Вся Внеземная научно-исследовательская станция была разделена на сектора, например, был научно-исследовательский сектор, жилой сектор, сектор управления, сектор-хранилище, спасательный сектор. Сектора делились на секции. Квартира Билли и Мириам находилась в жилом секторе, в Секции Б, которая располагалась недалеко от научно-исследовательского сектора с лабораторией Мириам и экспериментальными грядками Билла. Одновременно их квартира была недалеко от Капитанской секции (с Отсеком управления станцией и квартирой Командира, то есть моей квартирой), находящейся в Секторе управления. В их секции, секции Б также располагались кафе, ресторан и небольшой парк, специально созданный для жителей станции, для сохранения их физической и психической формы.
Как-то поздно вечером, Билли, пришедший с работы очень уставший, сел за ужин. Мириам разместилась напротив него за столом и долго, внимательно наблюдала.
– Что? – тихо спросил Билли.
– Ты какой-то сегодня уставший и странный, не веселый, как обычно! – заметила она.
– Что ты хочешь, ты подкинула мне работки. А я ведь еще должен вырастить джунгли для этой планеты, – вздохнул он.
– Мириам, – продолжил Билли после некоторой паузы, – Их осталось всего четверо, но они такие уже большие, наши зеленые паучки, и так хорошо едят! Я сегодня весь день их кормил, – Билли опять замолчал. – Я им туда что только ни запускал, и даже змей. Мириам! Признайся, ты подсадила к ним еще геном леопардов или свиней, или всех сразу?
– Ничего я не подсаживала, – недовольно ответила девушка, отворачиваясь. – Просто изменила геном воды на геном растения. Даже не знаю, что дальше делать. Я связывалась с офисом, они говорят, продолжать. Они говорят, что человеку тоже свойственно все есть, и в принципе быть хищником. Но ведь он, человек, старается не есть себе подобных, – и Мириам отсела от Билли на кровать с грустным лицом.
Билли тут же забеспокоился о девушке, улыбнулся свой заботливой улыбкой, встал из-за стола и присел рядом, на краешек кровати. Он взял ее за подбородок и ласково посмотрел в глаза:
– Все равно они нам как дети, Мириам – тихо произнес он. – Шалунишки, правда! И, кстати, я видел одного рядом с берегом!
– Ну, вот скоро ходить научатся?! – повеселела она и с надеждой посмотрела на любимого.
Да! – устало улыбнулся Билли. – Иди в душ первая, птичка моя, расслабься там, а я подожду. И когда Мириам радостно вспорхнула и улетела в душ, он задумался и уже растерянно и удлиненно произнес:
– Да-а-а!
– И давай как-нибудь их назовем! Я имею в виду, дадим имена! – из душа радостно закричала Мириам.
– Потом назовем, а теперь давай поспим, – и Билли грузно упал на свою половину кровати, дотянулся до выключателя, погасил свет и тут же заснул.
На следующий день Мириам, как всегда проспавшая начало рабочего дня, наспех умылась, поела и побежала на грядки к Билли проведать свой эксперимент. Не успела она подойти и поприветствовать молодого человека, как услышала:
– Мириам, он сегодня ночью каким-то образом вылез из воды и оказался на берегу. Лежит там. – Билли был серьезен.
– Давай назовем их….Стой! Почему он? – девушка сделала паузу и нахмурилась. – Он остался один?
– Ну, видимо, да! – теперь хоть ему некого есть, кроме себя и…
– И? Что ты имеешь в виду?
– И растений вокруг. Он уже у меня пару грядок моркови слопал, – и Билли виновато улыбнулся, как будто это он все съел, а не их новое существо.
– Покажи мне его!
– Конечно, пойдем!
Они прошли мимо водного резервуара, в котором когда-то плавали зеленые кружочки, и направились на ближайшую плантацию синей моркови, которая находилась в двух метрах от него. От самого водоема до грядок с морковью был заметен след, как будто волоком по земле тащили дельфина, и тут, и там вокруг виднелись остатки растений, будто поеденных разными животными.
На грядках с бывшей морковью, в самом центре Мириам увидела большой травянистый шар болотного цвета с темно-зеленым мохнатым клубочком внутри, похожий на растение «перекати-поле». От шара в разные стороны ответвлялись и стелились по земле многочисленные длинные тонкие ползучие ветки в зеленых листиках. Вокруг шара уже совсем не было растений, он лежал на черной земле, и от него тянулась дельфинья дорога к резервуару.
– Вот смотри, он уже и этот мой участок доедает, – Билли улыбнулся, а Мириам прильнула к нему и обняла за талию.
– Ох! – только и сказал она.
– Послушай, – девушка отпустила молодого человека из объятий – Это прекрасно, что мой геном прижился, но, Билли, то, что получилось – это очень далеко от моей цели. Я беру ростки на исследование, вижу, что строение их становится сложнее. Но внешне-то они совсем не похожи на человека.
– Давай назовем его Грин, человек-Зет, – ответил ей Билли.
– Ну, давай, – сказала Мириам без энтузиазма, и грустно продолжила. – Он все равно весь зеленый. И она машинально посмотрела на пушистого прожорливого Грина, волочащегося за морковью в центре научно-исследовательской плантации Билли.
– Я пошла к себе, у меня еще много работы! – совсем упавшим тоном произнесла она.
– Да, хорошо, а я пошел, закажу ему еды, – ответил Билли.
– Еды? Он же поел у тебя растения? – Мириам остановилась и воскликнула удивленным голосом.
– Ну, я же говорил тебе, что он не только растения ест, – многозначительно ответил Билли.
– Давай, я все равно буду проходить мимо Секции заготовок, могу я заказать, скажи, что надо? – вскричала Мириам.
– Хорошо, хорошо, давай ты: рожь, овес, яблоки, планктон, минтай, горбуша, мыши, змеи, кролики, килограмм по десять, – быстро пробубнил Билли.
– Что? – Мириам округлила глаза, – Билли, кролики? Ты не говорил мне, что ты даешь ему кроликов?
–Блин, – Билли понял, что, наверное, он зря повелся на помощь Мириам, но было уже поздно. – Ну, да, моя птичка, он ест кроликов, а что?
– Мне надо сообщить об этом в Главный офис, и не называй меня птицей!– прикрикнула она на Билли и бегом побежала от него и Грина в сторону своей работы.
– Да, – Билли крикнул ей вдогонку, – расскажи им, что он вчера попробовал свинину и говядину, и они ему понравились.
Когда он пришел на обед, то увидел Мириам, уже доедающую свою еду.
– Ты уже все съела? – удивился молодой человек.
– Да, Билли! – непонятно ответила та, дожевывая свою еду. – Доедаю, потому что я исследую клетки Грина.
– И?
– И, мне очень некогда! – она, не дожевав, подскочила на своем стуле и начала судорожно собирать тарелки и приборы на поднос, чтобы поставить это все на стойку грязной посуды.
И? – настойчиво продолжал Билли.
– И они становятся похожими на человеческие! – Мириам на секунду остановилась и посмотрела на любимого.
– Ого! Да, кстати, он стал очень быстро расти, и не только в ширину, но и в длину, и в высоту. Когда ты придешь завтра к нему, ты его не узнаешь.
– Я сообщила в Центр обо всем происходящем, в том числе о рационе нашего подопечного – Мириам взяла зубочистку, чтобы вытащить остатки мяса, застрявшие в зубах.
И? – с испугом спросил Билли.
– И Центр отреагировал более, чем спокойно, мне было дано указание продолжать эксперимент, – она пристально посмотрела на Билли.