Глянув на датчики, я с огорчением заметила, что энергия батарей подходит к концу, а солнечным местное Солнце чем-то не угождало. Если я не приму экстренные меры, жесткая посадка будет мне обеспечена.
Я резко сменила курс, и помчалась через центр к западной части города. Возможно, мне повезет приземлиться на ровной платформе. Чем ближе я приближалась к центру, тем больше людей попадалось в поле зрения. В глаза бросилась торговая площадь – наиболее оживленная часть города-дворца. Торговля, судя повсему, шла бойко. Я решила, если будет возможность, обязательно сюда загляну.
До западной части катер долетел на последнем дыхании. Ловко приземлившись на свободный между кораблями боевой флотилии султана участок, я облегченно вздохнула, и в мыслях поблагодарила Дарьяна за помощь, даже если он тут был не причем.
Я открыла люк, собираясь выйти, но передумала. В пяти шагах от катера стояли четверо мускулистых загорелых до бронзового загара молодцев, и выжидающе смотрели на меня. Чего они ждали, я не знала, и свою ногу, которая слишком поспешно ступила на каменный настил стоянки, убрала внутрь, приготовившись при необходимости закрыть люк.
Некоторое время я молча смотрела на парней, и наконец, спросила:
– Что вы хотите?
В их глазах появилось удивление, они стали переглядываться. Пауза затягивалась.
– Они тебя не понимают, – послышался сбоку голос Татхенгана.
Я повернула голову. Он как раз спускался по трапу корабля, направляясь ко мне. Его неожиданное появление, показалось мне предвестником скорых неприятностей.
– Что это значит? – спросила я сурово.
Он молча поравнялся с молодцами, и, не отвечая на мой вопрос, спросил:
– Ты решила остаться или не можешь найти «Армонду»?
– Я там уже была… – и добавила с сарказмом: – Что-то не вижу, что ты рад меня видеть.
И он не сдержал улыбки, оказывается, я была не права, он рад был меня видеть. Его глаза засветились, стирая с лица маску печали. Чувствуя, что не в силах скрыть своей радости, султан опустил глаза.
– Может, твои силачи помогут перенести в мою комнату кое-какие вещи?
– Конечно, – султан тут же отдал распоряжение на незнакомом мне языке.
Я вышла из катера, и начала выгружать вещи. На полгода проживания на этой негостеприимной планете мне многое могло пригодиться, но с собой я взяла лишь кое-что из личного гардероба, так что силачам не пришлось особо напрягаться. Проводив взглядом их загорелые фигуры с сумками и коробками на плечах, я посмотрела на Татхенгана.
– Чем думаешь заняться? – поинтересовался он.
– Ты хочешь что-то предложить?
– Я знаю, что мое общество тебе неприятно, но ради твоей безопасности я вынужден приставить к тебе телохранителей или сопровождать всюду сам. Выбирай.
– И ты стал бы всюду ходить со мной? Тебе что больше заняться нечем?
– Пока ничего серьезного не намечается.
Я задумалась: от телохранителей у меня больше шансов сбежать, чем от вездесущего султана, но с другой стороны, если телохранители такие же непонятливые, как силачи – носильщики, то прогулки с ними не принесут мне ни удовольствия, ни какой-нибудь полезной информации. Чтобы уточнить детали я поинтересовалась:
– А телохранители могут говорить на моем языке или хотя бы на межгалактическом?
– Только солдаты, но без оружия они не имеют права появляться на люди, а с оружием опасно. Так, что телохранители из местных.
– Понятно. Тогда, значит, тебе придется быть моим гидом, – без всякого желания проговорила я.
– С удовольствием! С чего начнем?
Я окинула Татхенгана изучающим взглядом. Его статную фигуру, облаченную в черный костюм, укрывал длинный полупрозрачный плащ, который трепетал от ветра. Всем своим видом он напоминал человека готового хоть в пляс, хоть на коне верхом, хоть в поле кувырком.
– Помню, помню… – торопливо проговорил Татхенган. – Я обещал позволить вам поговорить.
Я кивнула, растерявшись от такой внимательности к моим чувствам.
– Идем.
У меня от радостного волнения чуть не выросли крылья. Я готова была лететь на эту встречу, и потому, не раздумывая, и ни о чем не спрашивая, последовала за ним.
Отойдя от стоянки метров сто, султан остановился и, вынув из кармана плаща деофон, набрал код и приложил к уху.
– Нацтер, слышишь меня?
Сердце мое лихорадочно забилось, едва я услышала имя султанского заложника.
– Поговори с Лануф немного, я передаю ей трубку, – и протянул мне трубку, предупредив: – Картинки не будет.
Я кивнула. Нет, так нет. Султан отошел в сторону.
– Нацтер, мальчик мой, как ты? – на одном дыхании проговорила я.
– Привет, Лануф! Я так рад тебя слышать, – услышала я взволнованный голос. – У меня все в порядке. Раз он дал нам поговорить, значит, ты решила остаться?
– Да, но что делать, я ведь не могу оставить тебя здесь одного. Я Гульсияре обещала найти тебя.
Я покосилась на султана. Он хорошо слышал наш разговор, мои слова уж точно, но повернувшись ко мне спиной, делал вид, что это его не касается.
– Тебя не обижают?
– Нет, все нормально. А как ты?
– Перевезла сюда свои вещи, устраиваюсь потихоньку. Букарус как поживает?
– Если бы не он я умер бы от скуки.
– Скажи, это правда, что Ирлису похитили?
– Эта та, что его жена? Он говорит правду. Он часто повторял, что если ты не прилетишь в течение двух месяцев, он меня убьет. Ему терять нечего. А ты за две недели домчалась, ты могла погибнуть.
– Видимо, не дано.
– Он рядом?
– А что? «Думаешь, подслушивает? – догадалась я, не особенно рассчитывая, что Нацтер прочитает мои мысли. – Ты меня слышишь? Если да, скажи о том, какую книгу читаешь»