Оценить:
 Рейтинг: 5

Пятнистая шкура

Год написания книги
2009
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Золотые глаза нашёл, что он был прав и отправился в их общее укрытие. Всю ночь он провёл, не спуская глаз с окна. Под утро бурундук вернулся.

– Что ты видел? Нашёл ли ты сестру Тимофея? – спросил барс.

– Нашёл! – затараторил бурундук. – Она живёт одна в башне, день и ночь ткёт и вышивает золотыми нитями полотенца, скатерти, богатые одеяния, а поверх пришивает драгоценные камни. Её муж, беркут, очень жаден до таких вещей, хотя некоторые он продаёт и получает за них большие деньги. Он обращается с ней плохо и изнуряет работой. Когда сестра Тимофея увидела меня, то сказала, что я бедная зверюшка, которая и сама не знает, в какое опасное место попала. Она дала мне хлебных крошек и погладила. Видя такой приём, я решил поговорить с ней о Тимофее. Когда она узнала, скольким опасностям он подвергся, разыскивая её, то заплакала. Я понял, что она его простила. Я рассказал ей, что Тимофей и Манул попали в руки людей – воронов и спросил, где бы они могли быть. Она сказала, что, скорее всего, они находятся в глубоком каменном колодце, куда беркут бросает своих жертв, чтобы они умерли от голода. Тогда я спросил, не знает ли она, в чём слабое место её мужа. Сестра Тимофея ответила, что его слабое место – жадность до драгоценных камней, и именно их люди и звери добывают в горах. Любит он и золото, крупинки которого встречаются в песке реки, поэтому по её берегам сидит так много промывальщиков песка. Тогда я сказал, что она меня не так поняла, потому что я спрашивал, не о том, к чему он питает слабость, а о том, как его можно победить. Сестра Тимофея сказала, что не знает, потому что никогда не спрашивала. Она полагала, что никому не нужна, и не думала о спасении. Сегодня вечером беркут вернётся домой и придёт к ней поговорить, съесть ужин и проверить её работу. Она обещала расспросить его обо всём, что нас интересует. Я хочу спрятаться где-нибудь и подслушать их разговор.

– Как ты думаешь, можно ей доверять? – спросил Золотые глаза. – Не выдаст ли она нас?

– Я думаю, что можно, – уверил его бурундук. – Она хочет спасти брата, а беркут её не любит, только заставляет работать.

– На этот раз я полезу на башню с тобой, – сказал барс.

Поздно вечером, обернувшись тканью – невидимкой, звери полезли на башню. Раза два крошки камней, срываясь из-под лап, с шорохом падали вниз, туда, где стоял надсмотрщик – ворон. Надсмотрщик в недоумении поднимал голову, но ничего не заметил. Они устроились прямо над окном, под суками гнезда беркута, примостившись так, чтобы видеть внутренность комнаты. Сестра Тимофея, худая и увядшая женщина, показалась барсу на вид очень доброй.

Когда на небе появились звёзды, в окно влетел беркут, ударился о землю и превратился в человека.

– Здравствуй, жена, – сказал он. – Что напряла, что наткала? Много ли вышила?

Женщина принесла ему свою работу.

– Можешь, если хочешь, Ирина, – сказал беркут. – Сегодня я доволен, и ты не отведаешь моих когтей. Тебе должны были принести продукты. Приготовила ли ты мне вкусную еду?

Женщина принесла чугунок с горячей похлёбкой, блюдо с жареной козлиной ногой, холодец, пирожки и большую чашу с вином. Беркут стал есть и прихлёбывать из чаши. Вскоре глаза его повеселели. Он стал рассказывать, где летал и что видел.

– Умеешь ты работать, готовить и слушать, – сказал беркут. – Пожалуй, я награжу тебя тем, что позволю загадать маленькое желание при свете волшебной свечи.

– А что это за свеча? – спросила жена.

– Пока она горит, можно загадать любые желания, и они обязательно сбудутся. Правда, я часто пользовался ею, и от неё остался небольшой огарочек. Вот, возьми, – беркут протянул Ирине маленькую свечу. – Только не загадывай глупости, я всё равно найду тебя, где бы ты не захотела от меня укрыться.

– Так это в ней твоя сила, в этой свече? – спросила жена.

– Глупая! Разве я дал бы её тебе, если бы мог от неё погибнуть? Нет! Моя сила в другом! Когда захотел я научиться разным колдовским премудростям, я познакомился с одним колдуном и продал ему за науку своё живое сердце взамен на сердце из камня.

– Вот оно что! – вздохнула жена.

– А зачем оно мне? Ум и смекалка гораздо важнее в жизни! Зато я научился перевоплощаться в кого захочу и смог направить свои знания на добывание золота и драгоценных камней, которые своим блеском согревают мою холодную грудь. Они ведь мне сродни! – похвастался беркут.

– Неужто всего лишь за живое сердце подарил тебе тот колдун такие знания? Почти за просто так ты их получил, – сказала жена.

– Если бы за просто так! Нет, он сказал, что будет мне во всём удача, и я буду владеть несметными богатствами и распоряжаться жизнью людей и животных, но только до тех пор, пока не появится живое существо, которое согласится отдать ради кого-либо одного из моих пленников или за всех разом самое дорогое, – усмехнулся беркут.

– Значит, на свадьбе ты не просто так спрашивал моих родных, кто хочет меня выкупить? – спросила жена.

– Конечно, нет.

– И не боялся ты, что кто-нибудь из них это сделает?

– Конечно, нет. Вспомни, чем ты просила себя выкупить.

– Лужками, коровой, собольей шубой.

– Глупая ты женщина! – захохотал беркут. – Да разве это самое дорогое?

– По сравнению с твоими богатствами, это, конечно, почти ничто. Но это были самые дорогие из принадлежащих моей семье вещей.

– А что ещё дороже? – забавляясь, спросил беркут.

– Может, дом?

– Нет.

– Может, деньги?

– Нет, глупая. Самое дорогое – это жизнь. Я знал, что твои братья жадны, старой шубы за тебя пожалеют, не то, что жизни, поэтому я ничего не боялся, – засмеялся беркут и чуть не подавился куском

– Да, мои братья жадны, – согласилась Ирина. – Ну, а что, если бы ты в них ошибся? Ведь могла же в них проснуться совесть! Неужели ты и этого не боялся? – спросила жена, подливая ему вина.

– Нет, жена, не боялся. Чтобы узнать, как избежать опасности для своей жизни, я обратился к одной мудрой – премудрой колдунье. Она посмотрела в свой бурлящий котёл и сказала, что ждёт меня погибель только от белого барса почти без пятен и полосок на шкуре, – заявил беркут, – так что люди мне не страшны. Мол, если он отдаст свою жизнь, погибну я сразу со всеми своими прислужниками.

– А барс? Разве тебя не беспокоит, что однажды он может объявиться? – спросила жена, придвигая к нему новое блюдо.

– Нет, недавно мои вороны захватили в плен твоего братца, который за своё предательство обратился волком, ведь ты любила его больше других, а потому и его предательство было большим. С ним находился дикий кот. Мы допрашивали их почти двое суток, требуя, чтобы они сказали, кто помог им пробраться через бездонные пропасти, – стал бахвалиться беркут. – Они долго молчали, а потом признались, что с ними шёл белый барс. Мы проверили одежду твоего брата, и нашли на ней волоски шерсти барса белого цвета. Тогда мы стали спрашивать, куда он подевался. Они ответили, что он сорвался в пропасть. Мои вороны обшарили все окрестности и не нашли его. Стало быть, барс погиб, и мне больше некого опасаться.

– Что же ты сделал с пленниками? – побледнев и задрожав как лист под ветром, спросила Ирина.

– Я превратил их в дрова, которые тебе принесли, чтобы растопить печь. Может, ты своими руками бросила их в огонь! – засмеялся беркут. – Если хочешь, зажги свечу и загадай, чтобы ты могла забыть об этом!

Женщина посмотрела в ту сторону, где ещё лежали остатки от дров, которыми она топила печь, и тихо заплакала.

Золотые глаза, услышав об участи, которая, вероятно, постигла Тимофея и Манула, обернулся к бурундуку и сказал:

– Оставляю тебе зеркало, которое мы купили в блуждающем селении. Может, с его помощью ты сможешь распознать среди дров наших друзей, если они ещё живы, и прощай.

Барс одним прыжком запрыгнул в окно и предстал перед беркутом, который потерял дар речи. Не ожидая, когда он придёт в себя, Золотые глаза сказал:

– Ты натворил много зла, и я тебя остановлю! Пусть вместе с моей жизнью исчезнет всё зло в этой долине, а с ним – ты и твои прислужники!

– Стой, глупая кошка! – вдруг воскликнул беркут – Кого ты спасаешь? Все эти люди, ради которых ты хочешь отдать свою жизнь, нанялись ко мне на работу из жадности к золоту! Да если бы они увидели тебя, неужели ты думаешь, что ушёл бы от них живым, когда бы хоть у одного из них было ружьё? Они бы убили тебя сразу, а шкуру продали на шапку или воротник!

– Ну и пусть! Быть может, страдания, которые они пережили здесь, исправили хотя бы некоторых из них, но даже если нет, всё равно ни одно живое существо не заслуживает, чтобы его так мучили и истязали! – ответил барс. – Прощай!

Беркут бросился к нему, чтобы остановить, но Золотые глаза легко вскочил на подоконник и бросился вниз. В ту же секунду небо озарилось молниями, и беркут исчез в черном столбе дыма. Бурундук со своего места видел, как закружились над долиной бородач и вороны. Всё сильнее и сильнее был вихрь, в котором они кружились. Потом послышался хлопок, и они исчезли. Ничего не видя из-за слёз, бурундук пытался разглядеть внизу тело барса, но видел только смутное белое пятно. Молнии продолжали сверкать, и над долиной небо то и дело освещалось страшными всполохами. Постепенно они затихли. Рассвело. Из глубин горы стали выходить бывшие пленники. Они ещё были в цепях и растерянно бродили, не зная, что им делать.

Бурундук вспомнил, наконец, о последней просьбе барса и, крепко прижав к себе зеркало, осторожно, чтобы его не уронить, спустился в комнату. Сестра Тимофея сидела возле дров и глядела на них невидящими глазами. Она взяла бурундука на руки и заплакала. Зверёк совсем промок от её слёз, прежде чем сумел втолковать ей, что с помощью зеркала они могут попытаться распознать её брата и Манула. Наконец, женщина поняла и поднесла первое полено к зеркалу. В нём отразилась зелёная сосна. Нет, это полено не было ни Тимофеем, ни котом. Неудача постигла их со вторым и с третьим поленьями. Оставались ещё два. Они переглянулись, и Ирина сказала то, что подумал бурундук:

– Если бы это был хотя бы один из них!

Они поднесли четвёртое полено к зеркалу, и в нём отразилась кошачья физиономия.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18