Огненно-рыжие волосы спускались по плечам и груди. С оголенного торса стекала вода, задерживаясь на чешуйчатых участках, прикрывавших пах. Бездонно-голубые, словно бирюза без изъянов, глаза смотрели прямо на меня. Ни зрачка, ни радужки – действительно, словно кусочки камня. Крупные черты лица, полные губы. По шее вьется синий узор, обозначающий принадлежность к племени ши.
– Что смотришь, будто в первый раз увидела? – ухмыльнулся он и плеснул рукой по воде. На миг мелькнули голубоватые перепонки и перламутровые вытянутые ногти. – Жалуйся уже.
– Не собираюсь я ни на что жаловаться, – покачала головой. – А тебе бы можно было хоть раз в жизни и не паясничать, Тир-ши.
Рыжий воздел очи к небу:
– Духи воды и племя мое благородное, за какие прегрешения вы послали мне это существо в спутники? Это же даже согрешить нельзя без присмотра!
Он выбрался на берег и устроился на поваленном стволе дерева. Внимательно посмотрел на меня и поманил к себе:
– Иди сюда.
Водяные ши – народец непростой. Живут в реках и озерах, совершенно не боятся людей и чародеев и состоят в дальнем родстве с лесными фрэйре. С ними можно дружить и можно враждовать. Они прекрасно знают себе цену и никогда не будут поддерживать отношения с теми, кого считают ниже себя. Не в смысле статуса или достатка, а по принципу благородства и моральных качеств. Мораль, конечно, у ши совсем нечеловеческая и очень своеобразная, однако лучше с ней не спорить. К тому же пока что я еще не слышала ни одной истории, где бы ши водил дружбу с плохим человеком.
Голова немного закружилась. Все же ши – чародеи. И часто неосознанно играют этими чарами, глядя на реакцию простых смертных. Я мотнула головой, сбрасывая наваждение, и села рядом. Тир-ши едва заметно улыбнулся.
– Ты прям как Слепой Дого стала, и слова не скажи, – заметил он.
Я покосилась на мельницу, где упомянутый Дого был хозяином. Вот уж не думала, что когда-то удостоюсь такого сравнения. Определить, комплимент это или оскорбление, было сейчас, пожалуй, сложновато. Поэтому, отбросив ненужные мысли, я внимательно посмотрела на Тир-ши и озвучила волновавший меня вопрос:
– Скажи, ты видел сегодня дядьку Сатора?
Тир-ши тем временем протянул руку и задумчиво коснулся моих волос, наматывая локоны на длинные пальцы. Поначалу это меня пугало и раздражало, однако потом я привыкла. Этот жест не выражал ничего плохого, скорее уж наоборот. Тир-ши вообще не отказывал себе в удовольствии подержать приятного ему человека за руку или потрогать волосы. Поэтому со временем я не находила в этом ничего плохого. Да и как противиться и отказывать тому, кто холодной осенью вытащил тебя из реки, не дав захлебнуться?
Тир-ши никогда мне про то не напоминал, однако этого и не требовалось. Заданный вопрос его явно озадачил. Дядьку Сатора он прекрасно знал. И каждое утро, когда тот проходил мимо мельницы, направляясь в чащу, здоровался и желал доброго дня и благоволения духов.
– Сегодня – нет, – честно ответил он, внимательно глядя на меня. – Разве он не дома?
Его пальцы замерли. Я хотела было чуть наклонить голову, но передумала. Пусть, раз так хочется. Иначе придется подсаживаться ближе. А Тир-ши – создание нахальное, еще не удержится и зацапает в перепончатые объятия.
– Нет, в том-то и дело, – ответила я. – Я проснулась – его уже не было. Поэтому и не могу понять, что приключилось. Вчера… – Я запнулась, решив, что про дранг Талларэ говорить пока не стоит. – Вчера он сказал, что видел гнезда туман-оборотней. Причем намного больше, чем обычно. И строго-настрого запретил туда соваться в одиночку.
Конечно, я преувеличила. Слишком уж строго-настрого не было. Но ведь суть-то верна! Паника вновь поднялась непокорной волной, и я шумно вздохнула, стараясь успокоить бешено колотившееся сердце. Интуиция это или просто сама себя накрутила? Что-то раньше такого не бывало, а тут – на тебе.
Тир-ши мягко погладил меня по плечу.
– Успокойся, Вийора. Во-первых, он взрослый человек. И вряд ли сам сунулся туда, куда тебе сказал не ходить. Он-то не собирается завоевывать звание героя-охотника.
Я нервно хмыкнула. Стало немного легче. Тир-ши в чем-то прав. За глупой славой дядька Сатор точно не погонится.
– Вполне могло быть, что кто-то из деревни попросил помощи, – задумчиво продолжил он.
– Помощи? – озадачилась я. – У лесничего?
– А что тут такого? – вопросом на вопрос ответил Тир-ши. – Разве лесничий не человек?
– Да, но…
Тут не возразишь, да и дядька Сатор не оставит человека в беде. Но… он бы сказал мне! Конечно, он мог выскочить ненадолго и, увидев, что кому-то нужна помощь, начать ее оказывать. Только все равно как-то слабо верится.
Тир-ши сжал мое плечо и склонился к лицу, обдавая свежестью и ароматом речной лилии.
Вдруг хрустнула ветка. Я вздрогнула от неожиданности под рукой водяного. Подняла голову и встретилась с бело-серыми глазами Ализара дранг Талларэ. Меня обдало ледяным ветром. Внутри все сжалось. Вмиг показалось, что исчезло солнце и я стою на засыпанной снегом вершине Туманных гор. Ни единый мускул не дрогнул на лице чародея, когда он очаровательно улыбнулся и невозмутимо спросил:
– Надеюсь, я не помешал?
Глава 3
Дом чародея
Все вокруг замерло. Казалось, даже птицы перестали петь. Воздух пропитался морозом и ледяной стынью. Солнечные лучи словно не доходили до окруженного чарами пятачка, на котором находились мы втроем.
– А ты у нас, оказывается, шалунишка, – промурлыкал Тир-ши и, насмешливо глянув на чародея, махнул рукой и в мгновение ока скрылся в реке.
«Гад, – мелькнула мысль. – Ведь точно чувствовал, что рядом находится чародей. Однако морочил мне голову своими хиханьками».
– Добрый день, дранг Талларэ, – наконец выдавила я.
Стало немного теплее, видимо, он все же вспомнил, что нельзя давать волю эмоциям, когда рядом находятся простые люди. Взгляд бело-серых глаз немного смягчился. Ализар подошел ко мне и протянул руку.
– Горазды вы пропадать, господа лесничие, – произнес он ровным тоном, что и не разобрать: сердится или нет.
– Лесничие? – насторожилась я.
Поколебалась всего несколько мгновений и все же вложила свою ладонь в его. Не стоит злить чародея. А то мало ли… Он осторожно сжал мои пальцы, словно боялся причинить боль. По телу тут же пробежал жар, и я невольно вздрогнула. Внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, чего он добивается. Но внезапно столкнулась с таким же внимательным и изучающим взглядом.
– Сатор Дриэн, насколько мне известно, пропал сегодня ночью. Одновременно с этим мы заметили всплеск силы туман-оборотней. Я не берусь утверждать, что причина его исчезновения именно это, однако выглядит очень подозрительно.
Говоря так, он вел меня по тропке за собой, даже не думая выпускать руку. При этом держал настолько крепко, что сразу исчезало всякое желание освободиться. Однако сказанное о дядьке Саторе было куда важнее, чем поведение дранг Талларэ. К тому же я едва успевала переставлять ноги. Ходил он очень быстро. При этом ни разу не оступился ни на кочке, ни на ветке, ни на камне. Я аж позавидовала.
– А как вы тут оказались? – спросила я, понимая, что задавать вопросы надо сразу, а не ждать, пока меня поставят в неловкое положение.
– Туман-оборотни сегодня вновь появились в Чамрайне, – глухо произнес он. – Мне и дранг Аэму пришлось срочно прибыть сюда, чтобы разобраться на месте.
Я все же споткнулась, однако Ализар вовремя подхватил меня за локоть.
– Прошу, осторожнее. Так и упасть недолго, – невозмутимо сказал он, однако мне явно послышалась едва уловимая ирония.
Хм, неужели дранг Талларэ до сих пор злится за то, что увидел меня с Тир-ши? Так это однозначно глупости!
– Спасибо, – пробормотала я и тут же вскинула голову: – Куда вы меня ведете?
– К дому, – на этот раз совершенно спокойно ответил Ализар. – Дранг Аэму просматривает охранный контур. Но, сама понимаешь, без хозяйки входить невежливо. Поэтому пришлось идти за тобой.
– А как вы… – начала я.
– Твой след мерцает очень ярко, – хмыкнул он, поняв сразу, о чем пойдет речь. – Будто кто протянул ленту из серебра фрэйре. Поэтому и найти несложно.