И всё же: они разные, эти слова – «апробировать» и «опробовать».
Асфальт
АСФА?ЛЬТ
Только так, с «ф»!
НЕ «асвальт»!
«Рабочие кладут асвальт».
Наверняка вы слышали, как это слово произносят, заменяя/ф/на/в/.
Казалось бы, мелочь: всего одна буква, а точнее, звук! Ан нет, сказали «асвальт» вместо «асфальт» – и понимающие люди чутким ухом сразу уловили: что-то не то у вас с русским языком.
Конечно, можно придумать себе оправдание, и оно даже будет выглядеть правдоподобным. «Асфальт» произнести труднее, чем «асвальт», нужно некоторое напряжение. Может быть, поэтому в слове «асфальт»/ф/на/в/обычно заменяют дети, ведь так удобнее! И только потом, когда ребенка поправили несколько раз, он начинает говорить правильно.
«Асфальт» – слово греческое (asphaltos – горная смола). Отсюда и «ф» в середине слова. Асфальт, асфальтовый, заасфальтировать. Так и произносим.
Афе?ра или афёра
АФЕ?РА
НЕ афёра! НЕ а?фера!
Это слово очень любят писать и произносить как «афёра», через «ё», и зря! В нем нет «ё». В то же время правильное произношение, то есть по словарю (афе?ра), у многих вызывает удивление. Объяснить, откуда взялась «афёра», мне сложно, потому что логики в этом, на мой взгляд, никакой.
Афе?ра – от французского affaire (дело). Просто «дело», без всяких дополнительных оттенков смысла. А вот в русском языке «афера» почему-то стала не просто ясным и понятным «делом», а сомнительной сделкой, мошенничеством. Сказал ты кому-то: «Нет, это настоящая афера» – и не надо никаких разъяснений. «Афера» – и всё сразу ясно. В аферы лучше не ввязываться.
Как запомнить, что «е» (афе?ра), а не «ё» (афёра)?
Например, так: вы же говорите и пишете «афери?ст», через «е».
АФЕРИСТ – АФЕРА.
Аэропорт
АЭРОПО?РТ
аэропо?рта, аэропо?рту и т. д.,
но:
предложный падеж – В АЭРОПОРТУ?
(просто запомнить!)
Единственное число слова «аэропорт»: аэропо?рта, аэропо?рту, аэропо?ртом, об аэропо?рте.
Но «в аэропорту?»! Это так называемый местный падеж, он же локативный, он же второй предложный падеж. Указывает на место пребывания предмета, употребляется с предлогами «в» и «на», отвечает на вопросы «где?», «при чем?», «на чем?».
Теперь множественное число: аэропо?рты, аэропо?ртов, аэропо?ртам, аэропо?ртами, об аэропо?ртах (в аэропо?ртах). Тут никаких отклонений в ударении.
Иными словами, оно, ударение, повсеместно остается на части «-порт-», кроме одного-единственного местного предложного падежа с предлогом «в»: в аэропорту?.
Что тут скажешь? Просто запомнить.
Б
Бактерицидный
БАКТЕРИЦИ?ДНЫЙ
убивающий бактерии
АНТИБАКТЕРИА?ЛЬНЫЙ
то же самое, что бактерицидный
Но не антибактерицидный!
Во времена пандемии коронавируса (2020–2022) мы освоили множество медицинских терминов: говорили и писали о лекарствах, витаминах, масках, дезинфицирующих средствах… В частности, были среди этих слов такие, как «бактерицидный» и «антибактериальный». Например, бактерицидный (или антибактериальный) гель, который часто превращался почему-то в «антибактерицидный».
Приходится признать, что это слово, «антибактерицидный», совершенно бессмысленное. «Бактерицидный» – убивающий бактерии (лат. caedere – убивать). «Анти-» – от греческого anti– (против). И если бактерицидный – «убивающий бактерии», то есть «против бактерий», то зачем здесь еще одно «анти-»?!
Антибактериальный (то, что «против бактерий») – тоже «убивающий бактерии». Полный синоним слова «бактерицидный».
Но ничего «антибактерицидного» нет и быть не может!
Балова?ть или ба?ловать
БАЛОВА?ТЬ
БАЛОВА?ТЬСЯ
БАЛО?ВАННЫЙ
НЕ ба?ловать!
Это тот редкий случай, когда ситуация не осложняется никакими вариантами и отклонениями.
Правильно – только «балова?ться». Я балу?юсь, ты балу?ешься, он балу?ется. То же самое – со словом «балова?ть»: я балу?ю свою дочь, ты балу?ешь своего сына, они балу?ют своих детей.
Как это часто бывает в языке, слово «балова?ть» изначально совсем не шуточное. Еще в церковнославянском языке знали слово «баловати», и значило оно не что иное, как «лечить». А древним значением глагола «баловать», как предполагается, было «заговаривать, ворожить», что и перешло в значение «лечить», поскольку считалось, что лекари занимаются ворожбой. От значения «говорить» недалеко до «болтать, нести вздор», а там уж и «развлекаться, потворствовать прихотям».
И вот вам, пожалуйста: балова?ть, балова?ться.
Банкнот и банкнота