Ее беречь – одна тщета.
В ее спуститесь глубже недра
И, не скупясь, отсыпьте щедро
Мешками фунты медяков
Для всех бездомных босяков.
Ведь это грех хотя б куском
Не поделиться с бедняком.
Пусть до последнего бродяги
Дойдет и хлеб, и капля браги.
И пусть не взыщет с нас господь,
Что мы грешим и тешим плоть.
Пусть веселится, ест и пьет
По всей Британии народ!
Герцог
Исполню все и, торопясь,
Отдам приказ. А вам что, князь?
Князь
Ах, мистер Рич, я мимо шел,
Решил попутно к вам за стол
Лишь на минуточку присесть
И с вами что-нибудь да съесть.
Проголодался я, а тут
Стояло столько разных блюд.
Но где ж они?
Герцог
Метут, метут.
Рыцарь
И только слышен треск и хруст
Зубов, костей из разных уст,
Из всех углов, со всех столов,
А вслед – потоки бранных слов.
Граф
Обжорство, вроде бы, не грех,
Но пьянство все же хуже всех
Пороков. Совести недуг
Такой разрушит все вокруг.
А это кто идет, мой друг?
Похоже волк…
Рыцарь
Маркиз идет,
Кого-то за руку ведет.
Не очень трезвая волчица,
Нет, баронесса с ним влачится,
Глядит на стол опустошенный,
А взгляд голодный, отрешенный.
Баронесса
И здесь смели, пусты столы
Как в эпидемию чумы.
Лишь стоит только отвернуться —
Чисты тарелки, чашки, блюдца.
И будто, впрямь, прошелся мор —
Кругом осколки, корки, сор,
И, словно кровью, на сукно
Пролито красное вино.
Маркиз
Не вижу я, в чем тут беда,
Изволить ели господа.
Баронесса
Что, что?
Маркиз
Ах да, наоборот,
Неверный речи оборот.
Язык тяжел, и голова
Держась, уж кружится едва.
Ах, снова вкось легли слова.
Баронесса
Пьяны вы.
Маркиз
Что вы! Пьян весь зал,
Как сильно все тут раскачал.
Трясутся стены, потолок,
И пол, и двери, и порог.
А вдруг на нас они падут
И под собою погребут?
На стол, уж вон, кусок упал.
Стол голым только что стоял.