Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Закон и справедливость. Из цикла «Кто я?»

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Оливия заходила по комнате, заламывая руки.

– Правильно ли я вас понимаю, что теперь она будет спрашивать о себе и о своей жизни…?

– А как бы вы поступили в её положении, сударыня? Разумеется, да…

– И…И…И вы полагаете, стоит ей вот так прямо сразу рассказывать…

– Однозначно не стоит. – доктор покачал головой. – Её мозг ещё слаб, боюсь, психика не выдержит всей лавины информации. Вводите её в курс дела частями, постепенно. Не знаю, миледи. Мое дело вас предупредить, раз уж вы тут единственный близкий ей человек…

Она снова заходила туда-сюда:

– Да… Я понимаю. Благодарю вас, доктор… Спасибо…

После ухода врача, приказав слугам дежурить у постели спящей Элизабет, Оливия Севильстон, накинув вуаль, направилась в церковь. Любой, кто бы вошёл в те минуты в этот Божий дом, мог увидеть сидевшую на коленях у алтаря женщину, постоянно повторявшую:

– Направь, Господи. Подскажи верный путь… Не допусти, прошу тебя… Подскажи и направь рабу твою…

* * * *

– Ваша Светлость! Прошу на борт! Мы с минуты на минуту снимаемся с якоря!

– Да-да, – лорд Севильстон завертел головой, отыскивая в толпе кого-то. – Любезный, Вы там мою жену с мисс Грей не видите?

– Нет, сэр! – во все зубы улыбался моряк. – Ибо они уже на борту!

– Как?! Как это я пропустил? Вот незадача! Видимо, пока торговался с этим торговцем!

– Ваша Светлость! На борт! Отлив вас ждать не будет!

Неуклюже пыхтя, лорд Севильстон поднялся на судно и сразу поспешил спуститься вниз, так как команда стала готовиться к отплытию.

В каюте, выделенной ему с супругой, уже сидели две женщины.

– Дорогой мой Уильям! – встала одна из них, смеясь. – Мы с Элизабет были готовы к тому, что плыть придется без вас!

– Оливия! – усмехнулся тот в пышные усы. – Буквально пять минут назад я думал тоже самое в отношении вас обеих!

Все рассмеялись

– Я купил какую-то безделушку. – лорд Севильстон вынул из кармана фигурку ската на цепочке. – Торговец уверил, что этот амулет защищает от морских дьяволов…

– Это от пиратов, что ли? – усмехнулась Элизабет. – Я бы тогда вооружилась парой пистолетов… правда, стрелять не умею!

– На нашем шикарном судне, – поднял палец лорд Севильстон. – Оснащение таково, что без особых усилий разобьет любой пиратский кораблик, Элизабет! К тому же, я не думаю, что пиратов занесет по нашему пути, торговые суда здесь не ходят, пиратам тут скучно…

– Меня волнует другое. – леди Севильстон прислушалась к звону якорных цепей. – Как пережить качку. Помню, когда в восемь лет меня везли в Англию, мне ужасно тяжело далось это путешествие. – она выглянула в иллюминатор. – Боюсь, что создам вам проблем…

– На корабле есть врач. – пожала плечами Элизабет. – Дорогая Оливия, не волнуйся, наше путешествие не обещает быть долгим!

* * * *

Когда Оливия Севильстон вернулась домой, на неё сразу обрушилась тараторящая горничная:

– Миссис Хэмптон проснулась! Спросила про вас. Я сказала, что вы скоро придете! Ещё она попросила что-нибудь сладкое. А так, как доктор ничего не сказал, то я принесла ей…

– Стоп! – Оливия сверкнула глазами и подняла палец, голос её стал жестким. – Я же просила не разговаривать с ней! Не отвечать ни на какие вопросы!

– Я… – испугалась та и залепетала. – Я… Не разговаривала… почти… я только спросила, не нужно ли ей чего-нибудь… и принесла… она ничего не спросила больше…

На ходу снимая вуаль, Оливия поспешила в комнату Элизабет. Та полулежала в постели, отрешенно листая какой-то журнал.

– Дорогая! – леди Севильстон села на край постели. – Ты проснулась? Как ты? Извини, мне нужно было отлучиться…

– Вуаль… – улыбнулась та, взглянув на то, что было в её руках. – Миледи навещала мужчину или священника?

Та на секунду смутилась:

– Приятно видеть тебя такой. Я, к сожалению, вдова, мужчин не навещаю. Да, я была в церкви. Благодарила Бога за твое выздоровление… Да, и зови меня просто Оливия, как всегда…

Элизабет отложила журнал и сдвинула изящные ровные брови.

– Выздоровление… Жизнь мною начата сначала, а я ведь должна была столько прожить уже! Скажите, а где мой муж?

– М-м-м-уууж… – смутилась леди Севильстон.

– Да, – в синих глазах Элизабет было живое любопытство. – Служанка обратилась ко мне «миссис Хэмптон» и я предполагаю, что у меня должен быть муж… или был?

– Он… – леди Севильстон встала, сглотнув слюну. – Его здесь нет… сейчас… он… далеко…

– И когда он вернется? И вернётся ли? Он ушел от меня? – в глазах Элизабет появился еле заметный страх. Оливия дернулась:

– Нет! – нервно сказал она, сминая вуаль. – Никуда он… не ушел от тебя! Это уж слишком! Ничего подобного! Он давно в отъезде…

– И я целый месяц была серьезно больна, а он не смог приехать? – тон Элизабет все равно был печально жалостливым, губы задрожали. Она всячески старалась сложить себе представление о себе самой и пока то, что было известным, её не сильно радовало.

– Нет. – леди Севильстон прошлась по комнате, подбирая слова. – Это не совсем так… Он не знал… Дело в том, что… – она сделала небольшую паузу. – Дело в том, что Эдвард уехал во Францию. И, когда ты заболела, я не стала сразу ему писать, чтобы не беспокоить. Написала я ему не так давно, не могу сказать, застало ли его письмо, или он уже выехал в Лондон…

– Значит, он скоро должен вернуться, да?

– Да. Думаю, через пару недель… Или около того…

– Тогда будем ждать! – Элизабет немного ребячески потеребила одеяло. – Я даже уже волнуюсь…

– Хмммм… – только лишь извлекла леди Севильстон, заламывая себе руки, но Элизабет не замечала этого.

– Миледи, а вы расскажете мне о нем? Вы, кажется, сказали, что его зовут Эдвард… О нем, о нас… Обо мне. Что вы знаете? Мне интересно все…

– Хммм… – невнятно извлекла та и зачем-то выглянула в окно. – И что же ты хочешь знать?
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5