вернуться в лагерь, но, услышала шаги, одиноко звучащие неподалеку. Она напряглась и вгляделась в лесную чащу: между деревьев бродила Мелисса, рассеяно глядя по сторонам.

– Мелисса! – окликнула ее Мирта.

Девочка вздрогнула, подняла голову и радостно улыбнулась:

– Мирта! Вот ты где! Мы тебя потеряли, и я решила немного пройтись, проветриться! – она, не долго думая, пробралась сквозь кусты к поваленному дереву, – Что ты тут делаешь? – она встревожено посмотрела на нее.

– Прогуляться захотелось, – Мирта улыбнулась и обняла девочку за плечи. – Слишком много всего произошло, и сидеть на одном месте тяжеловато. Как родители? – задала она вопрос, чтобы скорее перевести тему. Сейчас ей совсем не хотелось говорить о том, что побудило ее уйти в лес.

На страницу:
11 из 16

Другие электронные книги автора Мария Пейсахова