
Невеста сумеречной Тени
– Подождите, – хмурюсь я. – Вы сказали, проклятье наложила предыдущая императорская семья? Но в книгах пишут, что маги Тени были прокляты всегда, даже самих Адельбергов зовут Проклятым родом.
– Историю пишут победители, – грустно улыбается господин Отто. – Полагаю, так проще всех заражённых Тенью считать врагами, не деля на категории: по своей воле это произошло или человек никогда не хотел этого. К счастью, у меня есть доступ в императорскую библиотеку, где ещё остались засекреченные записи столетней давности. Прошу вас не распространять это знание, что бы не начались вопросы, откуда вы узнали подобную ересь.
Я киваю, погружённая в свои мысли. Значит, проклятье началось только во времена революции? Вспоминаю, как Эмиль говорил в той же беседке в парке: «Таких, как я, убивают без суда и следствия, перед этим изъяв дар для укрепления Сумеречной Стены». Как, оказывается, удобно поддерживать Стену не сложными заклинаниями и многодневными ритуалами, для которых требуются усилия императорской магии, ведь именно она создала Стену сто лет назад, а использовать пленников своего положения. Интересно, каково Эмилю осознавать, что для собственного брата он – лишь расходный материал?
– Погодите, господин Рейснер. Ведь если проклятие наложено Адельбергами на всех магов Тени, значит его можно снять? – От этой мысли я испытываю странное чувство воодушевления.
– Полагаю, да. Именно это Эмиль и хочет сделать, – степенно отвечает целитель. Я жадно подаюсь вперёд, готовая услышать, что есть план, идеи, хотя бы задумки, но мужчина опускает меня с небес на землю. – Но всё слишком непонятно. Архив прошлой императорской семьи уничтожен почти полностью ещё во времена революции, а в том, что осталось, ответа нет.
Я разочарованно откидываюсь на спинку кресла. Успела размечтаться, глупая: вдруг Эмиль решит свои проблемы с Тенью, а ещё лучше – поговорит с братом? Тогда меня не казнят. Мысли возвращаются к предстоящей свадьбе, и я тру место на шее, представляя, как по нему снова ударяет клинок.
– Господин Рейснер, может у вас получится убедить Эмиля отпустить меня? – жалобно спрашиваю, в глубине души уже зная ответ. – Чего он вцепился, как клещ? Я поклялась молчать, и буду молчать, но ему этого мало!
Целитель усмехается:
– Впервые вижу девушку, не желающую замуж за члена императорской семьи.
– И вы туда же! – всплёскиваю я руками и вскакиваю на ноги. – Неужели я выгляжу как охотница за богатым мужем?!
Нервно прохожусь по комнате. Длинный подол халата тащится за мной по ковру, путается в ногах, и я раздражённо поправляю одежду.
– Не хотел вас оскорбить, миледи. Что на счёт его высочества – тут вынужден огорчить, он не отцепится. Вы второй человек в его окружении, перед которым он может быть собой. А таких людей лучше держать при себе.
***
Целитель уходит, а я сажусь обедать в столовой. Мила сначала неодобрительно хмурится: виданое ли дело, уличить её в подслушивании, да ещё и с мужчиной остаться наедине чуть ли не голой, – но, глядя на мой аппетит, приходит в доброе расположение духа.
– Как хорошо, что вы взялись за ум, ваше благородие! – радостно тараторит она. – До свадьбы всего месяц остался, а столько нужно сделать! Ваш батюшка уже подбирает ткань для платья, а ещё вам разрешат надеть императорские украшения на церемонию. Нужно выбрать день, сходить в сокровищницу и всё-всё посмотреть. Ещё нужно подумать над цветом оформления главной императорской залы, составить список гостей, выбрать сопровождающих девушек! Ох, боги, как всё успеть!
Я жую кусок мяса, желая подавиться им насмерть. Уже и дата назначена, без моего участия, конечно же. Если заявить, что всё это меня не интересует, случится очередной скандал, но на сегодня впечатлений хватит, и я молчу. Мила, видя моё мрачное лицо, убирает пустую тарелку, пододвигая чашку с горячим чаем.
– Ваше благородие, графиня Вельтман три дня назад приехала в столицу, – как бы между делом говорит она. – Вам бы не помешала её поддержка.
Ещё одно проклятье, которое тяготеет надо мной: я не самый приятный друг. Алиса – лучшая подруга по пансиону. Да чего уж: единственная подруга, которая появилась в моей жизни за последние годы! И всё равно я не смогла заставить себя черкануть ей ни строчки со дня приезда в Вейсбург. Если раньше я не могла объяснить ей, какого проклятого Эмиль пригласил меня к себе во дворец, то как теперь рассказать, что выхожу за него замуж?
Решительно отставляю чашку на блюдце. Так и быть, сообщу, как есть.
– Снежа, готовь ванну. Я еду к графине Вельтман.
Меня моют, причёсывают и одевают до наступления вечера. Мила предлагает позвать Алису во дворец, но я отвергаю эту идею: не хватает только вызывать подругу письмом, как взаправдашняя герцогиня, тем более титула у меня всё равно ещё нет. Я приглаживаю мягкую ткань изумрудного платья, одёргиваю кружевные манжеты нижней сорочки, выглядывавшие из-под рукавов и решаюсь достать обручальное кольцо. Вернувшись с неудавшегося чаепития, я засунула его в шкатулку к другим украшениям, желая забыть о нём насовсем. Бриллиант играет россыпью искр, и я невольно любуюсь переливами его граней. Со вздохом надеваю на безымянный палец. Теперь я готова к выходу.
Впервые за четыре дня покидаю свои комнаты. Иду в сопровождении Милы к лестнице, ведущей в главный холл, словно лазутчик в стане врага. От шагов посетителей и слуг сердце заполошно вздрагивает: вдруг это Эмиль? Не хочу его сейчас видеть – мне бы набраться смелости для разговора с Алисой, а князь словами и поступками то и дело выбивает меня из равновесия. Или всё-таки хочу?
Придерживая платье, спускаюсь по лестнице, когда замечаю тёмную фигуру, поднимающуюся навстречу. Герцогиня Келлер, будь она неладна.
Мы останавливаемся на лестничной площадке, и я делаю положенный этикетом книксен. Илона, скривив губы в презрительной усмешке, протягивает руку для поцелуя. Формально, она всё ещё выше по титулу, и такое приветствие нормально – было бы, не игнорируй демонстративно она это правило всю предыдущую неделю, будто брезгуя ко мне прикасаться. Что ж, если раньше я ей просто не нравилась, то теперь она меня ненавидит. Хорошо, я тоже умею играть в светские игры.
– Добрый вечер, ваша светлость. – Я преувеличенно вежливо беру её ладонь и склоняюсь для поцелуя. Бриллиант, умышленно продемонстрированный во всей красе, бросает блики света на её платье.
– Ты… – Герцогиня перехватывает мою руку, словно намереваясь стащить кольцо с пальца. Наклоняясь так близко, что я чувствую исходящий от неё густой аромат розы и пачули, она шипит мне на ухо. – Ты, безродная девка, всерьёз думаешь, что сумела завоевать его? Что свадьба что-то изменит? Он развлечётся с тобой, как с новой игрушкой, а потом вернётся ко мне, я знаю. Оглядывайся почаще, баронесса, потому что я всегда буду рядом. Стоит тебе только оступиться, и отправишься в тот коровник, откуда вылезла. Ты и вся твоя семейка. Пойди прочь.
Острые осколки ледяной магии царапают руку, когда она отшвыривает мою ладонь, словно мерзкое насекомое. Секундный порыв начать оправдываться сменяется горячим жжением в груди.
– Бывает новая игрушка становится любимой на всю жизнь, – отвечаю тихо, но твёрдо. – А вы, похоже, не так уж и нужны его высочеству, если бегаете к нему, как простая девка на сеновал. Запомните эти ночи, герцогиня, они могут больше не повториться.
Поправив кольцо, я продолжаю спускаться по лестнице, ожидая чего угодно: от брани до удара магией, но не ускоряю шаг. Илона дышит что мифический дракон – громко, тяжело, с присвистом. А я понимаю, что есть недруг куда опаснее стального клинка – ревность.
Глава восьмая, в которой я рассказываю правду
Дом графа Вельтман смотрит парадным входом на набережную, но краска стен местами уже отлетела, резные ворота кое-где покрыты ржавчиной, а одинокий привратник в поношенной ливрее одновременно исполняет роль сторожа, конюха и садовника. Когда он пропускает наш экипаж во внутренний двор, я чувствую стыд: весь мой выезд стоит дороже, чем убранство подъездной дороги с разваливающимися булыжниками и жухлыми одинокими цветами в скромном садике внутри. Что уж говорить о стоимости обручального кольца: на деньги от его продажи можно отремонтировать весь дом.
Мы с Милой проходим в приёмную, в которой явственно ощущается нехватка мебели, и сообщаем о своём прибытии. Запоздало думаю, что лучше было попросить Алису о встрече в парке, расположенном через два квартала, когда слышу скрип шагов по лестнице.
– Лия? – Удивлённая Алиса появляется в дверях, а я нервно подскакиваю на ноги, словно на экзамене. – Что ты тут делаешь?
Она пытается изобразить строгость, но никак не может скрыть любопытства, с которым мельком оглядывает мой наряд. В смущении я поворачиваю кольцо бриллиантом к ладони, и она конечно же это замечает.
– Я не ждала гостей. – Холодно говорит графиня, не делая ни шага навстречу. – Извини, нужно готовиться к завтрашнему приёму у маркизы Ланг. Напиши мне как-нибудь потом.
В её словах сквозит открытый намёк: «А не пойти ли тебе, подруженька, к проклятым». Я глотаю оскорбление – она нужна мне сейчас куда больше, чем я ей когда-бы то ни было.
– Алиса, пожалуйста, мы можем поговорить? – прошу я, теребя манжеты сорочки. – Хочу всё объяснить.
– Не нужно, – поспешно отвечает она, краснея. – Слышала, его высочество сделал тебе предложение. Поздравляю, ты своего добилась. Можешь написать пособие: «Как влюбить в себя великого князя за одну встречу».
Алиса разворачивается, чтобы уйти, но я стремительно подхожу к ней и хватаю за руку.
– Пожалуйста, Алиса, мне нужно с тобой поговорить. Ты же моя единственная подруга!
– С подругами делятся планами, а не проворачивают всё исподтишка, рассказывая глупые сказки о том, как не хочешь замуж! – Она вырывает руку. – Я слышала, как ты разговаривала с Милой на балу! Думала, ты мне сразу всё объяснишь, а ты вот так, втихушку… Уходи, Лия.
– Но я правда не хочу за него замуж! – кричу я. Сжимаю кулаки с такой силой, что бриллиант впивается в ладонь.
– Тогда откажи ему, раз не хочешь. – Алиса всё-таки задерживается у лестницы. – Ты всегда легко придумывала оправдания своим поступкам.
– Не могу! Он заставил меня согласиться, иначе папенька будет разорён! – выпаливаю я прежде, чем успеваю подумать.
Мила ахает, прижимая ладони к лицу, а графиня удивлённо вскидывает брови.
– Пожалуйста, Алиса, – умоляю я. – Мне нужно с тобой поговорить, ведь ты единственная, кому я могу довериться.
– Неужели я оказалась нужна самой великолепной девушке императорского двора? – язвительно спрашивает Алиса, но не уходит. – Пойдём в гостиную.
Я отправляю Милу на кухню, строго-настрого приказав держать язык за зубами.
– Хоть слово скажешь – и будешь работать кухаркой в приюте для бездомных, – угрожаю я, и та в испуге кивает.
Алиса закрывает за мной дверь. Она устраивается в кресле у еле теплящегося камина – в доме чувствуется запах сырости, словно он долгое время стоял нежилым, – и жестом предлагает устроиться на диване напротив.
– Так ты не врёшь, что не хочешь замуж за великого князя? – осторожно уточняет она.
Я качаю головой. С минуту собираюсь с мыслями, не зная, с чего начать.
– Пожалуйста, выслушай, – прошу я. – К сожалению, есть часть, которую я не могу рассказать… – И видя, как Алиса снова хмурится, поспешно добавляю. – Это не моя тайна, извини. А если ты её узнаешь, то будешь в большой опасности.
– Слушаю, – недоверчиво произносит она, накручивая на палец поясок платья.
– Тогда на балу я правда хотела избежать встречи с князем, но перемудрила. Если бы мы не встретились там, в парке, то не было бы никакого приглашения в столицу и никакого предложения тоже.
– Но вы бы всё равно встретились: ведь было представление гостям, танцы… – неуверенно возражает Алиса.
– Это неважно. Тогда я бы не узнала секрет Эмиля, и всё вышло бы по другому. А сейчас, после рождения цесаревича, снова состоится наша свадьба, и через две недели меня снова казнят.
Алиса, вскрикнув, вжимается в спинку кресла.
– Что такое ты говоришь? Казнят? Тебя? За что?! И почему снова? Лия, ты меня пугаешь!
Собираюсь с духом и выпаливаю скороговоркой:
– Я уже проживала эту жизнь. В тот раз я сама вынудила Эмиля жениться, а он, чтобы избавиться от меня, подставил всё так, будто я помогла магам Тени проникнуть во дворец.
Всё, сказанного не воротишь, и я, сжавшись, смотрю на подругу. Поверит ли она, если мне самой иногда кажется, что всё это дурной сон? Белые пальцы Алисы впиваются в подлокотники, словно ищут точку опоры. Она долго всматривается в меня, неверяще хлопая ресницами, а потом начинает смеяться.
– Ох, Лия, фантазия у тебя – что надо! Почему бы честно не сказать: «Я решила окольцевать императорского брата»? Это вполне в твоём стиле.
Она порывается встать, но я бросаюсь перед ней на колени.
– Клянусь, я не сошла с ума, не брежу и не разыгрываю тебя! – Хватаю её за руки, но она отшатывается от меня, как от чумной. – Я знаю, что тогда на балу ты понравилась графу Кристиану Клейну, и он тебе тоже приглянулся! А ещё я знаю, что тебе пишет письма старый вдовец, герцог Альберт Вольф, и твой отец отдаёт ему предпочтение, потому что он богат и бездетен. Я знаю, что у императрицы Катарины родится сын, его назовут Ричардом. А ещё я знаю, что на третий день празднеств в честь нашей свадьбы, на императора нападут проклятые. Это звучит безумно, но это чистая правда!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: