Король орков. Путь воина - читать онлайн бесплатно, автор Максим Попов, ЛитПортал
bannerbanner
Король орков. Путь воина
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Почему? – спросил Райсенкард.

– Жизнь сыграла с ним злую шутку, – с грустью ответила Арга. – Спустя десять лет он умер. Его сразила неизвестная болезнь, и никакие зелья и травы не смогли ему помочь. Дальше началась эпоха королей, когда наш народ воистину был велик. Но после смерти последнего короля союз племён снова распался на множество кусков, как было до этого. Так мы живём и сейчас.

Глава 2

Братья по оружию

981 год 4 Эры, начало июля.

981 год Четвёртой Эры, лето. Уже более пятисот лет прошло с момента освободительной войны орков. С тех пор крепости арокандов значительно увеличились, а их население стремительно росло. Границы племён стали значительно больше. Более сильные и многочисленные покорили слабых. Также многие вожди не чурались откусывать пограничные территории у империи, которая значительно ослабла за прошедшие века. Однако несмотря на давнюю вражду, некоторые племена не были агрессивно настроены к лакийцам, даже торговали с чужаками, получая обоюдную выгоду. Немалое количество орков уходило служить в имперский легион, если не видели перспектив в родных землях. Служба в легионе позволяла им пробиться в иерархии империи и получить гражданство.

На самом западе острова Арокзор, вблизи моря Призраков проживало племя веге́ров, не самое крупное, но и не самое маленькое племя. Название племени переводится как «Племя западных бурь». Здесь правит вождь Гулзур зрог Ре́гбедрок, орк шестидесяти лет: высокий и сильный, с красными глазами и чёрными с оттенком лёгкой седины волосами, которые практически всегда были распущены. Изредка вождь заплетал сзади одну большую косу. Он строгий и холодный, но справедливый правитель.

У мужчин при названии отчества используется префикс «зрог», а у женщин префикс «зраг». У мужчин в отчестве всегда указывается отец, а у женщин – мать.

Гулзур имеет две жены – это относительно немного для вождя орков, в то время как другие правители имеют куда больше супруг. Первая – Шине́гра зраг Ка́йрорум, жена-кузнец. Пожалуй у всех вождей обязательно есть жена-кузнец, потому что именно она обучает его детей кузнечному делу, которым так гордятся ароканды. У неё светлые длинные волосы, довольно крупный лоб, зелёные глаза и пухлые губы. Шинегра считалась самой красивой женщиной в Гойране. Ей сорок шесть лет.

Вторая жена – Арга зраг Кернма́я, знахарка тридцати шести лет. У неё русый цвет волос, заплетённых в косу, довольно красивые черты лица, тонкие губы и серые глаза, что было редкостью для орков. В каждой крепости есть знахарка, у которой довольно много обязанностей, от травницы – до хранительницы легенд.

Вожди орков могут похвастаться пёстрым генеалогическим древом и Гулзур не исключение. У него пять сыновей и две дочери.

Самый старший из них – Гри́мбаш зрог Гулзур, орк двадцати семи лет. Уже женатый. Красавец по меркам орков: ровный нос, умный взгляд зелёных глаз, высокий, тёмный цвет волос, которые он оставлял распущенными, как у отца. Гримбаш – гордость крепости, отличный воин и хороший друг. Но также он гордый, эмоциональный и порывистый. Очень свободолюбивый и независимый. Известно, что он никогда не позволит оскорбить или обидеть своих родных или жену.

Дальше идёт Ура́г зрог Гулзур – ему двадцать пять лет. Он также отличный воин, не уступающий своему старшему брату, хороший наставник для младших братьев и сестёр. Он крупный даже для орка, очень крепкого телосложения, имеет довольно озорной вид, будто его ничто не пугает. Также он очень свободолюбивый, как и его старший брат. У него красный цвет глаз, тёмный цвет волос, заплетённых сзади в небольшую косичку. Носит бороду без усов. Они с Гримбашем – идеальный пример крепкой братской дружбы.

Следующий – Ву́тергур зрог Гулзур, девятнадцатилетний орк, отменный кузнец с недлинными светлыми волосами и тёмно-красными глазами. Может он не такой крупный как Ураг, но он точно лучше сложен: постоянная работа в кузне даёт о себе знать. К тому же у него был большой потенциал к росту, ведь орки вырастают полностью ближе к двадцати пяти. Кто знает, каким большим он может стать. Вутергур не очень умён, но он верный и смиренный сын своего отца.

И напоследок двое вечно конфликтующих братьев Одокар зрог Гулзур и Райсенкард зрог Гулзур, им двенадцать и десять соответственно. Про них можно сказать, что они две противоположные и конфликтующие личности.

Ола́нва зраг Арга и Хуку́ра зраг Арга – дочери вождя, первой четырнадцать, а второй всего два года. У первой дочери тёмные волосы и голубые глаза, унаследованные от бабушки. Девочка сама по себе скромная и послушная. А вторая ещё слишком маленькая, но у неё уже заметны чёрный цвет волос и довольно милое личико.

Первые четверо сыновей рождены от Шинегры, а Райсенкард и дочери рождены от Арги.

Гулзур правит Гойра́ном – крупным орочьим городом, который за последние сто лет значительно вырос благодаря морской торговле. Этот город, некогда небольшая крепость, расположен на острове на пересечении двух рек, что создало вокруг него естественный ров. Гойран находится в холмистой местности запада Арокзора и окружён каменными крепостными стенами с башнями и бойницами.

В юго-западной части города расположен небольшой порт, куда прибывают лодки, полные товаров. Орки не славятся искусством кораблестроения; хотя они могут строить небольшие суда, крупные военные и торговые корабли остаются для них недоступными до появления опытных мастеров.

В центре города возвышается величественный алтарь Боргода – бога-прародителя. Эта внушительная статуя была возведена Ре́гбедроком, предыдущим вождём Гойрана, заменившим старое святилище. Алтарь украшен гулдури́лом – редким металлом, который светится зелёным светом даже ночью. Вокруг алтаря расположена арена, где ежегодно проходит великое состязание воинов – Врор Хра́рграг.

Архитектура Гойрана отражает практичный подход арокандов к строительству. Дома построены из дерева и камня: камень защищает от огня, а дерево служит опорой. Окна в зданиях напоминают бойницы и часто лишены стёкол, что зависит от племени и места. Крыши обычно покрыты деревом, соломой или шкурами животных – наиболее подходящими для местного климата. Пол домов часто каменный. Иногда его вообще нет.

Внутри крепостей расположены фермы и пашни, что позволяет арокандским племенам выживать в условиях постоянных войн. Общество делится на охотников, земледельцев, ремесленников, торговцев и воинов; каждый вносит вклад в общее дело, но в случае необходимости все должны взять в руки оружие.

Ароканды – довольно воинственная раса. Это коснулось даже интерьера их зданий. Часто перед домом стоит небольшой забор или ограда из кольев, что даёт некую обороноспособность отдельно взятому зданию. Каждый орк хочет выделиться по своему. Охотники украшают двор домика трофеями, будь то шкуры, рога зверей или же их черепа. Также черепами любят украшать очаг знахарки и провидицы, добавляя загадочность и мрачность атмосферы. Кузнецы приставляют свои безделушки куда только можно: затупленные кинжалы, молоты. Воины вешают на щит мечи и топоры прямо перед входом в дом, над дверью.

Гойран построен рядом с ценными ресурсами: под ним находятся глубокие пещеры, богатые орихалком, железом, медью и серебром. Расположенные там шахты приносят городу крупную прибыль. Это делает Гойран стратегически важным пунктом для племени арокандов.

Гойран процветает, но вскоре для него настанут нелёгкие времена. Довольно скоро.

*****

Длинный дом. Пожалуй самое крупное и интересное здание крепости. Это не просто дом; это резиденция вождя – правителя крепости и иногда целого племени. Так получается в случае с Гулзуром, который управляет как Гойраном, так и племенем вегеров.

Дом вождя Гойрана построен из тёмного и светлого дерева, а стены и пол высечены из мрачного тёмно-серого камня. Здание имеет форму полумесяца, где левый и правые края заметно выступают вперёд. Это огромный дом с множеством комнат – семья вождя всегда пёстрая. Гулзур не стал исключением: хотя не для каждого ребёнка есть комната, три комнаты выделены именно для них. Обычно вожди достраивают комнаты по мере появления новых членов семьи.

Это просторное здание расположено в восточной части Гойрана. Территория вождя обнесена деревянным частоколом, с которого когда-то началась жизнь крепости. Над частоколом возвышаются две небольшие башенки, напоминающие те, что возводят разбойники на перекрёстках дорог. Вождю незачем беспокоиться об этом; местные жители даже не осмелятся попытаться напасть на его вотчину. Он уже не раз спасал город от возможной гибели и заслужил уважение.

На территории вождя расположена одна из двух шахт крепости, где периодически работают сыновья Гулзура и члены его гвардии – всего около двадцати-тридцати воинов в разные времена. Недалеко от шахты находится кузница, где трудится вся семья; постройка прикрыта белой тканью, чтобы солнечные лучи не мешали ковке в жаркие дни. Узкая тропинка ведёт к хижине знахарки, которая больше всего напоминает её постоянное место жительства, хотя она иногда ночует в длинном доме со своим мужем. На самом отшибе еле стоит старинное здание, где раньше жила провидица; теперь оно пустует и требует заботы. В северной части расположены казармы гвардии вождя, а в западной и южной частях стоят дома остальных старейшин клана.

В доме вождя идёт утреннее застолье. Внутри царит уютная атмосфера; в центральном зале стоит длинный обеденный стол, окружённый множеством стульев. Горящий в зимнее время очаг сейчас тусклый – лето на дворе. По бокам от входа стоят деревянные манекены для военного снаряжения с тяжёлыми доспехами зеленоватого оттенка; особенно выделяется открытый шлем с металлическим горизонтальным гребнем. На стенах возле двери висят стойки для оружия, а в боковых частях дома расположены жилые помещения: справа – комнаты сыновей и дочерей правителя, слева – вождя и его жён. Над каждой кроватью висит оружие; особенно выделяется двуручный молот Гулзура – Крушитель Черепов.

Жители дома только что проснулись и наслаждаются завтраком из того, что добыли вчера на охоте и купили у торговцев. На столе лежат куски мяса кабана – любимое лакомство орков, хлеб, свежие фрукты и овощи. Всё как обычно, но не хватает одного члена семьи – Урага.

– Кто мне скажет, где Ураг? – строго спрашивает Гулзур, вождь племени. – Почему он пропускает застолье?

– Я не знаю, отец, – пробормотал Вутергур, потирая глаза. Он явно не выспался. – Его нет дома с утра.

– Нет с утра говоришь? – грозно спросил вождь. – Так вы за братьями смотрите? Где его носит? Боги, дайте мне терпения!

– Не волнуйся, он скоро придёт, – успокаивал отца Гримбаш, который знал, куда подевался его брат.

– Похоже на то, что я волнуюсь? – предъявил Гулзур старшему сыну.

– Нет, конечно нет, – ответил Гримбаш с лёгкой улыбкой.

– Мне, кажется или кто-то бежит? – спросил Райсенкард, обернувшись назад. – Звуки, там за окном.

Не успел маленький орк договорить, как двери дома распахнулись, и в зал вошёл запыхавшийся Ураг. На его лице читались беспокойство и усталость, словно он нёс на себе тяжесть важной новости.

– Говори, – сказал Гулзур, наклонившись вперёд с интересом. Любопытно услышать, что второй сын хотел ему передать.

– Отец! Через час уже начнётся Врор Храрграг, великое состязание крепости! А всё ещё тут и едите! – воскликнул Ураг, осмотрев обывателей длинного дома.

– Я про это знаю, – ответил вождь, не отрываясь от еды. – Сядь и поешь.

– Я не голоден, отец, – проговорил Ураг, похлопав по плечам Одокара и Райсенкарда. – Братья, поторопитесь!

– Сядь, – приказал вождь с лёгким раздражением в голосе. – И поешь.

– Смотрите не опоздайте! – бросил Ураг на ходу и исчез также быстро, как и появился.

– Самый наглый сын из всех возможных, – сказал Гулзур, вытирая рот. – Доедайте и на выход. Пойдём на Врор Храрграг.

Сыновья вождя мгновенно оживились, спеша доесть свою пищу, ведь время поджимало.

*****

К началу великого состязания все члены семьи собрались у арены, окружённой деревянным забором. Арена находилась в небольшом углублении, где поверхность земли была выровнена. Сегодня вокруг неё собралось много народа – все, от млада до стара, жаждали увидеть, как сильнейшие воины крепости будут сражаться за звание чемпиона богов. В состязании примут участие трое братьев: Гримбаш, Ураг и Вутергур. Да будет великий Боргод судьёй их поединков.

– Как ты, брат? Готов сегодня проиграть мне? – с вызовом произнёс Ураг, беря в руки свой меч.

– А ты думаешь, что сможешь выиграть? – ответил ему Гримбаш с улыбкой, прокручивая копьё вокруг себя. – Я готов к бою, а ты какой-то сонный.

– Встретимся в бою, брат, – сказал Ураг и крепко пожал Гримбашу руку. – Удачи.

– И тебе, – ответил старший брат, похлопав по его плечу.

– Младшие братья, не пропустите нашу битву! – обратился к ним Ураг.

Райсенкард и Одокар кивнули, улыбаясь. Они с нетерпением ждали этого зрелища.

– Я тебя выиграю, Ураг, – с серьезным выражением лица заявил Вутергур.

– Смелые слова, брат! – усмехнулся Ураг. – Увидимся в бою.

Состязание ещё не началось, но местные торговцы уже делали ставки. Большинство ставили на Гримбаша; он многократно побеждал в этих турнирах. Хотя семейная жизнь добавила ему забот, он по-прежнему оставался выдающимся воином, мастерски владеющим своим копьём. Впервые он выиграл это состязание в двадцать лет и с тех пор ни разу не проигрывал.

– Гримбаш! – окликнула его девушка.

Старший сын вождя обернулся и увидел перед собой невысокую девушку с зелёными глазами и волосами агатового цвета. Боги, как же она прекрасна!

– Жена! – радостно поприветствовал девушку воин, обняв её. – Как ты себя чувствуешь, За́фика? Ты давно прибыла в город?

– Всё хорошо, мой муж! – ответила Зафика с улыбкой. – Как я могла пропустить твои поединки?

– В следующий раз поедем вместе, – сказал Гримбаш серьёзно, нежно целуя её в лоб. – Ты ведь знаешь, что такие путешествия опасны; на переходах полно врагов.

– Как скажешь, – согласилась Зафика. – Удачи тебе.

– Я люблю тебя, – произнёс Гримбаш и поцеловал жену; их лбы слегка соприкоснулись.

– И я тебя люблю, – ответила Зафика, обняв мужа за шею. – Мне нужно сказать тебе кое-что ещё.

– Что-то случилось? – забеспокоился Гримбаш, заглянув ей в глаза.

– Нет, ничего плохого, – с улыбкой ответила она, погладив свой живот, который немного округлился. – Я ходила к знахарке, и она сказала, что у нас будет ребёнок. Мальчик.

– Это замечательно! – восторженно воскликнул Гримбаш, обняв свою любимую. – Мы будем вместе жить вдали от всего этого!

– Но ты же первый сын вождя! – прервала его Зафика. – Как же титул вождя?

– Это всё так важно! – ответил Гримбаш. – Это подождёт.

Прозвучал протяжный звук рога. В центр арены вышел орк и объявил начало состязания. Все участники спустились вниз, взяв своё снаряжение. Врор Храрграг начался.

В первых боях участвовали обычные ароканды: воины, охотники, шахтёры и го́зхоры – гвардия вождя. Кто-то выигрывал, проходя дальше, а кто-то проигрывал, выбывая и оставался лишь зрителем. Райсенкард и Одокар наблюдали за происходящим, ожидая поединков братьев. Гримбаш, Ураг и Вутергур довольно быстро одолели своих соперников; младшие братья были в восторге от их мастерства владения оружием.

И вот наконец встретились двое братьев: Ураг вышел на поле против Вутергура, который давно мечтал одолеть его в честном бою.

– Воины, приготовьтесь! – объявил Чогг – орк с рогом, делая паузу. – В бой!

Чогг был одним из старейшин племени вегеров и сыном главы клана Песен Войны. Довольно интересное название для клана! Когда-то они помогали Зингарду в войне со стальными людьми и играли важную роль в развитии Гойрана. Однако сейчас их влияние значительно ослабло; представители клана могут лишь участвовать в жизни племени также, как и многие другие кланы.

Вутергур был кузнецом и мастерски владел любыми видами молотов. Вооружившись большим двуручным молотом, таким же как у его отца, он шагнул вперёд к брату. Ураг, опытный мечник, был готов дать бой сопернику. Вутергур замахнулся своим огромным молотом в сторону Урага, но тот увернулся от удара.

Вутергур попытался повторить атаку ещё несколько раз, но каждый раз его противник избегал удара. Ураг играл с младшим братом, понимая, что заигрываться не стоит – один неосторожный удар, и он окажется на лопатках. Вутергур провёл выпад молотом по диагонали, но Ураг снова уклонился, отойдя в сторону. В момент, когда Вутергур поднял свой молот, Ураг сделал подсечку, ударив по ближайшей ноге брата. Вутергур плюхнулся на землю, уронив молот на себя.

– Сдавайся! – с вызовом произнёс Ураг, приставив меч к горлу брата.

Вутергур фыркнул и опустил свой молот. Быстрый бой завершился быстрой победой – Ураг одержал верх. Оба брата пожали друг другу руки и покинули арену. Следующим должен был выйти Гримбаш; ему предстояло сразиться с берсерком из гвардии вождя – нелёгкий бой.

– Так быстро? – удивился Райсенкард, широко распахнув глаза. – Даже минуты не прошло, а он его повалил!

Гримбаш вышел на арену, прокручивая своё копьё в руках. За ним следовал берсерк с топором – его оружием на этот бой. Несмотря на то что берсерки обычно принимают особую настойку трав перед боем, чтобы впасть в боевой раж, сегодня это было запрещено на Врор Храрграг: здесь не место для ненужных смертей – это праздник, а не битва. Гримбаш взглянул на свою жену и подмигнул ей, намекая на то, что всё будет хорошо.

Как только бой начался, Гримбаш занял стойку, держа копьё спереди. Берсерк хрустнул шеей и пошёл в атаку. Гримбаш успешно отражал атаки соперника, ставя блоки в нужных местах. Однако он пропустил удар ногой в живот и завалился назад. На ходу перекувырнувшись, он снова встал в стойку, стараясь постоянно оставаться лицом к сопернику. Гримбаш чуть было не проиграл – падение приравнивалось к поражению, если только воин не успевал встать на ноги.

Гримбаш решил провести атаку первым. Он показательно ткнул копьём в сторону головы берсерка и приготовился к следующему движению. Берсерк отразил этот выпад, но не успел ничего предпринять дальше – Гримбаш ударил его сапогом по животу. Когда берсерк согнулся от удара, Гримбаш врезал локтем ему по голове и завершил бой круговым ударом копья. Берсерк упал без сознания.

– Ты видел? – толкнул Райсенкарда Одокар с восхищением.

– Видел! Это нечто! – выдохнул Райсенкард, покачав головой.

Народ ликовал, особенно те, кто поставил деньги на Гримбаша. Объявили перерыв на десять минут – оставался последний решающий поединок: Ураг против Гримбаша.

После короткого перерыва, двое воинов встретились у статуи Боргода, настраиваясь на бой. Тот, кто выиграет, получит титул чемпиона и благословение богов. Денежный приз тоже разумеется. Оба противника выглядели серьёзно настроенными. Они бьются бок о бок уже много лет, зная преимущества и недостатки друг друга.

Как только бой начался, соперники заняли боевые стойки и начали обмениваться ударами. Ураг атаковал первым, нанеся несколько мощных ударов и пытаясь пробить защиту противника. Он отошёл в сторону, ожидая ответного удара; тот последовал чуть позже и пришёлся прямо в туловище орка. Этот выпад был успешно отражён, после чего соперники снова встали в стойку.

Теперь свою атаку начал Гримбаш – он делал красивые и точные выпады копьём, которые Ураг с трудом отражал. Вместо глухой защиты Ураг ответил взмахами меча, пытаясь попасть по рукам, чтобы обезоружить соперника. Братья обменивались ударами по голове, корпусу и ногам; каждый из них ловко отражал удары другого. Но вскоре Гримбаш попал обратной стороной копья в живот Урага, отчего тот согнулся от боли. Пытаясь завершить решающий удар, Гримбаш не ожидал ответной атаки. Ураг в ту же секунду отразил нападение брата и влепил ему в подбородок нижней частью рукояти своего меча. Первые попадания были сделаны. Братья продолжали обмениваться выпадами, пытаясь завершить этот долгий поединок. Они изрядно выдохлись, но, несмотря на усталость, их движения оставались быстрыми и изящными, как в начале боя. Однако рано или поздно поединок должен был закончиться; он не может продолжаться вечно.

– Как думаешь, кто выиграет? – спросил Райсенкард у Одокара, наблюдая за схваткой.

– Я думаю, победит Гримбаш, – ответил Одокар, поднимая брови. – А ты?

– В этот раз победит Ураг, я чувствую это, – с улыбкой произнёс младший брат.

Обменявшись множеством движений и выпадов, Ураг и Гримбаш встали друг на против друга, готовясь нанести решающие удары. Гримбаш решил повторить свой излюбленный приём с разворотом копья, надеясь повергнуть противника. Однако Ураг вовремя среагировал и уклонился, перевернувшись так, что оказался сзади соперника. В этот же момент он врезал Гримбашу мечом по спине и добавил пинок ногой, отчего тот упал.

Попытавшись развернуться и встать, старший брат чуть было не наткнулся на меч Урага. Поняв, что проиграл, Гримбаш опустил копьё под вопли восторженных зрителей и недовольных торговцев, поставивших на него круглую сумму.

– Да! Я же говорил! – воскликнул Райсенкард, ликуя от победы Урага.

– Подумаешь, – обиделся на него Одокар, скрестив руки.

– Ты снова проиграл, – посмеялся над братом Райсенкард.

– Ещё слово… – пригрозил старший брат.

Судя по их виду, они снова готовы были подраться, но рядом с ними была Арга, внимательно наблюдавшая за ними.

– Вставай, брат, – сказал Ураг, протянув руку Гримбашу.

Тот взял руку брата и встал, отряхнувшись.

– Как ты это сделал? – удивлённо спросил Гримбаш. Он не мог поверить, что после шести лет побед он уступил в этом состязании.

– Удача, – усмехнулся Ураг. – Только удача.

Гримбаш посмеялся в ответ и обнял брата. Он не мог не признать, что Ураг сильно вырос в воинском плане.

– Ты воистину достоин титула вождя, брат, – похвалил его Гримбаш.

– Ты же шутишь! – улыбнулся Ураг. – Все знают, что ты сильнейший в крепости, не считая отца.

– Но ты одолел меня, – сказал старший брат, подбирая копьё. – В честном бою.

– Ты будешь вождём куда лучше меня. Я не претендую на этот титул, брат по оружию.

– Ты в чём-то прав, – согласился Гримбаш. – Мы с тобой не только братья по крови, но и братья по оружию. С этим я согласен.

– Для меня честь биться рядом с тобой, брат по оружию, – сказал Ураг.

Братья похлопали друг другу по плечу и собрались уходить с арены.

– Сегодня боги избрали победителя Врор Храрграг! – прокричал орк с рогом Чогг, про которого все казалось забыли. – Ураг зрог Гулзур!

Под восторженные крики зрителей братья ушли наверх по лестнице, покидая арену.

*****

По традиции после Врор Храрграг всегда был праздник, проходивший на улице, а после в просторном зале легенд, способном вместить внутри себя практически всё население Гойрана. Зал легенд – арокандский аналог таверны, но куда больше. Тут орки пили свои особые настойки, эль, пиво, пели песни, плясали, да и просто отдыхали и общались друг с другом.

Некоторые члены семьи вождя также находились здесь сейчас. Кроме разве что Гулзура и его двух жён. Сам вождь не поощрял своим присутствием заведение, а Шинегра и Арга предпочитали заниматься своими делами. Зато молодые не упускали возможности выпить. Разве что пока сюда не пускали Райсенкарда и Одокара по возрастным причинам. Пока им здесь делать нечего.

Трое старших братьев сидели за одним небольшим столиком, обсуждая победу Урага и недавние происшествия. Если Ураг и Гримбаш говорили практически без остановки, особенно первый, то Вутергур больше молчал и слушал. Он не отличался особой болтливостью.

– Женился бы ты уже давно, – подшутил Гримбаш над Урагом, положив руки на стол. – Тебе без малого двадцать пять.

– В тебя, что, отец вселился? – недовольно ответил Ураг, попивая настойку. – Мне и так хорошо.

– Всему своё время, – добавила Зафика, подошедшая к столику с двумя рогами эля. Девушка села рядом с мужем, приобняв его за плечи.

– Возможно и так, – прокомментировал Гримбаш, приобняв жену за талию. – Но долг каждого ароканда – оставить потомство после себя.

– И долг старшего сына занять место вождя. Ты понимаешь, что мы оба на своей волне, – ответил Ураг, намекая на то, что брат не хочет занимать место вождя.

– Долг сильнейшего в крепости, – поправил его Гримбаш, выпив эля из рога, который ему принесла Зафика.

– Это ничего не меняет, ты – сильнейший в Гойране, – ответил Ураг, показав пальцем на брата.

– Но ты ведь победил на великом состязании, – вмешался Вутергур, молчавший всё это время.

– Вот. Послушай брата, – согласился с ним Гримбаш.

Ураг фыркнул, после чего сделал ещё один глоток из рога с настойкой.

– Я уж забыл, что ты умеешь разговаривать, – подстегнул он Вутергура, после чего повернул голову в сторону Гримбаша. – Ты ведь поддался мне, чтобы официально передать мне звание лучшего воина, так?

На страницу:
2 из 7