Горькая это книга. Когда её читаешь, спазмы перехватывают горло. Но её надо читать. Надо.
Ибо «человек жив памятью людской».
И когда мы знаем, пока мы помним об этих людях, – они живут. Пусть хотя бы в нашей памяти».
III ЕВРЕЙСКИЙ ТЕАТР НА ИДИШЕ В БЕЛАРУСИ
3.1 Еврейский театр на идише на стадии зарождения. Начальный период еврейского театра
Еврейский театр на идише на стадии зарождения
Вначале театром евреи не интересовались. Но постепенно театр для них становился все более значимым. Началось написание первых сценок, иллюстрирующих обычно быт. Первое время они ставились, как правило, в еврейских домах, было просто, но весело.
Начиная с 16-го столетия евреи следовали традиции устраивать театрализованные представления на праздник Пурим – пуримшпили, инсценирующие события Книги Эстер, являвшейся исторической повестью о сверхестественной силе, хранящей существование Израиля. Пуримшпили исполнялись, когда проходило праздничное застолье. Это были спектакли в манере карнавала. Поначалу они были простыми и короткими. Но уже к началу 18-го столетия происходило их постепенное превращение во вполне полноценные постановки.
Свой театр при этом у евреев отсутствовал до 1870-х годов. Были на это, кстати, причины, одна из которых состояла в запрете на человеческие изображения. Нельзя было сотворять себе кумиров.
Вначале о режиссуре не было и речи. Появление в театре женщин имело место лишь к концу 19-го столетия. Это были, как правило, жены мужчин-актеров.
Началось появление антрепренеров (продюсеров). Труппы стали ездить по небольшим городкам, зарабатывая что-то на жизнь. Труппы полностью были передвижными. Ни у одного театра не имелось своего здания.
Начальный период становления еврейского театра
Профессиональный еврейский театр возник благодаря Абраму Гольдфадену – поэту, драматургу, режиссеру, актеру, антрепренеру. В 1876-м году театральной труппой, которой руководили А. Гольдфаден и А. Фишзон, в Румынии был показан первый из спектаклей на идише. Таким образом произошло возникновение еврейского театра. Ставились пьесы самого А. Гольдфадена «Бранделе-Козак» «Бар-Кохба», «Суламифь», «Шмендрик», «Доктор Алмасадо», «Цвей кунилемлех», и др.
Со временем имело место появление и других еврейских трупп. Однако власти в 1883-м году запретили показывать спектакли на идише. В итоге многим еврейским актерам, драматургам, режиссерам пришлось покинуть страну. Оставшиеся евреи начали собираться самостоятельно в труппы и играть спектакли в малых городах, не выходящих за черту оседлости. Назывались они немецкими, так как им было велено играть не на идише, а на немецком.
Фактически спектакли актеры играли на смеси идиша и немецкого, которую зрителям-евреям не трудно было понять. В то же время контролеры, назначенные администрацией, такую смесь понять не могли. Иногда бралось разрешение на игру с применением немецкого языка, а играли на самом деле с использованием идиша.
Такие еврейские труппы были бродячими. Они не сидели на одном месте, а постоянно передвигались, давая спектакли в разных местечках и городах.
Считается, что первый еврейский самый серьезный драматург – Ицхок Лейбуш Перец. Его влияние привело к появлению к началу 20-го столетия серьезного театра.
Еврейское общество, к сожалению, не воспринимало театр в качестве чего-то серьезного и стоящего. Многими евреями даже вводились для своих домочадцев запреты на походы в театр. У некоторых театр ассоциировался с проявлением распущенности, другие связывали его с незаконностью.
В отношении считавшей себя просвещенной части еврейства можно сказать, что в определенной мере имела место его борьба против непозволения смешивания евреев с представителями других национальностей. Поскольку еврейский театр использовал исключительно идиш, «просвещенные» евреи его воспринимали в ряде случаев в штыки.
3.2 Начало истории еврейского государственного театра на идише в Беларуси и его переселение в Новосибирск. Возвращение еврейского театра в Минск
Фото из источника в списке литературы [19]
Начало истории еврейского государственного театра на идише в Беларуси
История еврейского театра на идише в Беларуси началась в 1920-е годы. В 1921-м году был основан Беларуский гос. институт сценического искусства (в Москве). Затем спустя год имела место организация при нем Еврейской студии музыки и драмы. А в 1926-м году (21-го октября) в Москве объявили, что откроется БелГОСЕТ. Его в том же году перевели в Минск, где он в основном и находился. Театру отдали здание хоральной синагоги Минска.
Инна Герасимова, работавшая директором Музея истории и культуры евреев Беларуси, рассказала следующее [6]:
В 1921 г. один из руководителей театра «Унзер винкл» – известный еврейский актер и постановщик Михаил Рафальский, начал организовывать еврейский театр, собрав молодежь из городов и местечек Белоруссии. Для профессиональной подготовки будущих актеров в Москве была создана еврейская секция при Белорусской драматической студии. После успешного окончания ее вся секция вернулась в Минск, где 21 октября 1926 г. был показан первый спектакль Государственного еврейского театра БССР или БЕЛГОСЕТа, как стали называть театр. В период 1929—1935 гг. под руководством режиссера Л. Литвинова был создан Передвижной еврейский театр, ездивший со спектаклями по всей республике. С уходом из этого коллектива главного режиссера труппа влилась в состав БЕЛГОСЕТа. Со временем театр стал известным еврейским профессиональным коллективом, с большим успехом выступавшим в республике и в других городах СССР.
После присоединения Западной Белоруссии к БССР началась работа по созданию сети еврейских театров. На основе полупрофессиональных театральных коллективов были созданы еврейские театры в Белостоке, Барановичах, Пинске, Гродно, Слониме.
Предвоенный расцвет еврейского театра на идише
Фото из источника в списке литературы [20]
Предвоенный расцвет еврейского театра (перед Второй мировой войной) на идише, как ни странно, имел место. Оставшаяся в Минске труппа «Наш уголок» с советскими властями имела активное сотрудничество. Власти же были в культурном еврейском развитии в Беларуси заинтересованы. Государством идиш серьезно поддерживался. Но причиной был не сам идиш как таковой, и не религиозные соображения. Поддержка идиша обеспечивалась по причине важной роли в государстве партии бунд (еврейской рабочей партии).
В Москву были направлены студенты – беларуские и еврейские. За 4 года они должны были обучиться актерскому мастерству. Руководство еврейскими студентами поручили Михаилу Рафальскому.
В это время в Москве уже шла работа еврейского камерного театра. Этим театром и были приняты еврейские ребята из Беларуси.
Пока ребята отсутствовали, в 1920-м году произошло открытие Купаловского театра.
После того, как еврейские ребята возвратились в Беларусь, в октябре 1926-го года (21 числа), произошло открытие БелГОСЕТа – Беларуского государственного еврейского театра, режиссером которого стал Рафальский.
Трудным периодом в жизни БелГОСЕТа стал период, наступивший после обвинения его директора Рафальского, и ряда актеров в шпионаже в пользу Польши.
Театром осуществлялся выезд на гастроли в беларуские села и города, где было большое количество евреев.
Военная и ранняя послевоенная история еврейского театра
Турция «Красный факел» в Новосибирске Фото из источника в списке литературы [21]
Когда Германия напала на СССР, актеры БелГОСЕТа были в городе Витебске. В скором времени сюда пришла война. Театру пришлось преодолевать огромные трудности, полагаясь только на себя, ему удалось перебраться в Россию (в Новосибирск).
Труппой театра в Новосибирске вместе со всеми крупнейшими театрами СССР ставились спектакли, которые в основном были либо героическими, либо комедийными. Они зачастую посещались красноармейцами и русской публикой, так как спектакли были наполнены не требующими перевода с идиша песнями и танцами.
В конце 1941-го года руководителю театра Виктору Головчинеру удалось убедить Всесоюзный комитет по искусству РСФСР принять решение о финансировании БелГОСЕТа. В 1942-м году (в марте) театром была возобновлена работа в Новосибирске. Актерам театра приходилось жить в весьма неблагоприятных условиях, самостоятельно выполняя технические работы.
Театру в 1944-м году не удавалось вернуться в Минск. У сотрудников БелГОСЕТа появилось подозрение, что власти Беларуси не хотят их возвращения в родной Минск. Положение еврейского театра тем временем неуклонно становилось все хуже. Польские евреи в 1946-м году были репатриированы из Советского Союза, из-за чего произошло существенное сокращение потенциальной новосибирской аудитории театра. Отсутствовали помещения для спектаклей, поступления финансирования были нерегулярными.
Возвращение еврейского театра в Минск
Фото из источника в списке литературы [6]
В 1946-м году (в его конце) произошло возвращение театра в Минск. Поскольку БелГОСЕТ не имел своего помещения, у него не было возможности давать спектакли более двух раз в неделю в Беларуском театре, используя его сцену. Условия у труппы были ужасные, ее члены жили по шесть-восемь человек в одной комнате.
Когда еврейский театр в 1946-м году вернулся в Беларусь, у еврейских актеров появилась задумка возрождения камерного театра, несмотря на то, что семьям приходилось жить в грим-уборных. Жены актеров отказывались от жалованья ради возобновления работы театра.
Театр испытывал тяготы, но невзирая на них, в 1947-м году специалисты этого театра обсуждали идею постановки двух пьес в советском духе. Театр должен был следовать установленным правилам, соответствующим эпохе.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: