
Отдам дракона в хорошие руки!
– Вайрити, праздник начнется через два часа, – объявила одна из девушек с таким счастливым видом, словно будить гостей являлось ее любимым развлечением. – Мы здесь, чтобы помочь вам собраться.
Пока они разбирали уже открытый сундук, я принялась вводить шифр на замке второго. Между делом выяснила, что девушек зовут Лавиния и Иридия. Девушки были лучшими подругами и попали во дворец буквально перед моим приездом. Им все нравится, а особенно прислуживать вайрити из Родолесса. У меня очень смешной акцент.
– Кажется, багаж перепутали, – вдруг заявила Лавиния и продемонстрировала мои летние штаны. – Здесь только мужская одежда.
– Да много бы вы понимали, – пробормотала я по-родолесски и уже на драконьем пояснила: – Юбка в другом сундуке, но нам надо найти платье.
Синее платье с белым кружевным воротничком лежало на самом дне под повседневной одеждой.
– Его надо отпарить, – решила Иридия и, подхватив платье, шустро исчезла из покоев.
Вторая горничная помогла мне привести в порядок спутанные волосы и заколола жемчужной заколкой из моей шкатулки с немногочисленными украшениями. Тут же, пока я не сопротивлялась, подвела глаза стрелочками и охнула, глядя в зеркало:
– Вайрити, ты такая красивая, когда причешешься!
Между тем вернулась ее товарка, и вечер резко утратил томность. Платье, возвращенное от гладильщицы, выглядело превосходно, гораздо лучше, чем до отпаривания, но имелся один значительный нюанс… Оно было чужим.
– А где мое? – не поняла я, разглядывая синий шелковый наряд без белого воротника и даже без рукавов.
Девушки оторопело переглянулись. На скулах обеих снова побежали чешуйки.
– Но гладильщица отдала именно это платье, – проговорила опростоволосившаяся Иридия, поблескивая золотистыми чешуйчатыми полосками. – Присмотритесь получше, может, оно все-таки ваше?
Я одарила ее выразительным взглядом и уперла руки в бока.
– Сейчас найду ваше платье! – клятвенно заверила она.
Вернулась минут через пятнадцать с тем же самым чужим платьем и начала уверять, что ошибки не случилось. Появлялось подозрение, что гладильная во дворце волшебная и от магического пара неказистые платья в ней превращаются в шикарные шелковые наряды.
– Может, его наденете? – робко предложили девушки облачиться в чужую одежду.
Проглотив емкое ругательство, я отправилась в комнату для переодеваний. Горничные виновато посеменили следом.
– Не одним платьем богаты, – пробормотала я на родолесском, вытаскивая из шкафа лекторскую юбку и блузу с бантом. В общем, не самая нарядная «экипировка», зато точно женская.
– Я отнесу отпарить… – робко предложила Иридия.
– Нет уж, спасибо, – пробормотала я и объяснила уже на драконьем: – Давайте в этот раз я как-нибудь сама.
Повесила юбку на рогатую вешалку, растерла ладони и принялась оглаживать плотную ткань, пытаясь придать одежде ладно приличный, хотя бы опрятный вид.
– Вайрити, – осторожно проговорила Лавиния, – что-то ткань дымится.
– Где? – не поняла я.
Край подола не просто дымился, а начал тлеть. Ткань чернела, таяла и грозилась превратить юбку до лодыжек в пояс. Выругавшись, я мгновенно погасила магию. Кто бы сомневался, что бытовое заклятье снова закончится уничтожением вещей! У боевых магов вообще с этим плохо складывалось. Обязательно что-нибудь испортишь.
– Что же делать? – расстроились девушки. – Идти в мужской одежде на праздник – большой позор.
Я посмотрела на синее одеяние в руках Иридии. Заявиться на праздник в чужом наряде тоже, мягко говоря, не особенно большая честь. Встретишь хозяйку платья, потом стыда не оберешься! Но лучше уж позориться перед драконами красивой, чем в непритязательных брюках.
– Надену платье, – сдалась я.
Честное слово, какая-то дурная традиция. Каждый раз, когда мы встречались с владыкой, я обязательно была одета в чужое платье.
Горничные взялись провожать меня на праздничный ужин в малахитовый зал, где, по их словам, собирались гости. За окнами стояла густая темнота, и дворец словно вспыхнул изнутри. Мраморные стены широких коридоров излучали мягкое свечение, ярко и контрастно горели алым цветом вырезанные письмена. Зато сразу стало ясно, почему днем по дороге в покои я не увидела ни одного светильника. Лампы попросту были лишними.
Девушки довели меня до широкой лестницы. В заполненный гостями зал с гладкими темно-зелеными стенами я поднималась одна. Женщин в шелковых струящихся нарядах оказалось предостаточно, и никто не обратил внимания на опоздание. Я тихонечко пристроилась к коллегам, но мужчины встретили меня сдержанно. Один поздоровался на драконьем языке, приняв за местную. Пришлось неловко представиться, словно мы никогда не виделись.
– Кто вы, дивное видение? Как ваше имя? – тяжело дыша в ухо, из-за спины прошептали голосом Янгеля Подлунного. – Я мечтаю нарисовать ваш портрет…
Я обернулась и одарила художника в очередном аляповатом костюме выразительным взглядом. Он смутился, кашлянул в кулак и небрежно бросил:
– Не узнал со спины. Свет приглушенный…
Малахитовые стены в зале действительно не светились, как в коридорах, но в углах и в широком проходе между двух длинных столов стояли высокие бронзовые чаши на металлических витых подставках. От камней поднималось магическое марево, и возникало обманчивое впечатление, будто пространство озарял неверный свет факелов.
– То есть портрета не ждать? – с иронией спросила я. – Мне просто интересно: много дивных видений согласилось?
– Мне никогда не отказывают, – высокомерно заявил он, подхватил с подноса проходящей мимо служанки два серебряных бокала и с чарующей улыбкой выдал на ломаном драконьем бранное слово.
Мы с подавальщицей знатно опешили.
– Почему она на меня так смотрит? – сквозь зубы пробормотал Ян.
– Ты выругался, – подсказала я.
– В каком смысле?
– В нецензурном, – фыркнула я и мягко объяснила служанке: – Мой друг плохо говорит на рамейне. Он хотел поблагодарить за напиток.
Та по-быстрому отошла от нас.
– Прости великодушно, милая! Ты обворожительна! – вдогонку ей высказался Ян, привлекая внимание окружающих, и с невозмутимым видом сунул один из бокалов мне: – За приезд!
Не заметив, что к нам не повернулся только ленивый, а земляки коллективно отодвинулись, он отхлебнул вино и уважительно округлил разноцветные глаза. Оказалось, чтобы запомниться в приличном драконьем обществе, необязательно надевать брюки. Можно просто встать рядом с Янгелем Подлунным, изучающим рамейн по сомнительному самоучителю. Жаль, что синих занавесок, да и любых других, на стрельчатых окнах зала не было, а так бы красиво с ними слилась.
– Кстати, отличное вино. Зря не пробуешь, – не постеснявшись еще раз припасть к бокалу, одобрил художник.
– В Хайдесе его называют «приветственным», – проговорили на родолесском с сильным акцентом.
Мы удивленно обернулись. Рядом с нами стоял светловолосый дракон с холеной юной блондинкой в алом, вцепившейся в его локоть. Открытые плечи, глубокое декольте и точеные скулы у девушки едва заметно мерцали от золотистой пудры. Не зря говорят, что драконы любят блесточки. Золотом местные дамы себя не обделяли.
Мужчина был худощав и, вероятно, по местным меркам не обладал великим ростом. Однако мне все равно приходилось поднимать голову. Взгляд то и дело цеплялся за тонкую косичку с золотой застежкой, свисающую у него с виска.
Мы представились. Их звали Ярран и Данри Элори. Друг другу они приходились братом с сестрой и действительно были внешне похожи.
– Красивое платье, – похвалила Данри на недурственном родолесском.
Мысленно я решила, что хозяйка синего платья нашлась, и осторожно уточнила:
– У вас есть похожее?
– Предпочитаю яркие цвета, – ответила она.
– Данри, следи за словами, – едва слышно на драконьем осек сестру Ярран.
– В чем проблема? – полагая, что ее не понимают, спросила она на родном языке. – Всегда считала синий – цветом простолюдинов.
С милой улыбкой она поправила на шее богатое колье.
– Зато в Родолессе синий считается королевским, – невозмутимо перешла я на рамейн.
Возникла сконфуженная пауза.
– А молва не врет, женщины с Родолесса самые обворожительные на всем континенте, – фальшиво хохотнув, принялся нахваливать Ярран. – Госпожа Егорьева, вы, должно быть, прибыли по личному приглашению владыки?
– По заданию Залесской академии магии, – подсказала я, догадываясь, что во мне пытаются разглядеть ту самую пресловутую невесту Эсхарда, о которой многие слышали, но никто не видел. – Я бестиолог.
– Вы изучаете нечисть! – воскликнул Ярран. – Какая приятная неожиданность!
– Увлекаетесь? – вежливо уточнила я.
– У брата в кабинете стоит стеклянный куб с зайфиром, – внезапно поменяв гнев на милость, проговорила Данри и с насмешкой посмотрела на родственника: – Это ящерица с двумя головами. Ярран с ней постоянно разговаривает и кормит мышами.
Оставалось только вежливо улыбнуться. Встречала я любителей-энтузиастов. И не раз. Обычно с видом знатоков они несли несусветную чушь и учили меня ловить бестий.
– А я рисую нечисть, – внезапно вклинился в разговор художник. – Янгель Подлунный к вашим услугам.
Мы покосились на высокого худого парня в некотором недоумении. Никто не понимал, какие услуги он может оказать новым знакомым. Разве что портреты написать, но, учитывая любовь господина Подлунного к лишним конечностям на рисунках, рисковать не стоило.
– Прекраснейшая Данри, – не унимался он. – Ваша красота и утонченность запали мне в сердце. Давайте я нарисую ваш портрет!
Блондинка подавилась на вздохе и принялась шарить глазами по толпе, прикидывая, куда спрятаться от грядущей великой чести и художественной благодати от художника, рисующего нечисть. Однако зал вдруг затих. Все обернулись к арке. Владыка Эсхард Нордвей появился перед гостями. По правую руку от него, отступив на шаг, стоял Илайс.
Здесь, во дворце драконов, властитель был в своей стихии и выглядел ошеломляюще. Высокий мужчина с королевской выправкой и широким разворотом плеч. Волосы медного цвета свободно лежали на плечах, синий кафтан с причудливой вышивкой, надетый на белую рубаху без воротника, подчеркивал мускулистое телосложение. Признаться, на балконе королевского дворца и в гостиной моей матушки он не производил столь сильного впечатления.
– Приветствую гостей на празднике в честь наших друзей из Родолесса, – проговорил он низким вибрирующим голосом на рамейне и добавил уже по-родолесски: – Добро пожаловать в Хайдес, господа! Надеюсь, дорога была близкой и легкой.
– Мира и богатства дворцу! – прогудели в ответ драконы ритуальную фразу.
Эсхард окинул зал долгим взглядом, ни на ком не задерживаясь, и прошел мимо меня, не удостоив даже вежливого кивка. Я сжимала тонкую ножку серебряного бокала и чувствовала себя по-настоящему обескураженной. Владыка южных драконов сделал вид, что мы незнакомы.
Прозвучало приглашение к праздничному ужину. Драконы занимали места в соответствии с местными традициями, приезжим помогли сориентироваться слуги. Когда мы с художником оказались за одним столом с владыкой, а рядышком пристроились брат и сестра Элори, вдруг стало ясно, что гостей из Родолесса хитро перетасовали с драконами. Возможно, рассадили по интересам.
Начали выносить закуски. Передо мной поставили порезанный тонкими полосками лук-порей, почти прозрачные блинчики, похожие на кругляши из пергаментной бумаги, и миску с густым темным соусом. Через некоторое время в зал ввезли тележки с огромными подрумяненными со всех сторон утками, обложенными яблоками. Зал оживился.
– Вы пробовали когда-нибудь утку по-хайдески? – спросил у меня Ярран.
– Не приходилось, – с вежливой улыбкой ответила я.
– Истинный деликатес! Им приветствуют только самых дорогих гостей, – пояснил он.
– Всю жизнь мечтал попробовать настоящую драконью утку, – пробормотал Янгель. – В ресторациях ее не умеют готовить.
Одну из тележек подкатили поближе к нам. Слуги ловко срезали с гигантской тушки зажаренную кожицу, обнажив идеально прожаренное, аппетитно дымящееся мясо. Внезапно я поняла, что в последний раз ела ранним утром перед отъездом, и сглотнула слюну. Глянцевую кожу сложили на большое блюдо и торжественно водрузили на стол.
– Вайрити, заверну вам утку, – предложил слуга, ловко втиснувшись между мной и Янгелем.
С интересом я следила, как он положил на блинчик порей, добавил хрусткий ломтик кожи и завернул тонкой трубочкой. Пеленал утиную шкварку слуга филигранно! Собрав у меня на тарелке горку необычной закуски, он отошел. Мяса не предложил.
Я попробовала чудо традиционной кухни, исключительно чтобы не обижать хлебосольных хозяев. Очевидно, они очень старались выглядеть гостеприимными. Все лучшее гостям! На вкус утиная шкура в блинчике была ровно тем, чем и являлась: хорошенько прожаренной на огне и натертой медом общипанной кожей…
– Куда они мясо прячут? – внезапно толкнул меня в локоть Янгель.
– В смысле прячут? – искренне удивилась я.
Оказалось, что слуги вывозили из зала в неизвестном направлении тележки с раздетыми до мяса утиными тушками. Ни одного ломтика не оставили! Даже румяного крылышка не отломили. Мы с художником проводили скорбную во всех отношениях процессию печально-голодными взглядами.
Народ между тем с большим удовольствием угощался, словно ничего в своей жизни вкуснее не пробовал. Они же драконы и должны любить мясо! Что за диковинные хищники, с аппетитом поглощающие утиные шкурки?
Я тяжело вздохнула и случайно встретилась глазами с возглавлявшим второй стол Илайсом. Не разрывая зрительного контакта, с хитрым видом он откусил блинную трубочку и принялся энергично жевать. Какие-то неправильные в Хайдесе драконы. И закуски у них странные.
Неожиданно в зале началось непонятное бурление: слуги выстроились в проходе и начали подозрительно улыбаться. Выглядело так, будто улыбались непосредственно мне, хотя на самом деле всем сразу.
– Что происходит? – склонившись к моему уху, громко зашептал Янгель. – Как-то мне не по себе.
– Начинается… – довольно проурчал Ярран. – Госпожа Егорьева, обычно это традиционный подарок самой красивой женщине в зале. Рыба с песней.
– Это дословный перевод крылатой фразы? – не поняла я.
– Да нет же! Это рыба и песня, – толком ничего не прояснил дракон. – Комплимент от хозяина дворца. Как единственной женщине из Родолесса, вам оказывают особенную честь.
Чувствуя себя стоящей на табуретке посреди толпы, я украдкой покосилась на этого самого хозяина дворца. Эсхард следил за представлением и прихлебывал из тяжелого серебряного бокала вино. За вечер он не бросил в мою сторону ни единого взгляда. Я искренне пыталась разобраться, почему его нежелание признать наше знакомство вызывало внутри столь сильное раздражение.
– Виталия! – Под крышкой стола Янгель вцепился в мою руку. – Я уверен, они решили отдать тебя в жертву драконьим богам. Но ты не бойся, мы отобьемся. Хорошо, что ты владеешь боевой магией. Ты же владеешь?
– Ян, тебя слышат… – улыбаясь слугам, процедила я и кое-как освободилась.
– Но не понимают, – не унимался он. – У нас есть фора!
В зал медленно и величественно ввезли тележку с огроменной зубастой рыбиной, лежащей на подушке из овощей. Слуги захлопали в ладоши и, приплясывая, разноголосым хором запели лихую песенку. В ней сильнейший крылатый мужчина обернулся драконом и подарил прекраснейшей женщине морское чудовище. Прямо сейчас он накормит красавицу из собственных рук!
На этих словах Эсхард поднялся… Я прилично напряглась. Под бесконечную песню, в которой прекраснейшая женщина со слезами радости приняла дар, владыка взял в руки нож. Чисто по-мужски он откромсал кусок рыбы, плюхнул этот щедрый ломоть на широкую тарелку и двинулся к моему столу. Слуги замолкли.
– Примите, вайрити, – в царящей тишине проговорил Эсхард на рамейне и впервые за вечер посмотрел мне в глаза.
Я поднималась со стула слегка оглушенная, со словами благодарности взялась за тарелку двумя руками и вдруг поняла странную вещь. В синих одеждах мы с владыкой Нордвеем подходили друг другу идеально, словно специально наряжались похоже. Как пара.
***
На прогулку по городу гостей собирали в девять утра, но по многолетней привычке я проснулась рано. В окна щурилось утро, медленно светлело небо. Земля южных драконов готовилась встречать солнце.
Вокруг царила хрупкая тишина, и в ней чудесно думалось. В памяти всплывали подробности вчерашнего шумного праздника. В тот момент, когда я забирала тарелку, темные глаза Эсхарда приобрели медный оттенок. Зрачки сузились и стали вертикальными. С едва заметной улыбкой он кивнул и… вернулся на раздачу.
Как объяснил Ярран эту застольную традицию южных драконов, кейриму следовало угостить каждого гостя, чем он успешно занимался: выслушивал длинные тосты и отрезал от рыбины куски. На меня не обращал ровным счетом никакого внимания. Сегодня на свежую голову я испытывала благодарность, что Эсхард не допустил двусмысленности.
Пока не появились шебутные горничные и утро не наполнилось их беспрерывным чириканьем, я решила посмотреть дворец. Далеко заходить не собиралась, чтобы не потеряться. Побродила по коридорам, нашла зал с фонтаном и диванчиками в алькове, обнаружила широкий балкон, выходящий во внутренний двор. С улицы доносились голоса. Оказалось, что на выложенной расписными плитками просторной площади шла утренняя тренировка стражей.
Размявшись, через некоторое время они приступили к спаррингам. Двигались парни умело и выделывали такие занимательные штуки с оружием, словно знали, что с балкона за ними следит восхищенная публика. Надо сказать, что эта публика в моем лице действительно пребывала в восторге от зрелища. Ведь бесконечно следить можно за двумя вещами: за бестиями в естественной среде обитания и рослыми, плечистыми мужчинами на тренировке.
А когда они по очереди начали скидывать рубашки и обнажать рельефные торсы, вид сверху стал и вовсе божественным! Ничто, даже нападение с воздуха дракона, желающего украсть невесту, не заставило бы меня вернуться в покои, но появилась переполошенная Лавиния. На ее скулах вновь поблескивали тонкие полоски золотых чешуек, видимо, вылезающих в момент сильного волнения.
– Вайрити, вы здесь! Мы принесли завтрак, а вы исчезли. – Она всплеснула руками. – Полдворца обежали!
– С балкона такие чудесные виды открываются, – довольно вздохнула я. – Просто душа радуется.
– Ой! – Чешуйки исчезли, и на лице горничной расцвела понимающая улыбка. – Вид по утрам здесь хороший. Сами иногда приходим полюбоваться.
– Да, – вздохнула я, направляясь к выходу. – Приятно начинать день с таких живописных пейзажей.
В коридоре мы нос к носу столкнулись с Эсхардом. Он направлялся на балкон в сопровождении двух незнакомых драконов. Горничная немедленно отступила к стене и опустила голову.
– Доброе утро, – поздоровался Эсхард на родолесском.
– И вам, кейрим Нордвей, – притормозив, ответила я на драконьем.
На секунду показалось, что он непременно заведет какой-нибудь ни к чему не обязывающий разговор: спросит о погоде, природе и отчего госпожа Егорьева ушла с праздника задолго до окончания. Однако владыка вежливо кивнул и двинулся дальше по коридору.
– Госпожа Егорьева, – вдруг позвал он этим своим низким голосом, удивительно ему подходящим.
– Что вы хотели? – наверное, слишком поспешно обернулась я.
– Хорошо проведите время в городе. – Эсхард едва заметно улыбался. – У нас гостеприимный народ. Уверен, вы останетесь под впечатлением.
Мы вежливо попрощались, как и положено посторонним людям, и разошлись в разные стороны.
Ровно в девять часов утра, не подозревая, что к ночи от пресловутых впечатлений заработаю натуральный нервный тик, я стояла в центре огромного холла и следила, как хмуро собираются на экскурсию земляки.
Определенно, утро было светлым только у меня, остальные его таковым не считали. Сразу видно, что люди хорошо отметили приезд в драконьи земли. Узнать художника в худом скромно одетом парне с завязанными в хвост волосами удалось с трудом. Нарядиться в костюм Янгеля Подлунного сил ему не хватило, разве что в ухе уныло болталась длинная сережка.
– Зря ты ушла рано, – просипел он и почесал бровь. – Потом вернули утку и играли музыку.
– Выглядишь не очень, – заметила я. – Утка не зашла?
– Почему по утрам ты кажешься такой беспощадной? – проворчал Ян. – А ведь с виду хороший человек.
– Это ты еще не проводил со мной целый день, – с иронией протянула я, наблюдая, как по лестнице спускается Ярран.
Вот уж кого не ожидала увидеть ранним утром, но выглядел дракон свежим, бодрым и точно не страдал от последствий вчерашнего праздника. С располагающей улыбкой дракон пояснил, что не захотел пропустить экскурсию. Дескать, некоторое время провел послом у равнинных драконов в Авионе, давненько не гулял по городу и соскучился по местным красотам. Данри прогулку решила пропустить и осталась в покоях, что еще сильнее опечалило и без того заметно печального Яна.
Всей компанией нас вновь повели по галерее между дворцом и портальной башней, словно хотели отправить домой.
– Нам придется перемещаться порталом? – заволновался художник, видимо, прикинувший шансы на выживание после перемещения. Остаться в вертикальном положении он явно не рассчитывал.
– Воздушной дорогой. По воздуху спуститься в город быстрее всего, – любезно подсказал Ярран и указал на окно без стекол. – Никогда не пробовали?
– Не приходилось, – с нервным смешком отозвалась я, невольно вспомнив, как высоко стоит дворец.
Янгель дернул меня за рукав, заставив чуток притормозить. Когда мы отстали на пару шагов, он наклонился и с истерикой в голосе забормотал:
– Ты слышала? Это что значит? Толкнут в спину и полетели? У кого крылья выросли, тот и добрался живым до земли?
– Тогда пора молиться, – с иронией призвала я вспомнить о вечном и прибавила шагу, чтобы догнать остальных.
– Ты же пошутила? – охнул мне в спину.
Не оборачиваясь, я помахала рукой, дескать, в каждой шутке только доля шутки.
– Виталия, давай помолимся вместе! – возвысил он голос, и все, даже сопровождавшие нас слуги, с удивлением оглянулись к странному типу. Драконы, правда, не поняли, к чему он призывает, но у наших земляков лица сделались исключительно красноречивые.
– Почему ваш друг предлагает обратиться к богам? – вежливо уточнил на рамейне Ярран.
– Он очень впечатлительный, как все художники, – пояснила я. – И высоты боится.
Воздушный путь представлял собой несколько вагончиков, плавно, но шустро скользящих по натянутым толстым канатам к горному уступу, в который плавно перетекал нижний зал портальной башни. Край был огорожен высокой каменной балюстрадой, защищавшей не умеющих отращивать крылья пассажиров от полета вниз.
– Давайте я вам помогу, – предложил Ярран, когда слуги открыли передо мной дверь самого первого вагончика, внутри напоминающего тесный салон обычного экипажа.
От помощи я не отказалась. Когда забралась внутрь, пол под ногами неприятно зашатался, как корабельная палуба. Дракон между тем грациозно сел на деревянную лавку напротив и небрежным жестом приказал закрыть слуге дверь. Буквально перед носом не особенно расторопного после веселой ночи Яна. Вагончик дернулся и поехал, оставив обескураженного художника за бортом, а нас с Ярраном – вдвоем, хотя салон был рассчитан как минимум на четверых человек.
На секунду мы ухнули вниз, словно провались в яму. Мимо поплыли вырастающие из горы башни дворца с витражными окнами, отражающими солнечный свет. Кабинка покачивалась, скрипели канаты. Ярран сидел, скрестив руки на груди, и не испытывал ровным счетом никакого беспокойства. Судя по улыбке, дракон был в своей стихии и не волновался, что под тонким полом вагончика разверзлась глубокая пропасть.
– Не переживайте, Виталия, это безопасно, – уверил он. – Видимо, в Родолессе нет воздушных дорог?
– Не успели обзавестись, – согласилась я, впиваясь пальцами в край деревянной лавки.
– Я хочу побывать в Родолессе, – объявил Ярран. – Думал попросить владыку назначить меня послом. Наверняка он будет не против. Но сначала я должен позаботиться о счастливой судьбе сестры. Данри уже двадцать, самое время найти ей пару.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В Хайдесе обращение к незамужней девушке