? Ладно, забудем. Я жду, Тредок, открывай шлюз.
? Да, вот еще что, если выживешь, так уж почаще летай, а то такие солидные птицы нынче редкость.
Я засмеялась. Его слова прозвучали так добродушно, что не подозревать о скрытом намеке было невозможно.
? Договорились. В следующий раз я непременно захвачу для тебя подарок.
На этом наш прощальный разговор закончился. Через минуту открылись шлюзы, и я стремительно вылетела из чрева «Миража». Едва мой звездолет успел отлететь на пару миль, как пиратский корабль сверкнул и исчез. Тредок отправил его в сверхсветовой прыжок. Я была права: существо, маскирующееся под гигантскую сферу, не последовало за ним. Оно нацелилось на меня.
Я не собиралась ждать, когда расстояние между нами начнет сокращаться, а рванула от него что есть духу. И вскоре неопознанный преследователь отстал.
? Замечательно, просто замечательно, ? радовалась я, ? у меня сегодня определенно удачный день.
Включив автопилот, я вышла из-за пульта. Мне хотелось поскорее привести себя в порядок, смыть с себя этот неприятный «пиратский» душок, а затем поесть от души. О том, чем кормили меня кашевары Тредока, вспоминать не хотелось. Пленнику выбирать не приходится.
Проходя по коридору мимо бронированного отсека, я остановилась, поймав себя на мысли, что не чувствую привычной в подобном случае тошноты. Отсек был открыт. Я осторожно вошла. И мне все стало ясно. Не хватало двух камней! Вряд ли они имели денежную ценность. Возможно, он рассчитывал на коллекционеров? Или решил подстраховаться, на случай если существо его захватит?
Мне нельзя было долго задерживаться в этом отсеке. Когда тошнота начала подкатывать к горлу, я поспешила его покинуть. Влияние камней на мой организм заметно уменьшилось, и это было хорошо.
Пока я мылась в душе, в голове моей роились вопросы: откуда на Диво появились это необычные камни? Зачем они существу? И что стало с Дарьяном и Ретмиром? Они живы или… Как я могла подумать, что Ретмир жив? Он ведь дух. Бог и дух, что с ними стало? И как я могу им помочь, если я вообще способна это сделать?
До Дордодотернзиса я долетела благополучно. Заранее предчувствуя возможную реакцию султанской четы, семьи Дрейк, я попросила посадку. Едва сообщение: «Комеат «Армонда» просит посадку, экипаж – один человек» ушло к искусственному спутнику, как тут же – не прошло и минуты, последовал ответ. Я включила громкую связь. Невольная улыбка скользила по моим губам.
? «Армонда», посадку разрешаю. Передаю посадочные коды…
К сожалению, голос связиста был мне незнаком. Я огорченно вздохнула. Вероятно, султан и Энрико не в курсе о моем визите или слишком заняты. Но уж к трапу кто-нибудь должен прийти меня встречать.
Взглянув на монитор, на котором появились данные места посадки, я мысленно определила, куда меня посылают, и направила «Армонду» в нужный квадрат. Корабельная стоянка на краю города? дворца – ее я отлично помнила.
? Ох, обижусь, если меня никто не встретит, ? проговорила я. Идти пешком во дворец совсем не хотелось, а катера остались у пиратов – в их отсутствии я убедилась несколько дней назад.
? Лануф, не обижайся, ? послышался голос султана из динамика. Я даже вздрогнула от неожиданности. Надо же забыла отключить передатчик!
? Татхенган!
? Он самый. Ты чего одна? А Айрен что?
? Он на Диво.
? Я что-то натворил, да? – вкрадчиво поинтересовался султан.
? А… струхнул! – весело воскликнула я. – Не бойся я не по твою душу. Я же в гости прилетела, ты, что не рад?
Между тем «Армонада» зависла над стоянкой. А к ней уже слетались катера встречающих.
? Безумно рад. Я просто подумал… Ну, сама понимаешь, мало ли что… Может я случайно что-то не так сделал. Твой визит для меня неожиданность.
? Значит, все же есть грешки?
Татхенган многозначительно хмыкнув, ответил:
? Я же человек, без грешков никак не обойтись.
? Ладно, потом поговорим. Я приземляюсь.
? Удачной посадки!
В общем, я зря расстраивалась по поводу утомительной прогулки пешком. Меня встречали все, кого я так давно не видела. Ирлисе и Тернии не терпелось меня обнять, они даже не стали дожидаться, когда я спущусь с трапа.
? Лануф, это праздник для нас, что ты прилетела! – восторженно произнесла Ирлиса.
Она, обогнав жену Энрико, первой обняла меня. Но когда подошла Терния поспешила отстраниться, вежливо уступив ей.
? Лануф, я так рада. Наконец-то! А почему ты одна? Что-то случилось?
? Я все расскажу, обещаю. Я тоже очень рада вас всех видеть. Нас заждались мужчины.
? О, да… ? проговорила Ирлиса и прошептала: ? Татхенган получив твое сообщение, едва не лишился чувств.
? Я могла бы сообщить задолго до своего прилета, но очень торопилась.
? Не беспокойся, ты все сделала правильно. Это такой получился сюрприз, ? заверила Терния и кокетливо помахала мужу. – А то мы расслабились, гостей не ждем.
Обе женщины весело засмеялись. Затем Ирлиса, взяв меня за руку, повела за собой.
? Лануф, ты же не хромаешь, зачем тебе посох? – поинтересовалась Терния.
Ирлиса остановилась и более внимательно посмотрела на посох, который находился в моей руке. И вспомнила:
? Ты же его утопила…
? Так вышло, что он не захотел тонуть. И пока не забыла: леди… вы прекрасно выглядите!
Терния опять засмеялась.
? Лануф, ты тоже замечательно выглядишь! Но мы все так прекрасны, что забываем про комплименты.
? Лануф всегда была красивой, ? с гордостью сказала Ирлиса. ? Извини, Лануф, я, как и мой муж, готова от счастья голову потерять.
Она вновь повела меня за собой.
А мужчины уже порядком истомились в ожидании. Только врожденное достоинство удерживало их на месте.
Пока я спускалась, на стоянку опустился еще один катер. Из него вышел Акдонирус и направился к нам.
Я была очень рада видеть эти сияющие радостными улыбками лица. И я не могла не улыбаться им. Я так и светилась от счастья.
? Лануф, право слово, и не ожидал, что ты сама когда-нибудь отважишься посетить мою скромную планету, ? с такими словами встречал меня ее правитель. – Мне так и хочется тебя обнять, но, пожалуй, воздержусь. Чует мое сердце, ты не просто так прилетела.