Драйм разрывался между необходимостью указывать дорогу и привычкой неуклонно следовать позади. Артур тронул коня. Сильное животное легко одолело подъем, и Артур оказался на вершине холма. Здесь травы поднимались так высоко, что задевали стремена всадников. В зелени травы алели необыкновенно крупные ягоды земляники, в воздухе стоял ни с чем не сравнимый аромат спелых ягод и разогретой солнцем земли.
– Вот там, – Драйм указал плетью. – Видите крышу?
Артур поднес ладонь к глазам, загораживаясь от солнца. Горячий воздух дрожал над деревьями, вплотную подступавшими к подножию холма. Лес тянулся до самого горизонта, постепенно растворяясь в туманной дымке. В темную зелень то и дело вкрапливались оттенки посветлее: ельники да сосняки перемежались березовыми и дубовыми рощами, зарослями вербы, осинниками… Змеилась, сверкая под солнцем, узкая лента реки. К ней отовсюду сбегались ручьи, один из которых, быстрый, бурливый, огибал холм и терялся за деревьями.
– Принцесса ехала вдоль ручья, – рассказывал Драйм. – Я боялся потерять ее из виду, и в то же время не хотел подступать слишком близко. Мне немалого труда стоило незамеченным следовать за ней от городских ворот…
– Значит, хозяина дома ты не видел?
– Видел, он вышел ее встретить. Они поговорили, и принцесса повернула обратно…
– Да? И каков из себя этот… лесной житель?
– Не успел рассмотреть.
– Почему?
– Не сумел подойти.
– Почему? – настойчиво допытывался Артур. – Там были собаки?
– Нет, Ваша Светлость. Ему не нужны сторожа – без собак все чует. Я только шагнул ближе, как у него уже стрела на тетиве лежала. А разглядеть меня за деревьями он никак не мог.
– Ну и что? Сорвалась с ветки испуганная птица – считай, чужие…
– Наверное, следовало выйти и заговорить с ним?
– Нет, Драйм, ты поступил правильно. Пусть встреча выглядит случайной.
Тут Артур издал короткий смешок.
– Принцесса, конечно, не ожидает подобной дерзости… А могла бы насторожиться. О ее лесных прогулках уже поговаривают. Окажись на нашем месте лорд Гаральд, нынче же вечером сидела бы она взаперти в Круглой башне, как в давнее время ее сестрица… Маргарет в ту пору было девятнадцать. Аннабел как раз достигла ее возраста.
– Так это правда, будто Маргарет была влюблена в бродячего музыканта? Ходили слухи, в Каралдоре она и зачахла от тоски по нему.
– Ты хоть раз видел человека, умершего от тоски? Нет? Я тоже. А вот умерших от яда видел.
Драйм согласно кивнул. Подобное объяснение казалось ему более убедительным. Повинуясь знаку лорда, он снова двинулся вперед. Артур не отставал, и скоро они спешились в тени берез, окружавших дом. На берегу ручья примостились несколько молоденьких ясеней, пышно разрослись кусты шиповника, боярышника, сирени. Сирень уже отцвела, а возле нежных лепестков шиповника вились крупные шмели.
Артур взбежал на крыльцо, решительно постучал.
– Эй, дома хозяин?… Здесь не заперто, – бросил он через плечо Драйму.
Вошли. Дом дышал чистотой и прохладой. Большой квадратный стол; скамьи вдоль стен, сделанные из какого-то светлого дерева, вероятно, березы, украшенные затейливой резьбой; глиняная посуда на полках, очаг в углу.
– Небогато, – заявил Артур, осмотревшись.
Опустился на скамью, вытянул ноги. Солнечный луч, пробившись сквозь неплотно притворенные ставни, заиграл в кадке с водой. Блики плясали на двери, ведшей во вторую комнату. Драйм вопросительно посмотрел на Артура.
– Не надо. Дождемся хозяина.
Драйм снял со стены два висевших там лука.
– Превосходное оружие. Такой, – он показал Артуру лук, что побольше, – не хуже моего будет. Похоже, один мастер делал, – Драйм положил рядом собственный лук. – Так и есть, вот клеймо. Обри его звали. Я мальчишкой был, когда он последний раз приходил в город. Говорят, умер от какой-то хвори. Замечательные луки мастерил, – Драйм любовно провел пальцем по дереву.
Артур слегка пожал плечами.
– Если человек кормится охотой, без хорошего оружия не обойтись.
– Только ли охотой?
– Думаешь, он из тех бравых молодцев, что освобождают запоздалых путников от кошельков?
– Или из тех, к кому Его Величество обращается в час беды… Когда, например, надо перехватить гонца, посланного…
Артур предостерегающе поднял палец, и Драйм умолк на полуслове.
– Нет, вряд ли, – сказал Артур после паузы. – Такие люди недоверчивы и не забывают, уходя из дому, запирать двери. Впрочем, легко проверить.
Артур поднялся, взял плетеный колчан и высыпал его содержимое на стол.
– Взгляни, это же срезни, – он указал на стрелы с раздвоенными наконечниками. – С ними только на охоту ходить. А такими вот даже зверя не убьешь, разве что оглушишь… Вместо острия – деревянный конус.
– Знаю, – сказал Драйм. – Ими бьют, чтобы не попортить шкуры…
Артур быстро перебирал стрелы.
– Здесь просто не с чем идти на человека… Тем более, на воина в кольчуге. Ни одного трех- или четырехгранного бронебойного наконечника…
Громко заржал конь Артура, привязанный под окном. Артур поднял голову, торопливо собрал в колчан стрелы. Едва Драйм успел пристроить колчан на прежнее место, дверь отворилась и вошел хозяин. Мгновенная тень разочарования скользнула по его лицу – охотник явно надеялся увидеть кого-то другого.
«Потому и дверь не запер, – решил Артур. – Ждал Аннабел. А она сегодня из замка не выберется…» Артур с нескрываемым любопытством разглядывал лучника, стараясь понять, чем тот приворожил принцессу. Вошедший казался одних лет с Артуром и даже походил на него какой-то особенной ловкостью движений, у Артура – врожденной, у Стрелка – приобретенной за годы жизни в лесу. Улыбался открыто и дружелюбно; так улыбаются люди, убежденные, будто мир хорош, и жизнь – чрезвычайно приятная штука. Лицо у него было смуглое и обветренное, волосы – темные. Глаза…
В глазах его было больше силы, чем в глазах воинов, больше гордости, чем в глазах сеньоров, больше ясности, чем в глазах мудрецов. В зеленых глазах отразилось спокойствие лесных озер, веселье ручьев, тепло солнечных лучей.
И еще глаза охотника полнились нетерпеливым ожиданием: незваные гости могли оказаться посланцами Аннабел. Но такую опасную игру Артур затевать не хотел.
– Простите наше вторжение, – заговорил он, пуская в ход самую приветливую из своих улыбок.
Драйм покосился на Артура. Знатный лорд обращался на «вы» к простому охотнику. Считался с выбором принцессы? Или и сам почувствовал в этом человеке нечто, требующее уважительного обращения?
– Мы возвращались в город, вздумали сократить дорогу и поехали напрямик, уверенные, будто эту часть леса знаем прекрасно. К стыду своему, заблудились.
Артур развел руками и засмеялся, признавая собственный промах. Стрелок чуть улыбнулся, его всегда забавляла беспомощность горожан перед лесом.
– Вам еще повезло – не забрели в топи.
– Я говорил то же самое, – воскликнул Артур, живо оборачиваясь к Драйму.