Господин Деказорье, не умолкая ни на минуту, и, продолжая трясти руку, ухитрился за время своего монолога протащить гостя через весь зал к маленькому столику на двоих, где уже стояли с самыми приветливыми улыбками официант и сомилье. Все присутствующие в зале побросали есть, или разносить еду и провожали мистера Рока любопытными взглядами. Однако, после прогулки, вернувшей душевное равновесие, он уже не чувствовал себя стеснённо, или неловко. Даже утренняя тревожность куда-то исчезла! Поэтому, ответив всем сдержанно-приветливым взглядом мистер Рок весьма уверенно сел за столик, предложив место напротив себя господину Деказорье.
– О, мистер Рок, как это мило! – возопил ресторатор и, растопырив руки, поклонился, сначала дорогому гостю, а потом и всем присутствующим.
В ответ за каждым столиком захлопали, одобрительно закивали и вернулись к своим тарелкам. А господин Деказорье, подбросив, как пианист, фалды своего фрака, опустился на стул и коротко прищёлкнул пальцами. Официант тут же исчез, а сомилье осведомился: «Бургундское?» и, получив в ответ: «Разумеется, какое же ещё?!», с достоинством двинулся к барной стойке.
– Сегодня я вас угощаю, дорогой мистер Рок, – сообщил Деказорье интимным шёпотом. – Поэтому обойдёмся без меню и прочих условностей, да? Кому, как не владельцу заведения знать, что у него самое лучшее, правда?
Он откинулся на спинку стула и так громко захохотал, что мистеру Року показалось, будто весь воздух вокруг него заколыхался. Но ресторатор быстро успокоился, аппетитно почмокал, потом вздохнул и почти печально погладил себя по животу.
– Я, как можно догадаться, поесть люблю и толк в еде знаю, так что, не сомневайтесь, после моего угощения вы оближете каждый свой пальчик!
Свои, пухлые и румяные, он тут же сложил щепоткой, поднёс к губам и ещё раз сочно чмокнул. Потом распустил, словно цветок, весело заморгал на гостя и снова захохотал.
Мистер Рок посмотрел вокруг.
– Я шёл в бар, а оказался в изысканном ресторане… Рад, что обманулся. Но, скажите, любезный Деказорье, это какая-то уловка с вашей стороны, назвать ресторан баром?
Ресторатор, который при первых же словах гостя мгновенно стал серьёзен и весь обратился в слух, неопределённо приподнял брови.
– Уловка? – переспросил он с таким видом, словно только теперь задумался о несоответствии своего заведения с названием. – А знаете, в этом что-то есть! Да, да, определённо, это ужасно интересная мысль!.. Но, нет, к сожалению, ничего такого я не думал. Какая, в принципе, разница, бар, или ресторан? В своё время, мистер Рок, я перебывал в таком количестве ресторанов и баров, что перестал видеть между ними различия. И там, и там люди общаются и выпивают, выпивают и общаются, только в ресторане ещё и хорошо закусывают, но не называть же всё это, – он широко повёл руками, – столовой, правда? А ресторан, для нашего маленького городка, название слишком обязывающее, в нём нет той доверительности и домашности, если так можно выразиться, к каковой мы все тут стремимся. Вот, произнесите сами: «Пойдём в ресторан». А! Как звучит? Как выход в свет, на торжество, на мероприятие.., то есть, в известном смысле обязаловка, и в поведении, и в одежде. Скучно и не всегда хочется. Особенно для людей, пресыщенных всем этим в той, прошлой жизни, от которой многие сюда сбежали… Но попробуйте теперь сказать: «Пошли в бар». Это же другое дело! По-свойски, по-простому! Хоть в шлёпанцах, хоть в халате! И удовольствия куда больше, правда?
Мистер Рок ещё раз осмотрелся.
Вокруг чинно сидели хорошо одетые люди. Дамы держали спину, мужчины – выражение лица. Меню они раскрывали, как книгу почётных гостей, в которой их попросили расписаться, а делание заказа напоминало церемониал. Но, вместе с тем, что-то «домашнее», действительно, витало в атмосфере этого бара-расторана. И мистер Рок, который испытал короткий испуг, когда, усаживаясь за столик, увидел стальной ряд вилок с одной стороны и несколько ножей с другой, поймал себя на мысли, что здесь, пожалуй, никто не заметит, какую вилку он возьмёт, лишь бы на лице оставалось выражение благопристойнойнепринуждённости.
Это понравилось. Поэтому он кивнул и искренне ответил:
– Правда.
Господин Деказорье ожидаемым хохотом не разразился, но внимательно посмотрел на мистера Рока.
– Скажите, а вы на самом деле ничего не помните? – спросил он внезапно.
– О себе ничего, – ответил мистер Рок.
– Но ваши чувства! Разве они ничего не подсказывают?
– Нет.
– А мысли? Или, может быть, сны? Вы видите сны, мистер Рок?
– Нет.
– Ах, как жаль!
Деказорье откинулся на спинку стула с откровенным сочувствием на лице.
– Вам бы, сударь мой, к хорошему психологу обратиться. Но у нас такие не водятся, ибо в этом смысле мы все абсолютно здоровы.
– А ваш доктор.., Лаенг, кажется? Он в психологии не сведущ?
Ресторатор усмехнулся куда-то внутрь себя и туда же задумчиво пробормотал:
– Ну, в крайнем случае, можно и к нему…
В этот момент нервно и коротко брякнул колокольчик. Дверь в зал распахнулась, и на пороге вниманию всех обернувшихся предстала дама со злым лицом и растрёпанными пегими волосами. Она издала невнятный вопль, словно крякнула болотная птица, обвела зал полными ненависти глазами и швырнула к потолку толстую стопку небольших листков бумаги. Листки салютом разлетелись, а когда осели, злой дамы на пороге уже не было, только слабо брякнул несчастный колокольчик, застрявший от первого удара дверью между ажурными завитками своего же кронштейна.
Господин Деказорье уныло вздохнул, щёлкнул пальцами, и тотчас все свободные официанты бросились подбирать разлетевшиеся листочки и, с извинениями, вынимать их из тарелок гостей, которым не повезло оказаться рядом с эпицентром взрыва.
– Так вы говорите, что с психиатрией у вас порядок? – как можно дружелюбнее спросил мистер Рок.
С несчастным видом Деказорье покачал головой.
– Исключения только подтверждают правила, мой дорогой. Эта дама городская сумасшедшая, и так у неё проявляются критические дни. Ну, вы понимаете, да?
Мистер Рок отрицательно покачал головой. Ресторатор посмотрел на него с жалостью.
– Ах, да, вы же… Впрочем, иные вещи лучше забыть навсегда. Но я объясню по-другому: это у неё такой выброс неудовлетворённых гормонов. Как доктор, вы должны это понимать.
Мистер Рок смущённо почесал нос.
– А что там, в этих листочках, написано? – спросил он, чтобы сменить тему, потому что разговоры о собственной забывчивости стали уже надоедать.
К тому же, обратило на себя внимание то, что в разбросанные бумаги никто даже не пытался заглянуть. Гости с полным безразличием снимали их со столов и отдавали официантам, которые тоже не любопытствовали.
– Что написано? – переспросил Деказорье. – Да чушь какая-то! Призывы незамедлительно переменить жизнь.
– Зачем?
– Не знаю.
– А на что переменить?
– Не помню, – отмахнулся Деказорье. – Она так давно это делает, а мы так давно не читаем, что уже забыли. Впрочем, если вам интересно, то пожалуйста…
Он махнул официанту и, когда тот подошёл, взял одну из подобранных им листовок.
– Только сейчас не читайте, а то испортите себе пищеварение.
Совет ресторатора пришёлся кстати, потому что другие официанты, как раз, поднесли угощение. Или, точнее, всё то, что господин Деказорье считал лучшим в своём ресторане.
Мистер Рок посмотрел на количество и размеры порций, обречённо вздохнул и подумал, что, пожалуй, до самого до завтра, в отеле «Ахея» кормить будут одного лишь господина Валеами.
3.
Время в обществе господина Деказорье пролетело незаметно и очень приятно. Словоохотлив ресторатор был до чрезвычайности! Доверительно рассказал, что когда-то давно пытался писать романы и даже успешно, но, чем больше писал, тем меньше любил род людской, потому что из каждого своего персонажа пытался вытащить всё его нутро, а это, как выяснилось, дело грязное!
– Вы не представляете, до чего счастливы люди, которые, простите за тавтологию, в людях совсем не разбираются! Воистину, многие знания, многие беды! Я, к примеру, с успехом мог бы заменить аппарат доктора Рентгена. Помните такого? Нет? Ну и не надо! Я не так вреден для здоровья, зато знание людской натуры ужасно подорвало здоровье мне! Хотел, было, отселиться отдельно ото всех, жить отшельником и выращивать цветы, но… Что тут говорить, дорогой мистер Рок! Я француз. Я не могу без общества! Без дам, без флирта, без хорошего вина и сплетен! Это заведение, – он снова широко развел руками, – оказалось, как ни странно, настоящей отдушиной для такого, как я! Разумеется, в большом городе и речи быть не могло, но здесь, в Мидегоде, просто идеально! День и ночь я наслаждаюсь, высматривая людские страсти за показными масками и мог бы писать романы прямо людьми, а не чернилами, но я этого не делаю. Просто сижу в первом ряду этого великого театра и смотрю бесконечный сериал в прямой трансляции…