«А сам ты не решал мою судьбу, когда вручал свой подарочек? Нам сейчас очень нужна твоя помощь, так что терпи, дружок. И, кажется, я знаю, как тебя немного взбодрить…»
Феонирд поднял на меня глаза. В них мелькнуло удивление, но тут же взгляд сделался беспокойным. Он вдруг понял мой намек.
«Мне бы сейчас не помешал стакан воды…»
И он получил от меня желаемый стакан воды. Но не совсем обычной… Вода была наполнена энергией жизни и потому даже стала гуще, чем обычная. Но Феонирд выпил с жадностью и не заметил в ней ничего особенного. Энергия жизни наполнила его старое тело, придала сил и уверенности. Вставая с кресла, он обратился ко мне с вопросом:
«Ты же не станешь тратить на меня свою силу?»
«Выведешь меня из себя и получишь все сполна!»
«Хорошо, хорошо…»
Аната была очень внимательна к мужу. Она поддерживала, заранее предвидя каждый его шаг, и не могла скрыть радости, замечая в нем положительные перемены.
Все это время Оланда и Акдонирус были лишь свидетелями, происходящих с Феонирдом перемен. Сын султана выглядел равнодушно, а Оланда от переживаний побледнела. Ей впервые приходилось наблюдать воскрешение мертвого. Влюбленная парочка поспешила побыстрее покинуть помещение креохранилища. А мы последовали за ними.
Уже в коридоре Феонирд остановился перевести дух. Силы, что я дала ему с водой, было явно недостаточно. Глядя на него, я невольно сокрушалась, сожалея, что удерживаю себя от желания вернуть ему его же силу, или хотя бы часть, которую удастся выделить из себя. Он без сомнения догадывался о моем намерении, и проговорил вслух:
? Это… бессмысленно.
? О чем ты, милый? ? взволнованно заглядывая в его глаза, поинтересовалась Аната.
Феонирд медленно повернул голову в бок, искоса посмотрев в мою сторону.
«Лануф, это бессмысленно. Сколько бы сил ты не вложила в это тело – оно мертво»
? Феонирд, что ты такое говоришь?
«Правду! Лануф вернула душу в мертвое тело. Тело не ожило, и моя душа попала в ловушку, но ненадолго. Прости, знаю, мои слова причиняют тебе боль»
Глаза Анаты наполнились слезами. Отвернувшись, чтобы смахнуть их, она проговорила:
? Не говори ничего…
«Феонирд, что же мне делать? – спросила я. – Ты что-то знаешь, ответь»
«Я не знаю»
«Ты хочешь сказать, что нет силы, способной вернуть тебя к полноценной жизни?»
Я обогнала его, вынудив остановиться. Он в ответ, соглашаясь, покачал седой головой.
«Ты уверен?»
Он поднял глаза и посмотрел на меня с холодным безразличием.
«Стой! – я дотронулась до его плеча, ? а сам ты хочешь жить?»
«Я устал. К чему эти напрасные разговоры?»
«Ответь мне!»
«Ты, конечно, многое можешь, но я даже рад, что в моем случае тебя ожидает неудача»
«Возможно ты прав – мне одной не справиться с этой задачей, но способ существует. Нужно лишь твое согласие»
«Согласие на что?»
«Согласие жить!»
«Я не могу дать согласие, не зная, что в действительности меня ждет»
«А если это встреча с тем, кого ты ненавидишь или презираешь? Что если только он способен вернуть тебе настоящую жизнь?»
Феонирд долго молчал, перебирая в голове возможных врагов. Он засомневался, что на Ийокопене есть кто-то, кто заслуживал его ненависти.
«Признаться, я слегка озадачен. И если предположить, что такой человек или кто ? либо еще существует, я не хочу быть ему обязанным»
«Да, он так и сказал. Ты слишком гордый, чтобы принять его помощь»
«Кто он, не скажешь?»
Я, не ответив, отошла в сторону.
? Феонирд, согласись ради меня, ? жалобно попросила Аната. – Пусть твой долг будет на мне. Я хочу, чтобы ты жил.
«Ан, я не смогу тогда жить. Мне очень жаль»
Мы молча продолжили путь.
Оланда и Акдонирус с нетерпением ожидали нашего появления. Я сразу ощутила страх, наполнявший их сердца.
? Там… кто-то … ? взволнованно проговорила девушка.
? Скребется и шипит? – решила уточнить Аната.
Акдонирус кивнул, ответив:
? Да и их много.
В этот момент снаружи что-то с силой ударилось в металлический люк корабля, а затем раздался долгий раздражающий скрип.
? Кошки, я же говорила. Надеюсь, обшивка выдержит.
«Определенно я многое пропустил…», ? выразил недовольство Феонирд.
Ничего не объясняя друзьям, я отправилась выяснить, что за кошки, пытаются к нам проникнуть. Мое внезапное появление на стоянке недалеко от нашего корабля подействовало на существ ошеломляюще. Это были большие черные со светящимися желтыми глазами животные. Они сразу забыли о желании проникнуть внутрь корабля и двинулись в мою сторону. Животных было семь. Гибкие тела троих ловко скользили по ступеням трапа, двое подкрадывались ко мне, прячась в густой тени, а еще парочка готовились спрыгнуть с ближайшего катера. Животные иногда огрызались друг на друга, фыркали, клацая зубами. Их длинные хвосты нервно подергивались.