– И я тоже… – мы переглянулись.
– Всё, чего я хочу, это узнать прошлое, что произошло с моими родителями и почему именно с ними, – твёрдо сказала я.
– У нас общая цель, – подытожил Рэй.
Глава 2
Далёкое станет близким
Близкие, но недосягаемые
Ещё один день из моей невероятно запутанной жизни. В то утро я спустилась в гостиную. Мой взгляд привлекла раскрытая книга, лежащая на журнальном столике. Интересно кто её здесь оставил? Любопытство заставило меня посмотреть на обложку. Это была та самая книга Стефани Гейт «Страна любви», которую я видела в стопке покупок Винсента в книжной лавке. Неужели он её читает? Хотя нет, он же говорил, что покупает книгу для друга, или не хотел признаваться, что читает женские романы? А может быть это…
– Положи на место! – приказал мне знакомый голос.
Я обернулась, это был Рэй. Его лицо покраснело… А… теперь понятно, чья эта книга. Я не сдержалась и засмеялась.
– Чего ты смеёшься!? – он сердито вырвал книгу из моих рук.
Мне никак не удавалось унять смех.
– Только представьте, такой бесстрашный, серьёзный, опасный герой читает любовные романы! Видимо я многого о тебе не знаю.
– Это уж точно.
– Ну, ты не обижайся, всё это как-то неожиданно… Значит, учебник по химии тоже твой?
– Откуда ты знаешь? – Рэй удивлённо посмотрел на меня.
– Разве Винсент тебе не говорил? Мы с ним встретились не так давно в книжном магазине, и я порекомендовала ему Льюиса Блера.
– Вот как… У тебя неплохой вкус, спасибо за детектив, обязательно прочту. Мне очень нравится химия, любопытная наука, своеобразная и таинственная…
– Да, ты прав. Мне она тоже интересна.
– Не покажешь, где у вас здесь библиотека? – спросил Рэй.
– Да, конечно.
Я провела его коротким путём в наше хранилище книг, это поистине была королевская сокровищница, моё самое любимое место в замке. Библиотека занимала огромную площадь, от пола до потолка обставленную книжными стеллажами. Здесь живут книги, новейшие тома и ветхие экземпляры вековой истории… Рэй с интересом окинул взглядом нескончаемые книжные стеллажи и медленно двинулся к одному из них. Я прошла к своему столику и взяла отложенный томик стихов. Открыла страницу на закладке и прочла:
«Есть свойства – существа без воплощенья,
С двойною жизнью: видимы их лик —
В той сущности двоякой, чей родник —
Свет в веществе, предмет и отраженье.
Двойное есть Молчанье в наших днях,
Душа и тело – берега и море.
Одно живёт в заброшенных местах,
Вчера травой поросших; в ясном взоре,
Глубоком, как прозрачная вода,
Оно хранит печаль воспоминанья,
Среди рыданий найденное знанье;…»[3 -
-Эдгар Аллан По – «Молчание». Перевод Константина Бальмонта.]
Зачитавшись, я не заметила, как Анна встала у меня за спиной, отбросив лёгкую тень на страничку.
– Привет! Всё хорошо? – от улыбки Анны в помещении стало светлее.
– Что так внимательно рассматривает наш гость? – в полголоса спросила она.
Я посмотрела в сторону Рэя, и в то же мгновение он поднял голову и жестом позвал нас к себе. Подойдя, мы увидели в его руках фотографию.
– Странно, я никогда раньше не видела её здесь… – с удивлением воскликнула Анна.
– Где ты её нашёл?
– Вот в этой книге…
Мы втроём принялись рассматривать фото. На нем были запечатлены четверо взрослых и шестеро детей в возрасте пяти-шести лет. На обратной стороне читалась надпись: «Наши лучшие друзья Ливингстоны».
– Ливингстоны? – Анна недоумевающе посмотрела на нас, так как известные нам Ливингстоны были Беатрис и Франц, которые, как и мы ничего не помнили о своих родителях.
– Анна, смотри, это ты, Лукас, Беатрис и Франц! – воскликнула я.
– А тогда кто эти двое посередине? Смотрите, они ещё за руки держатся… Сестра указала на мальчика и девочку в центре. Девочку никто не узнал, а в мальчике мне показалось что-то знакомое… Золотистые волосы, серые глаза…
Я повернулась к Рэю.
– Что скажешь, мальчик в центре очень похож на тебя…
– Так это я и есть… не понимаю… а рядом Винсент… что это значит?..
Анна взяла фото и начала внимательно разглядывать взрослых. Я тоже не могла отвести взгляд от этой странной фотографии. Рэй прав, на фото был Винсент. Он стоял в обнимку с черноволосой и зеленоглазой женщиной. Рядом с ними стояла ещё одна пара: черноволосый смуглый мужчина и девушка с таким же золотистым цветом волос, как у Рэя. Светловолосая женщина выглядела грустной, а её улыбка была неискренней… Анна перевернула фотоснимок. С обратной стороны были перечислены все имена людей, изображённых на фотографии: Розенфилд: Винсент, Лейси, Анна, Лукас, Дицентра. Ливингстон: Маркус, Изабелла, Франц, Беатрис, Рэй. Внезапно фотография выпала из рук Анны. Сама она вся задрожала, а взгляд её застыл в одной точке. От всего происходящего я лишилась дара речи, застыв как изваяние, не могла сдвинуться с места. Только Рэй не потерял присутствия духа и, усадив Анну на диван, начал приводить её в чувство.
– Что случилось? – спросил её блондин.
– Я видела… воспоминания… – чуть слышно прошептала Анна.
– Что? Что ты видела? – у меня пересохло горло, и я с трудом могла говорить…
Анна умела передавать мысли и прикоснулась ко мне рукой. Я увидела залитое солнцем утро в саду нашего замка. Женщина с золотистыми длинными волосами, Изабелла с фото, сидела на одной из скамей, и то внимательно читала книгу, то неотрывно наблюдала за двумя играющими девочками, в них я узнала свою сестру Анну и девочку с фото Дицентру. Их звонкий смех разносился по всему саду. Мальчик, так похожий на Рэя, пробежал через лужайку, двигаясь легко и бесшумно, словно летний ветер подгонял его как маленькое облачко. Рядом с Изабеллой Ливингстон присел мужчина, Маркус с фото, и поцеловал её. Она равнодушно улыбнулась и продолжила наблюдать за детьми. Со стороны замка показались Винсент и Лейси с фото и, подойдя к супругам, завели дружескую беседу. Мальчик подбежал к девочкам, и теперь они вместе играли в салки, при этом, звонко смеясь и заражая своим настроением всех вокруг.
Видение на этом закончилось. Моё сердце бешено колотилось, дыхание прерывалось, я не могла поверить… Рэй смотрел на нас вопросительным взглядом, но я решила, что ему пока лучше не знать о видении Анны. Сначала надо рассказать Винсенту. На удивление, Рэй не настаивал на объяснениях, он проводил нас из библиотеки и задумчиво удалился к себе. Мы поспешили к Винсенту. Я была уверена, что он многое нам может объяснить и ответить на наши вопросы. Но вдруг всё моё существо пронзила мысль: на этой фотографии нет меня?..
Подойдя к двери Винсента, я задержалась, стараясь унять смятение, затем постучала и вошла в комнату.
– Здравствуй, Винсент, – срывающимся от волнения голосом поприветствовала я гостя.