Часы забвения - читать онлайн бесплатно, автор Максим Безликий, ЛитПортал
bannerbanner
Часы забвения
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он постучал в дверь. Через некоторое время дверь открылась, и на пороге появилась Элиза.

Она удивленно посмотрела на Аврелия.

– Аврелий! – воскликнула она. – Что ты здесь делаешь?

– Я пришел к тебе, – ответил Аврелий.

Элиза пригласила его войти. Хижина была маленькой и тесной, но в ней было тепло и уютно.

– Как ты меня нашел? – спросила Элиза.

– Марфа рассказала мне, где ты, – ответил Аврелий.

– Марфа? – переспросила Элиза. – Она предала меня?

– Нет, – ответил Аврелий. – Она просто хотела помочь мне.

– Почему ты пришел? – спросила Элиза. – Разве ты не понимаешь, что ты в опасности?

– Я знаю, – ответил Аврелий. – Но я должен был увидеть тебя. Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке.

– Со мной все хорошо, – ответила Элиза. – Но ты не должен здесь оставаться. Тебя могут найти инквизиторы.

– Я больше не боюсь их, – ответил Аврелий. – Я отрекся от своей веры.

Элиза удивленно посмотрела на Аврелия.

– Ты отрекся от своей веры? – переспросила она. – Неужели это правда?

– Да, – ответил Аврелий. – Я больше не могу поддерживать Инквизицию. Я больше не могу молчать.

– Почему ты сделал это? – спросила Элиза.

– Потому что я верю в тебя, – ответил Аврелий. – Я верю в твою невиновность.

Элиза заплакала.

– Спасибо, – сказала она. – Ты единственный, кто поверил мне.

– Что ты собираешься делать? – спросил Аврелий.

– Я не знаю, – ответила Элиза. – Я не могу вернуться в деревню. Меня там не примут.

– Ты можешь пойти со мной, – сказал Аврелий. – Я тоже изгнанник. Мы можем вместе найти новый дом.

Элиза посмотрела на Аврелия долгим и проницательным взглядом.

– Я согласна, – сказала она наконец. – Я пойду с тобой.

Аврелий и Элиза покинули горы. Они отправились в путь, не зная куда.

Они шли долго, пока не добрались до небольшого городка. Они решили остановиться там.

В городке они нашли работу. Аврелий стал учителем, а Элиза – травницей.

Они помогали людям, лечили их от болезней, учили их добру и справедливости.

Со временем люди стали доверять им. Они перестали бояться их. Они увидели, что Аврелий и Элиза – добрые и отзывчивые люди.

Аврелий и Элиза стали жить счастливо. Они нашли новый дом, новых друзей, новый смысл в жизни.

Они не забыли о своем прошлом. Они помнили о жестокости и несправедливости Инквизиции. Но они не позволили ненависти и злобе овладеть ими.

Они верили в то, что мир можно изменить к лучшему. И они старались сделать все возможное, чтобы это произошло.

Однажды в городок приехал странник. Он был одет в черную одежду, его лицо было скрыто под капюшоном.

Аврелий узнал его. Это был отец Марк.

Марк подошел к Аврелию.

– Аврелий, – сказал он. – Я нашел тебя.

– Что тебе нужно? – спросил Аврелий.

– Я пришел за тобой, – ответил Марк. – Ты должен вернуться в Инквизицию.

– Я не вернусь, – ответил Аврелий.

– Ты должен, – сказал Марк. – Ты нужен нам.

– Зачем я вам нужен? – спросил Аврелий.

– Мы ошиблись, – ответил Марк. – Мы поняли, что ты был прав.

– Слишком поздно, – сказал Аврелий.

– Не говори так, – сказал Марк. – Мы можем все исправить.

– Ты не можешь исправить прошлое, – сказал Аврелий. – Но ты можешь изменить будущее.

– Как? – спросил Марк.

– Ты должен признать свои ошибки, – ответил Аврелий. – Ты должен покаяться.

Марк задумался.

– Я не могу, – сказал он наконец. – Я слишком горд.

– Тогда я не могу тебе помочь, – сказал Аврелий.

Марк развернулся и ушел.

Аврелий смотрел ему вслед. Он чувствовал жалость к Марку. Он понимал, что гордость – это самый большой враг человека.

Аврелий вернулся к Элизе.

– Кто это был? – спросила она.

– Это был отец Марк, – ответил Аврелий.

– Что он хотел? – спросила Элиза.

– Он хотел, чтобы я вернулся в Инквизицию, – ответил Аврелий.

– Ты отказался? – спросила Элиза.

– Да, – ответил Аврелий.

Элиза обняла Аврелия.

– Я горжусь тобой, – сказала она.

Аврелий улыбнулся.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Я тоже тебя люблю, – ответила Элиза.

Аврелий и Элиза пошли домой. Они шли, держась за руки. Они были счастливы.

Они знали, что их ждет еще много трудностей. Но они были готовы к ним. Они верили в свою любовь, в свою правду, в свою веру.

Их вера была больше не в догмах, а в людях. В их способности творить добро, в их стремлении к справедливости, в их умении любить.

Они понимали, что мир можно изменить к лучшему. И они продолжали делать все возможное, чтобы это произошло.

Аврелий часто вспоминал слова своего старого наставника: “Инквизитор должен быть безжалостен, иначе его пожрет тьма сомнений”. Но он понял, что настоящая сила – не в безжалостности, а в сострадании. Не в подавлении сомнений, а в их преодолении.

Он больше не боялся тьмы. Он научился видеть свет даже в самых темных уголках человеческой души. И этот свет давал ему силы жить и бороться.

Его вера, словно феникс, возродилась из пепла сомнений. Она стала сильнее и чище. Она стала верой в любовь, в надежду, в будущее.

И в этом будущем, он знал, всегда найдется место для добра и справедливости. Потому что даже из пепла старой веры, может вырасти что-то новое и прекрасное. Вера в человека.

Тени братства Змеи


Эхо из преисподней

Марк Эллис, словно привязанный к своему рабочему месту невидимыми цепями, сидел в своем кабинете. Это помещение больше напоминало берлогу уставшего зверя, чем офис уважаемого детектива. Стол, некогда гордость полицейского департамента, теперь утопал в горе макулатуры, полупустых кофейных чашек и старых газетных вырезок, словно погребенный под слоями времени и неразрешенных тайн. Окурки в пепельнице громоздились, как памятник его никотиновому рабству, а в граненом стакане, отблескивая тусклым светом настольной лампы, плескался виски – его верный спутник в долгие, бессонные ночи. Дождь, не прекращавшийся уже несколько дней, барабанил в грязные стекла окна, отбивая тягостный ритм, вторящий гулу одиночества, разрастающегося в его душе, подобно злокачественной опухоли.

Он перебирал фотографии из старого дела – нераскрытого убийства молодой женщины, случившееся пять лет назад. Глаза на снимках, застывшие в вечном ужасе, словно преследовали его, напоминая о его профессиональной неудаче. Марк откинулся на спинку скрипучего кресла, потер уставшие глаза и глубоко вздохнул. Он чувствовал себя выжатым, опустошенным, словно старая батарейка, потерявшая весь свой заряд. Работа давно перестала приносить удовлетворение, превратившись в рутину, наполненную цинизмом и разочарованием.

В этот момент, когда он уже мысленно собирался уйти домой, уйти от навязчивых образов и гнетущей тишины, зазвонил телефон. Старый, аналоговый аппарат, пережиток эпохи, когда слова имели вес, а соединение занимало целую вечность. Он гудел настойчиво, резко, словно раненый зверь, вырывая Марка из оцепенения и погружая в состояние настороженности. Он ненавидел этот телефон. Только плохие новости приходили через эту древнюю машину.

Он поднял трубку, ожидая услышать голос диспетчера, с очередной порцией бессмысленных жалоб или, в лучшем случае, пьяную перебранку между соседями. Но вместо этого в ухо ударил статический треск, словно разъяренная буря бушевала на другом конце провода, заглушая все остальные звуки. Сердце неприятно кольнуло. Что-то было не так.

– Алло? – прохрипел Марк, прижимая трубку плотнее к уху, пытаясь уловить хоть что-то сквозь завесу шума.

Треск немного утих, и сквозь помехи пробился слабый, хриплый голос, искаженный и призрачный.

– Марк… это… Эдди…

Мир вокруг Марка словно замер. Кровь отхлынула от лица, оставив его холодным и мертвенно-бледным. Эдди. Эдди Блэквуд. Его напарник. Его лучший друг. Погибший десять лет назад, в той проклятой перестрелке, которая навсегда оставила шрам на его душе. Эдди был мертв. Абсолютно точно мертв. Он видел, как его хоронили.

– Эдди? Что за чертовщина? – Марк попытался сохранить подобие спокойствия, но голос дрожал, выдавая его внутреннее потрясение. Он подумал, что это розыгрыш. Жестокая, бессердечная шутка. Но голос… голос был слишком знакомым.

– У меня нет времени, Марк… Они идут… Найди… найди шкатулку… на… на складе… 17… там… ответ…

Голос оборвался, словно его насильно заглушили, и в трубке остался только статический вой, усиливающийся до оглушительного крещендо.

– Эдди! Эдди, что ты несешь?! – Марк отчаянно кричал в трубку, но в ответ слышал лишь безжалостный треск.

Он опустил трубку на рычаг, чувствуя, как по спине пробегают мурашки, а волосы на затылке встают дыбом. Он посмотрел на телефон, словно тот был живым существом, полным зловещей тайны, недоверчиво мотая головой. Это не могло быть правдой. Это должно быть галлюцинация, вызванная усталостью, стрессом и чрезмерным употреблением виски. Или же – тщательно спланированная провокация.

Он налил себе еще виски, залпом осушил стакан, пытаясь успокоить дрожь. Алкоголь обжег горло, но не принес желаемого облегчения. В голове роились мысли, перебивая друг друга, словно стая потревоженных птиц.

– Это невозможно, – пробормотал он вслух, но в глубине души он знал, что что-то не так. Слишком много совпадений, слишком реальный голос.

Он снова поднял трубку и набрал номер диспетчера.

– Диспетчер Картер слушает, – прозвучал в трубке бодрый женский голос.

– Картер, это Эллис. Мне нужна информация по складам в промышленной зоне. Склад номер 17.

– Минутку, детектив.

Марк барабанил пальцами по столу, ожидая ответа. Секунды тянулись, как часы.

– Склад номер 17, детектив, зарегистрирован на компанию “Глобал Логистик”. Владелец… эмм… Кристофер Рейнольдс.

У Марка перехватило дыхание. Кристофер Рейнольдс. Его босс, шеф полиции. Не может быть.

– Спасибо, Картер, – сказал он, стараясь не выдать своего волнения. – Это все.

Он положил трубку и снова налил себе виски. Рейнольдс? Какое отношение Рейнольдс имеет ко всему этому? Слишком много вопросов и слишком мало ответов.

Он посмотрел на часы. Полночь. Дождь продолжал барабанить по окну. Он знал, что должен что-то предпринять. Нельзя просто сидеть и ждать. Голос Эдди, его последние слова, звучали в голове, словно навязчивая мелодия. “Склад 17… шкатулка… ответ…”

Он встал, надел плащ, взял свой старый Colt Python из ящика стола, проверил обойму и глубоко вдохнул.

– Ладно, Эдди, – прошептал он в пустоту. – Я иду. И я выясню, что здесь происходит.

Марк вышел из кабинета, оставив за собой свет и тепло, и погрузился в ночную тьму, навстречу неизвестности и, возможно, опасности.

Дождь хлестал его по лицу, словно пытаясь остановить. Он сел в свою старую машину, завел двигатель и направился в промышленную зону.

Дорога казалась бесконечной. Фонари, размытые дождем, отбрасывали призрачные тени, превращая обычную поездку в кошмарное путешествие. Марк ехал молча, погруженный в свои мысли.

– Эдди, старый черт, – пробормотал он, – во что ты меня ввязал?

Он вспомнил их первую встречу. Марк, молодой, амбициозный детектив, только что переведенный в отдел убийств. Эдди, опытный, циничный, но справедливый коп, ставший его напарником. Они быстро сдружились. Эдди был для него не просто напарником, а настоящим другом, учителем, старшим братом.

Вместе они раскрыли множество дел. Вместе пережили радости и горести. Вместе стояли плечом к плечу, защищая закон и порядок.

И вот теперь, спустя десять лет после его смерти, Эдди снова появился в его жизни, словно призрак из прошлого, чтобы попросить о помощи.

– Я не подведу тебя, Эдди, – пообещал Марк, сжимая руль. – Я найду эту шкатулку. И я узнаю правду.

Прибыв в промышленную зону, Марк припарковал машину в темном переулке, стараясь остаться незамеченным. Окружающий пейзаж выглядел зловеще в темноте. Заброшенные здания с зияющими глазницами разбитых окон, мрачные силуэты складов, исписанные граффити стены – все это создавало атмосферу безнадежности и упадка.

Он достал свой Colt Python, проверил обойму еще раз и глубоко вдохнул, успокаивая нервы. Слова Эдди эхом отдавались в голове: “Склад 17… шкатулка… ответ…”

Складская зона, казалось, вымерла. Ни души вокруг. Только дождь и ветер, гуляющие между зданиями, создавая жуткие звуки. Марк достал из кармана фонарик и включил его. Луч света вырвал из мрака узкий коридор, освещая его путь.

Склад №17 был обнесен ржавой сеткой, с многочисленными дырами, через которые мог пролезть любой желающий. Марк без труда проник внутрь.

Внутри было темно и сыро. Запах плесени и гнили пропитал воздух, проникая в легкие и вызывая тошноту. Фонарик в руке выхватывал из мрака пыльные коробки, груды сломанной мебели, паутину, свисающую с потолка словно саван, и обломки забытых вещей.

Марк начал искать шкатулку. Номера складов были нанесены кривой краской на облупившихся дверях. Он осматривал каждый уголок, продвигаясь вглубь здания, словно блуждая по лабиринту памяти.

Пол под ногами скрипел и проседал, создавая тревожное ощущение непрочности. Казалось, что здание вот-вот рухнет, погребя его под своими обломками.

Он шел медленно, осторожно, прислушиваясь к каждому шороху. В таком месте можно было ожидать чего угодно. Бездомные, наркоманы, грабители – все они могли обитать здесь, в поисках укрытия и легкой наживы.

Наконец, после долгих поисков, в самом дальнем углу склада, он увидел ее. Небольшую деревянную шкатулку, стоящую на верхней полке покосившегося стеллажа. На крышке была вырезана странная, незнакомая эмблема – сложный узор из переплетенных линий и символов, вызывающий неприятное чувство тревоги.

Сердце Марка забилось быстрее. Он почувствовал прилив адреналина. Это она. Шкатулка, о которой говорил Эдди.

Он приблизился к стеллажу, стараясь не шуметь. Дерево было старым и трухлявым. Стеллаж мог рухнуть в любую минуту.

Марк потянулся к шкатулке, но не успел до нее дотронуться, как услышал за спиной тихий шорох. Он резко обернулся, направив фонарик в темноту.

– Кто здесь? – крикнул он, готовый к худшему.

В ответ тишина. Только дождь продолжал барабанить по крыше, усиливая напряжение.

Марк снова повернулся к стеллажу и снял шкатулку с полки. Дерево было старым и шершавым на ощупь. Шкатулка казалась тяжелее, чем выглядела.

Он открыл ее. Внутри лежал старый, пожелтевший конверт, запечатанный сургучом. На конверте было написано одно слово, написанное неровным почерком: “Иуда”.

Марк замер, словно пораженный электрическим током. Иуда. Кто это? Что это значит?

Внутри конверта оказался листок бумаги, исписанный мелким, корявым почерком. Это был список. Список имен. И возле каждого имени стояла галочка.

Большинство имен Марк не узнал, но одно имя врезалось в память, словно удар ножом: “Кристофер Рейнольдс”. Кристофер Рейнольдс был боссом Марка, шефом полиции.

Он достал из шкатулки еще одну вещь. Маленькую, потемневшую от времени фотографию. На ней были изображены несколько человек, стоящих рядом, улыбающихся в камеру. Марк узнал Эдди, себя… и Кристофера Рейнольдса. Но лица всех остальных были вырезаны из фотографии, словно их стерли из истории.

Марк почувствовал, как у него холодеет в животе. Всё стало складываться в жуткую, кошмарную картину. Эдди знал что-то, что стоило ему жизни. И это что-то было связано с Рейнольдсом. Рейнольдс был предателем. Рейнольдс был Иудой.

Внезапно, позади себя, он услышал тихий щелчок. Звук взводимого курка. Он замер. Знал, что произойдет дальше.

– Ты слишком много знаешь, Марк, – прозвучал за его спиной знакомый, холодный голос.

Марк медленно обернулся. В полумраке стоял Кристофер Рейнольдс. В руке он держал пистолет, нацеленный прямо на Марка. Его лицо, обычно приветливое и дружелюбное, сейчас было искажено злобой и ненавистью.


Лицо предательства

Кристофер Рейнольдс стоял, словно мрачная статуя, в тусклом свете фонарика Марка. Дождь по-прежнему яростно хлестал по крыше склада, создавая гнетущую звуковую дорожку к разворачивающейся трагедии. Лицо Рейнольдса, которое Марк годами видел исполненным отеческой заботы и профессиональной строгости, теперь было искажено гримасой злобы и отчаяния. В его глазах, обычно излучавших уверенность и спокойствие, плескалось что-то чуждое, хищное.

– Крис? – прохрипел Марк, не опуская пистолет, пытаясь осмыслить увиденное. Слова застревали в горле, словно комья земли. – Что… что все это значит?

Рейнольдс усмехнулся. Звук был резким и неприятным, словно скрежет металла о стекло. Усмешка не коснулась его глаз, оставив их холодными и безжизненными.

– Ты действительно не понимаешь, Марк? – спросил он, делая медленный шаг вперед. – Ты всегда был таким наивным, таким преданным. Это было одновременно твоей силой и твоей слабостью.

– Что ты несешь, Крис? – Марк чувствовал, как внутри все сжимается от предчувствия неминуемой беды. Он знал Рейнольдса много лет, работал с ним бок о бок, доверял ему, как самому себе. И теперь этот человек стоял перед ним с пистолетом в руке, готовый убить.

– Мне жаль, что все так вышло, Марк, – сказал Рейнольдс, словно извиняясь за незначительную оплошность. – Ты слишком много знаешь. Эдди… он тоже знал слишком много. Он был хорошим парнем, одним из лучших. Но любопытство убило кошку, как говорится.

– Ты его убил? – прорычал Марк, сжимая Colt Python в руке до побелевших костяшек. Ярость, копившаяся годами, начала прорываться наружу. Ярость за Эдди, за все нераскрытые дела, за все жертвы, которые он видел на своем пути.

Рейнольдс пожал плечами, словно речь шла о чем-то незначительном.

– Не лично. Но я отдал приказ. Эдди раскопал правду о наших… делах. Он угрожал нам. Мы не могли позволить ему говорить.

– О каких делах? – спросил Марк, хотя он уже догадывался об ответе. – Что ты скрываешь, Крис?

Рейнольдс посмотрел на шкатулку, лежащую в руке Марка, и его губы скривились в презрительной усмешке.

– Иуда? – спросил он, кивнув на конверт. – Эдди был одержим этой идеей. Он потратил годы на поиски правды. И он ее нашел.

– Это список тех, кто был в курсе? – спросил Марк, глядя на Рейнольдса в упор. – Тех, кто помогал тебе?

– И тех, кто представлял угрозу, – закончил Рейнольдс за него. – Я избавлялся от них одного за другим. Ты следующий, Марк.

– Зачем? – спросил Марк. – Зачем тебе все это? Зачем ты убивал людей?

Рейнольдс вздохнул, словно ему надоело отвечать на глупые вопросы.

– Деньги, Марк. Власть. Контроль. Это то, что движет миром. И я хотел всего этого. Я устал быть простым копом, работающим за гроши. Я хотел большего.

– И ты думал, что убийства – это выход? – спросил Марк, чувствуя, как его сердце сжимается от отвращения.

– Это было необходимостью, – ответил Рейнольдс, не выказывая ни малейшего раскаяния. – Они были на моем пути. Они мешали мне. Я должен был их устранить.

– Ты чудовище, – прошипел Марк, его голос дрожал от гнева.

– Может быть, – согласился Рейнольдс, пожимая плечами. – Но я чудовище, которое контролирует этот город. И ты не сможешь меня остановить.

Рейнольдс поднял пистолет, целясь в Марка.

– Прощай, Марк, – сказал он. – Было приятно работать с тобой.

Рейнольдс выстрелил.

Марк успел среагировать. Он бросился в сторону, увернувшись от пули, которая просвистела рядом с его ухом, оставив после себя жгучее ощущение опасности. Он ответил огнем.

Склад наполнился грохотом выстрелов. Пули рикошетили от металлических балок, пробивали пыльные коробки, поднимая в воздух облака пыли и щепок. Вспышки выстрелов на мгновение освещали темное помещение, создавая жуткий эффект стробоскопа.

Марк укрылся за покосившимся стеллажом, стараясь не подставляться под пули. Рейнольдс был более опытный стрелок, чем он думал. Он стрелял быстро и точно, заставляя Марка постоянно менять позицию.

– Ты не можешь победить, Марк, – крикнул Рейнольдс, перезаряжая пистолет. – У меня есть люди повсюду. Они выследят тебя. Они уничтожат тебя.

– Может быть, – ответил Марк, выглядывая из-за стеллажа, чтобы сделать несколько выстрелов. – Но ты не увидишь этого.

Перестрелка была короткой и яростной. Марк, несмотря на возраст и усталость, был опытным детективом. Он знал, как использовать укрытие, как маневрировать в ограниченном пространстве, как предугадывать действия противника.

Рейнольдс был ранен. Марк видел, как кровь проступает сквозь его рубашку. Но он продолжал стрелять, не теряя надежды.

В его глазах горела ненависть и отчаяние. Он знал, что игра окончена. Но он не собирался сдаваться. Он собирался забрать Марка с собой.

Марк снова выглянул из-за стеллажа и увидел, как Рейнольдс целится в него. Он знал, что это его шанс.

Он выстрелил.

Пуля попала Рейнольдсу в грудь. Он вздрогнул, выронил пистолет и рухнул на пол, словно подкошенный.

Марк вышел из-за укрытия, держа Colt Python наготове. Он медленно приблизился к Рейнольдсу, готовый добить его, если потребуется.

Рейнольдс лежал на полу, тяжело дыша. Кровь растекалась вокруг него, образуя зловещую лужу.

– Зачем, Крис? – спросил Марк, глядя на умирающего человека. – Зачем ты все это сделал?

Рейнольдс открыл глаза и посмотрел на Марка. В его взгляде не было раскаяния. Только злоба и ненависть.

– Ты никогда не поймешь, – прохрипел он. – Ты слишком честный, слишком правильный. Ты никогда не сможешь понять, что значит хотеть большего.

Рейнольдс закрыл глаза и перестал дышать.

Марк стоял над его телом, чувствуя себя опустошенным. Он убил человека, которому доверял, человека, которого считал своим другом. Он убил своего босса, шефа полиции.

Он посмотрел на шкатулку, лежащую на полу рядом с телом Рейнольдса. Шкатулка Эдди. Ключ к разгадке.

Он поднял ее и открыл. Внутри лежали все те же предметы: конверт с именем “Иуда”, список имен с галочками и фотография с вырезанными лицами.

Он достал фотографию и внимательно ее рассмотрел. Эдди, он и Рейнольдс. Молодые, полные надежд и амбиций. И лица остальных, вырезанные, стертые из памяти.

Кто были эти люди? Какую роль они играли во всем этом?

Он знал, что должен узнать правду. Он должен узнать, что скрывал Рейнольдс. Он должен узнать, кто были эти люди на фотографии.

Он достал телефон и вызвал полицию и скорую.

– Это Эллис, – сказал он диспетчеру. – У меня перестрелка на складе номер 17 в промышленной зоне. Один убитый. Вызывайте подкрепление.

Он отключил телефон и сел на ящик, ожидая прибытия полиции. Дождь продолжал барабанить по крыше, словно оплакивая погибшего.

Марк смотрел на тело Рейнольдса, чувствуя себя измученным и разбитым. Он знал, что его жизнь никогда не будет прежней. Он перешел черту. Он убил человека.

Он знал, что его ждет расследование, допросы, суд. Он был готов ко всему. Он знал, что должен ответить за свои действия.

Но он также знал, что поступил правильно. Он остановил Рейнольдса. Он не позволил ему убить больше людей. Он отомстил за Эдди.

Когда прибыла полиция, Марк поднялся и встретил их с поднятыми руками. Он был готов к аресту.

Но прежде чем его надели наручники, он попросил об одном. Он попросил разрешения взять с собой шкатулку Эдди.

– Это важно, – сказал он офицеру, который его арестовывал. – Там есть ответы.

Офицер посмотрел на него с сомнением, но все же согласился. Он знал Марка много лет. Он знал, что он честный коп.

Марка отвезли в участок, где его допросили несколько часов. Он рассказал все, что знал. Он рассказал о звонке Эдди, о шкатулке, о Рейнольдсе.

Сначала ему не поверили. Но когда показали шкатулку и список имен, они начали сомневаться.

Расследование было поручено специальной группе детективов, которые были отобраны лично комиссаром полиции. Они были честными и неподкупными.

Марк сотрудничал с ними во всем. Он рассказал им все, что знал об Эдди, о Рейнольдсе, о других людях в списке.

Расследование шло полным ходом. Детективы допрашивали всех, чьи имена были в списке. Они проверяли все связи Рейнольдса. Они копали глубоко, пытаясь найти правду.

Вскоре они начали находить подтверждения словам Марка. Они обнаружили факты коррупции, взяточничества и убийств. Они узнали о тайной организации, которую возглавлял Рейнольдс.

Организация занималась незаконной деятельностью, такой как торговля наркотиками, проституция и рэкет. Рейнольдс использовал свое положение в полиции, чтобы защищать организацию и устранять тех, кто ей угрожал.

Детективы арестовали всех членов организации, чьи имена были в списке. Они конфисковали деньги, оружие и наркотики. Они закрыли все незаконные предприятия.

Правда вышла наружу. Город был потрясен. Люди были возмущены тем, что шеф полиции был коррумпированным преступником.

Марка оправдали. Было установлено, что он действовал в целях самообороны. Ему вернули его значок и его должность.

На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Максим Безликий

Другие аудиокниги автора Максим Безликий