Нацтер протянул руку, помогая мне выбраться на берег.
? Ты не в духе? – заметил парень.
? Чему радоваться? Я ж думала, по простоте своей наивной, что избавилась от этой штуки. Я же вроде видела, как он исчез. Так нет!
Я села и начала снимать промокшие туфли. Ноги были грязные и я невольно поморщилась. Тут до моего уха донесся смешок Нацтера. Я готова была разозлиться. Что он нашел смешного? Я подняла на него глаза, но тут же успокоилась. Нацтер смеялся не надо мной. Он смотрел, как волонтеры и Айрен с ними изо всех сил бежали к берегу от стремительно нарастающего уровня воды.
В конечном итоге Айрена и его людей нам пришлось вытаскивать. Стремительное течение не позволяло им самостоятельное выбраться на берег. Благо повсюду торчали корявые корни, за которые они хватались и удерживались на плаву. В общем, работы было предостаточно. Те, кому мы успели помочь, тут же спешили на помощь остальным.
Мое упавшее было настроение, удивительным образом улучшилось. Глядя на Айрена, вымокшего с ног до головы, я даже воспрянула духом. Что мои грязные ноги по сравнению с плаваньем в холодной воде?
Потом все, за редким исключением, сохли на солнце. Я болтала ногами в воде и пыталась отмыть туфли от ила. Правда, вскоре Айрен воспротивился моему невинному развлечению и требовательно велел покинуть берег, мотивирую возможностью подхватить простуду.
Своим людям он обещал прислать катера, но до их прилета рекомендовал берег не покидать. А сами мы направились к «Снежку».
? Ты все время смеешься, ? заметил Айрен, обращаясь ко мне. – Я что так ужасно выгляжу?
? Ты выглядишь потрясающе!
? Но что все?таки тебя веселит?
? Я вдруг поймала себя на мысли, что твои люди теперь будут бояться со мной даже говорить.
? Я как?нибудь устраню эту проблему.
? Ты уж постарайся. Иначе будет смешно, если хозяйничать в резиденции останется только семейство Эшнер. А мне поставят деревянный идол и начнут всякие там поклонения и кровавые жертвоприношения.
? Чур, я за повара! – заявил Нацтер. – Перейдем на одноразовое питание.
? Раз в месяц, полагаю? – предположил Айрен.
? Ну, да, а где я вам столько рыбы наловлю?
Пока мы летели в резиденцию, много разных версий нашего дальнейшего существования было высказано, но мы старательно избегали говорить о том, что произошло на реке. Вернувшись, я первым делом очень надежно спрятала посох. Не без оснований полагая, что он может таить в себе угрозу для окружающих. Вороне и Армонде было строго?настрого велено не касаться посоха не при каких обстоятельствах.
В городе несколько дней кипели страсти. На меня смотрели, мягко говоря, косо, но открыто интересоваться моими чудеснейшими способностями никто из жителей Диво, не рискнул. Сплетничали все и всюду. Еще бы! Лануф умеет превращать каменных людей в живых. Хорошо хоть никто не стал оставлять у двери моих апартаментов статуэток или кукол. Я надеялась, до этого не дойдет.
? Мама, а ты точно можешь оживлять? – спросила как?то дочурка.
? Конечно, нет! Армонда, все, что ты услышала от нянек – это сплетни. Я никого не могу оживлять.
Я очень хотела, чтобы дочка мне поверила.
? Жаль, ? горько вздохнула она, ? я хотела бы, чтобы ты оживила мою куклу.
? Извини, я не волшебница.
Армонда нахмурилась.
? Не горюй, у тебя есть Ворона – она получше любой игрушки будет.
? Мне хочется чего?то необычного. Чего ни у кого нет. Было бы здорово иметь настоящую живую куклу…
Девочка мечтательно скосила глазки к потолку.
? Мне бы не понравилось, если бы ты любила эту куклу больше, чем меня и папу.
? Нет, я бы любила вас всех одинаково.
Примерно через две недели после случая с исчезновением реки, на Диво?Инкогнито запросил экстренную посадку лайнер. Айрен не мог отказать в помощи. Посадка состоялась. Этот день обещал быть богатым событиями. Поскольку решение проблем с лайнером требовало нескольких дней, все гости в количестве пятидесяти человек были размещены в гостинице, расположенной в восточном крыле резиденции. Местное население с радостью возложило на свои плечи хлопоты по обслуживанию постояльцев. Те были щедры на похвалу и вознаграждения.
Особо важные персоны были удостоены чести очень близко познакомиться с семейством лорда Эшнера и с его обычаями. Среди таких счастливцев оказалась супружеская пара лорд и леди Изеност, имеющие двух совершеннолетних детей: сына – Корши и дочь – Фальмейру. Эта семья как раз являлась владельцами лайнера, на котором совершалось путешествие по основным торговым территориям, и которое так внезапно прервалось из-за сбоя в системе управления.
После ознакомительного обеда, когда гости отправились отдыхать, а в зале остались только я и Нацтер (у Айрена были важные дела), я обратилась к парню:
? Как тебе наши гости?
? Подозрительные…
? Что в них подозрительного?
? Они носят кларксы.
? Это не повод подозревать их в чем?либо. На мой взгляд – они милые, порядочные люди.
Нацтер посмотрел на меня пристально и загадочным тоном предложил:
? Давай познакомим их с Вороной.
? Мне кажется, если бы что-то нам грозило, птица давно предсказала бы нам что-то ужасное.
? А может у нее ослаб дар из-за того, что она все время общается с Армондой?
Я призадумалась. В последнее время мы действительно редко видели Ворону на наших семейных посиделках. И даже если в нашей компании присутствовала Армонда, птица предпочитала наблюдать издали.
? А что кроме кларксов тебя еще беспокоит?
? Ты не заметила, с каким интересом они рассматривали картины и скульптуры из драгоценных камней? У лорда Керни Изеност так странно блестели глаза…
Лорд Керни Изеност. Высокий темноволосый мужчина со строгими, можно даже сказать, суровыми чертами лица, высоким лбом без каких?либо морщин, зелеными с коричневыми точками глазами, с широким прямым носом, и волевым подбородком.
Глаза действительно были странными. Взять хотя бы цвет – зеленые с коричневыми точками – действительно редкое сочетание – это давало повод думать о наличии в его крови серьезных генетических отклонений. Жители Гобиуса – восьмой планеты системы Гоби, имеют такие же глаза и обладают способностью превращать части тел в совершенно другие: руки в клешни, а голову в ногу. Если представить, что Керни тоже обладает чем?то подобным, становилось страшно. Сочетание с внешним обликом и манерами держать себя в окружении людей высшего социального общества, не вызывая к себе недоверия, действительно могло сослужить ему хорошую службу, если бы он решил зарабатывать на жизнь нечестными способами.
? Нацтер, у лорда Керни просто такие глаза. И им было любопытно осматривать наши достопримечательности. Ведь не каждый день имеешь возможность видеть такие редкости, какими обладаем мы.
? А если они пираты? Вот выгонят они нас из резиденции, тогда уж они не будут казаться тебе милыми и порядочными.
? Не преувеличивай. Может все в том, что у нас давно не было гостей?