– Анна Виктория Буэно Сантос!
– Жуан Виктор Пирейра!
– Хильда Франклин Диас Рейтс!
– Ана Паула Липоски Вельо!
Вдруг пауза. Какое-то сложное имя попалось. Денис Благушин.
Д-э, что? Дэ-э-эн, Дэнис Благус, Благу. Как-как? Ни имени, ни фамилии не разберешь. Совершенно непонятное сочетание букв для бразильцев.
В стране популярны двойные имена. Во многих семьях принято давать детям сразу несколько имен. В честь родственников, кумиров или почитаемых личностей. Католических святых или ангелов, к примеру, Мария или Габриэль. Дети могут носить как имя своего дедушки или бабушки, так и имя какого-то известного политика или спортсмена. Это позволяет сохранить связь с семейными традициями и одновременно выразить уважение к важным фигурам в истории или культуре страны.
Причем называть человека можно и первым, и вторым именем. Например, Жуана Габриэля можно звать и Жуан, и Габриэль, и Жуан Габриэль. Моего знакомого Луиса Клаудио все зовут Клаудио. А Карлоса Эдуардо все зовут Каду, просто взяв по слогу из каждого имени. Те же правила, допустим, и с Малу, Марией Луизой.
Имена и фамилии в Бразилии имеют глубокие исторические корни из-за смешения различных этнических групп и культурных влияний. Это один из процессов, отражающих многообразие и многогранность бразильского общества.
Фамилии в Бразилии бывают разнообразные, и у каждой – свой источник. Обычно у детей сохраняется фамилия отца и матери в примерно равных долях. Например, если у отца фамилия Силва (Silva), а у матери Оливэйра (Oliveira), ребенок может называться Silva Oliveira или Oliveira Silva. Такой подход позволяет сохранить связь с обеими линиями семьи.
Вот несколько популярных бразильских фамилий, которые звучат для нас как песня.
Сантос (Santos). Эта фамилия очень распространена и часто ассоциируется с католичеством, так как «Сантос» переводится как «святые».
Оливейра (Oliveira). Означает «оливковое дерево» и может указывать на связь с сельскими районами или профессиями, связанными с сельским хозяйством.
Соуза (Souza). Это одна из самых распространенных фамилий, вероятно, происходящая от слова «сосна» и связанная с сельской местностью.
Родригес (Rodrigues), Лима (Lima) и Фернандес (Fernandes). У этих фамилий португальские корни, и они часто встречаются среди бразильцев, особенно среди потомков португальских иммигрантов.
Барбоса (Barbosa). Может быть связана с именем или профессией предка, например, борода или брадобрей. А вовсе не с пиратами, как могло бы показаться.
Да Силва (Da Silva) также имеет португальские корни и широко распространена в Бразилии. Она обычно является патронимической фамилией, указывающей на принадлежность к семье Силва, что в переводе с португальского означает «лес».
Когда говоришь об именах и фамилиях в Бразилии, невозможно не вернуться к страницам истории. А именно к печальным временам рабства.
Напоминаю. Территорией Бразилии владели португальцы. Добывали важные природные ресурсы при помощи рабской силы. Чем важнее был человек, тем больше у него было имен.
Например, имена и фамилии некоторых крупных рабовладельцев колониальной эпохи и периода империи Бразилии:
1. Антониу Рапозу Тавареш (Ant?nio Raposo Tavares) – знаменитый бандейрант, участвовавший в экспедициях по захвату и порабощению индейцев.
2. Жозе де Алмейда и Вашконселос (Josе de Almeida e Vasconcelos) – богатый землевладелец и владелец многочисленных рабов.
3. Жуан Фернандес де Оливейра (Jo?o Fernandes de Oliveira) – один из крупнейших владельцев сахарных плантаций.
4. Франсиско Пиньейру де Лемос (Francisco Pinheiro de Lemos) – влиятельный землевладелец и рабовладелец в северо-восточной Бразилии.
5. Барон де Карамуру, Габриэль Соарес де Соуза (Bar?o de Caramuru, Gabriel Soares de Sousa) – известный землевладелец и автор исторических трудов о Бразилии.
Полное имя мореплавателя, открывшего Бразилию, – Педру Алвариш Кабрал де Гувейя (Pedro Аlvares Cabral de Gouveia).
Самые длинные имена, понятное дело, у правителей мира сего.
Полное имя Педру I (это как по-русски Петр I), который провозгласил независимость Бразилии от Португалии, – внимание! – Дон Педру де Алкантара Франсиско Антониу Жуан Карлус Хавьер де Паола Мигел Рафаэл Жоаким Жозе Гонзага Паскуал Сиприану Серафим (Dom Pedro de Alc?ntara Francisco Antоnio Jo?o Carlos Xavier de Paula Miguel Rafael Joaquim Josе Gonzaga Pascoal Cipriano Serafim). Вот это вот все имя одного человека!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: