Особенно хочется обратить внимание на перевод слова «мета?» (с ударением на последнем слоге) в украинском языке, родном для меня. Мета? – это цель. «Мета-трон» можно перевести как Цель Трона, то есть цель верховной власти и всемогущества. А цель – одно из самых значимых понятий в жизни человека. Выбор цели, при этом обязательно личной цели и только самостоятельно, без давления извне, – это главная задача человека, цель определяет вектор жизни и концентрации энергии, личная цель определяет развитие человека. Однокоренные слова – «целесообразность» и «цельность». Целесообразность – основа управления, самоуправления и взаимодействия, это базовое понятие широко применимо в кибернетике, можно сказать, это основа понятия «жизнь», критерий отделения живого от неживого. Цельность – синоним единства, основа строения и осознания мироустройства. Все эти смыслы можно увидеть в имени Метатрон, раскрывая и познавая его цельный образ глубже.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: