Оценить:
 Рейтинг: 0

К тебе через туманы

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43 >>
На страницу:
22 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Отвечай, если жизнь дорога, кто тебя подослал?

– Никто, – пропищала я, – разбойники напали на тракте, дороги закрыли и нам предложили приехать работать сюда.

– Кто предложим и кому нам? – он слишком близко склонился ко мне, в глаза смотреть было неприятно и до одури жутко. Мой взгляд задержался на его губах. Когда он произносил слова, были отчетливо видны большие верхние клыки, словно у зверя. Это напугало еще больше.

Хотя куда сильнее-то.

Спину словно льдом сковало, в животе кишки скрутило в такой узел тугой, что разогнуться больно. А сердце, мое бедное сердечко трепеталось с такой скоростью, что его удары отдавались в ушах.

– Отвечай? – резко замахнувшись, он все же не ударил. Огромная мужская ладонь замерла у самой моей щеки. Я почувствовала, как леденеет моя кожа, как дрожь пробирается вдоль позвоночника. На долю секунды мой мир остановился и словно все краски, заполняющие его, исчезли, серый туман застелил глаза. Не это была не магическая пелена. Слезы. Такие непрошеные они все же пролились по щекам.

– Не смей мне тут рыдать, отвечай, кто тебя сюда привез и с какой целью?

– Гер Обертон, он привез, работать тут до весны. А там откроют дорогу, и я уеду. Но я могу и сейчас, прямо сейчас уехать, – я испугалась своего же голоса. Такой громкий, звонкий и чужой.

– Я уеду, прямо сию же минуту исчезну. Я уеду, – эта мысль как-то внезапно нахлынула как спасение. – Я сейчас уеду, прямо сейчас и никогда, никогда не вернусь, даже близко к вашим границам не подойду.

Мой звонкий голос, лишенный чувств и интонаций разносился по кухни так, словно я молитву читала. А я как заведенная не могла остановиться и все твердила, глядя на его губы.

– Я уеду сейчас. Я обещаю, я исчезну и никогда не появлюсь, я уеду, уеду, уеду…

Рука огромного злого мужчины все же коснулась моей щеки и погладила, успокаивающе.

– Итан, ты что творишь?

Гер Обертон. Его голос сейчас я бы ни с кем не перепутала. Сорвавшись с места, выпущенной стрелой метнулась к нему. Ноги от пережитого страха не слушали совсем, поэтому, не добежав, я упала и буквально на четвереньках подползла к мужчинам, стоящим в проеме и спряталась за их ногами. И мне было все равно, как это выглядело со стороны. Я желала только одного – быть подальше от того, чей запах не давал мне покоя. Он словно змея проникал мне в голову, одурманивая и не позволяя дышать.

– Девочка, ты чего? – гер Каил, присев передо мною, попытался поставить меня на ноги. Но куда там, я тела своего не чувствовала.

– Я уеду, – прошептала чужим голосом ему. – Я уеду, меня никто не подсылал, я уеду.

С глаз крупным жемчугом лились предательские слезы. Скулы красивого гера напряглись и, слабо сжав мою руку и, вытерев, неизвестно откуда взявшимся в его руке платком мои слезы, он встал, не тревожа меня больше.

Я пыталась спрятаться, крутилась на месте, как волчок, пока не заползла за гера Обертона и не прижалась к его коленям, как побитая собачонка. Стыдно ли мне было? Нет, мне было страшно, что эти сильные мужчины сейчас уйдут и оставят меня один на один с этим чудовищем снова. Хуже было то, что я совсем не понимала, в чем меня тут только что попытались обвинить, и где я провинилась так сильно.

– Итан, ты совсем сдурел, ты, что тут устроил?

Гневная тирада гера Обертона, в ноги которого я сейчас и вцепилась, не возымела на моего обидчика никакого эффекта.

– Это ты ее сюда привез, Обер? – теперь он начал допрашивать злющим колючим, как северные ветра, голосом братьев.

– Да я, а какие с ней проблемы? Сидит девчонка целый день на кухне, носа никуда не кажет.

– Как ты ее нашел? Где? Говори, стужа тебя дери Обер, откуда она?

От такого крика я, вообще, поползла задом к выходу, который к моему нескончаемому счастью был за моими спасителями. Куда ползла, не смотрела, поэтому уперевшись в препятствие, попыталась обогнуть, но тут же услышала сверху очень приятный ранее не слышанный голос.

– Девушка, может, вы подниметесь, полы холодные.

От неожиданности я хлюпнула носом и подняла голову на говорящую преграду. Сквозь пелену слез смогла разглядеть красивого блондина и рядом с ним, такого вдруг ставшего родным и близким, вард Вульфрика. Как-то вспомнилось его сотворенное для меня маленькое чудо и снежный вихрь, создавший милого снеговика. Слезы хлынули с новой силой. И уже ревя в голос, я все так же на четвереньках кинулась на выход, а вслед мне раздалось бешеное:

– Стоять!

Тут же кто-то ловко подхватил меня за талию, и я оказалась на чьих-то руках. Слабый аромат цветущей вишни взбудоражил голову. Обладатель этого приятного успокаивающего запаха бережно прижал меня к груди.

– Итан, ты бы взял себя в руки и объяснил нам, раз мы все равно уже все здесь, чего твой рев сотрясает воздух? – вард Вульфрик был недоволен. – Чем тебе этот ребенок помешал? Хватит изводить и без того запуганную девочку.

– Ребенок, девочка! – рявкнул вардиган, не желая успокаиваться. – Она одурманила меня, я чую ее вонь так, словно мне в нос веник весенних полевых цветов сунули. Я желаю знать, кто ее подослал и с какой целью.

Странные слова, но еще невероятнее было то, что держащий меня мужчина вдруг подбросил верх мое тощее тельце и уткнулся носом мне в шею.

– И, правда, весенним цветущим полем пахнет. Вкусная какая. А ты, девочка, слышишь мой запах? – На меня уставились медовые глаза, прямо как у гер Кайла, только высокомерия в них не было. Не отдавая отчет в том, что делаю и согласно кивнула.

– Слышишь? – повторил вопрос он и я снова кивнула.

– И чем же я пахну? – возможно, мне показалось, но он даже как-то дыхание затаил, ожидая мои слова. А что мне было отвечать. В данной удушающей ситуации полнейшего отчаянья только правду и ничего кроме нее. Поэтому собрав остатки смелости, если такие вообще остались, я дрожащим голосом прошептала:

– Цветущей вишней в яблоневом саду.

Ляпнула и сама же язык прикусила. Почему-то на мгновение его глаза вспыхнули и огорчено потухли. От какой-то нелепой обиды он даже губу прикусил и как-то, осуждающе глянув в глаза.

– А мой брат, – он дергано мотнул в сторону моего личного сероглазого кошмара, – чем пахнет он?

– Он него сильно разит яблоками, – прошептала я почти беззвучно, – зелеными яблоками.

В комнате воцарилась тишина. Абсолютная. Ее нарушило шуршание мышки под полом и еле различимый писк. И снова тихо. Это нервировало до одури. Вот чего они молчат? Может, я что ни то ответила. Или рот нужно было на замке держать.

– Откуда ты привез ее, Обер? – это огрубевшим голосом вопрошал уже тот, кто держал меня на руках.

При этом он сдавил мое тело так, словно душу выдавить пытался. Но я терпела и ни звука, ни издавала. Лучше было, вообще, сбежать. Куда? Подальше, далеко отсюда, чтобы не нашли, если бы им приспичило. Но для начала нужно, чтобы отпустили и оставили, хотя бы ненадолго без присмотра. Ночью. Сбегу ночью и даже выяснять не стану, что им нужно от меня. Главное, этот момент пережить.

– В почтовой телеге была вместе с избранной моей, она ей жизнь спасла. Сюда не собиралась. Селестина ее за собой потащила. Да я и не возражал. Красивая же, хоть и странная, она как младенец. Снегу радовалась, будто впервые увидела. Всю дорогу молчала. А до того, где в телегу уселась, да откуда мне знать, – но умолкнув на мгновение, он добавил. – Это у Селестины выяснить можно.

– А зачем? Пусть сама говорит, откуда такая красивая да вкусная взялась? – гер Каил с такой счастливой улыбкой приблизился ко мне, что у меня снова слезы на глазах выступили.

– Что вы хотите знать? Я все скажу, только не убивайте и не калечьте, – пропищала я. Вспомнилась занесенная над моим лицом рука вардигана, если такой ударит хоть раз, я себя после этого по частям долго собирать буду.

– Ну что ты. Не бойся, не обижу. Мы тебя уже спросили, откуда ты пришла к нам такая ароматная? – странно, но в отличие от брата, гер Каил не выглядел даже чуточку злым. И глядя на него, сердце отходило и начинало биться медленнее. Какой же он красивый. А глаза, какие словно солнышко в них сияет.

– Я из пустыни Вархуви, – глядя на него в упор, шепнула. – Из храма Песчаных барханов, – добавила для ясности, чтобы ответ полнее был.

– И где же находится эта пустыня? – голос гер Каила усыплял и расслаблял, и вроде-то уже и все хорошо и спокойно. Его слова звучали музыкой, хотелось, чтобы он говорил и говорил.

– За горами Ормита, это земли Южной империи, – улыбаясь безумной улыбкой, разоткровенничалась я. – Их восточная часть, но я подданная Мланского графства, старшая жрица оттуда родом была. А земли, на которых наш храм стоял, только три года назад империи отошли.

Лицо гера было неподражаемо. Оно вытянулось, а глаза так по-дурацки хлопали, словно я ему байки рассказывала. Всматриваясь в его черты, еще раз отметила, какой же он все-таки невероятно красивый. Густые черные волосы. Словно тушью подведенные темными ресницами глаза. Но почему-то видеть-то я его красоту видела, но не трогала она мою душу. А потом он отвернулся, обрывая наш зрительный контакт, и реальность нахлынула на меня удушающей волной. Снова ощутила железные тиски объятий незнакомства, напоролась на пристальный взгляд серых глаз моего мучителя и снова сжалась в комочек, вопя в душе. Они использовали на мне какую-то магию, в голову мне забрались и, не напрягаясь, заставили раскрыть те тайны, о которых я бы и под пытками не ответила. Это был строжайший запрет говорить, где храм, нельзя рассказывать о том, что я послушница, никому. А я все им поведала. И даже не поняла этого.

– Ты родилась за Туманом на Юге? – речь гер Каила уже не звучала музыкой и в его глазах солнышко отсутствовало. Но вот теперь и без его ментальной магии мне не отвертеться от ответа. Все самое важное я уже выдала, молчать смысла уже не имело. Только разозлю остальных мужчин. Опустив взгляд на противоположную стену и, стараясь, вообще, ни куда в сторону его не отводить, что бы еще в какой транс не вогнали, предельно твердым шепотом, на какой была способна в такой ситуации, ответила:
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43 >>
На страницу:
22 из 43